C350 UTILISATION EXPERTE - Imprimante multifonction couleur KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C350 UTILISATION EXPERTE KONICA MINOLTA au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur |
| Technologie d'impression | Laser |
| Résolution d'impression | 600 x 600 dpi (max. 1200 x 1200 dpi) |
| Vitesse d'impression | 35 pages par minute (A4, couleur et monochrome) |
| Capacité de papier | Standard : 250 feuilles, maximum : 3 650 feuilles |
| Formats de papier pris en charge | A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 600 x 600 x 600 mm |
| Poids | Environ 70 kg |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance |
| Sécurité | Protection par mot de passe, impression sécurisée |
| Informations générales | Idéale pour les bureaux de taille moyenne, faible coût par page |
FOIRE AUX QUESTIONS - C350 UTILISATION EXPERTE KONICA MINOLTA
Questions des utilisateurs sur C350 UTILISATION EXPERTE KONICA MINOLTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C350 UTILISATION EXPERTE - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C350 UTILISATION EXPERTE de la marque KONICA MINOLTA.
MODE D'EMPLOI C350 UTILISATION EXPERTE KONICA MINOLTA
1.1 Réalisation de copies 1-2
1.2 Fonctions disponibles....1-5
Sélectionner la couleur d'impression....1-5
Trier les copies .... 1-5
Agrafer les copies....1-5
Perforer les copies....1-6
Adapter les copies au format du papier....1-6
Spécifier séparément le taux zoom horizontal et le taux zoom vertical....1-6
Sélectionner manuellement le papier 1-6
Réserver la copie sur le plateau d'introduction manuelle ....1-7
Copier des livres....1-7
Copier séparément les pages d'un livre ouvert ...... 1-7
Copier plusieurs pages d'un document sur une seule page....1-8
Copier avec implantation des pages pour reliure au milieu ....1-8
Adapter les copies à la qualité image de l'original....1-8
Copier un document contenant des pages de différents formats....1-9
Imprimer un exemple de copie échantillon....1-9
Interruption d'une tâche de copie ....1-9
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile....1-9
Vérifier les paramètres de copie....1-9
Enregistrer en mémoire l'image numérisée....1-10
Numériser le document en plusieurs fois 1-10
Imprimer des numéros de distribution sur les copies ..... 1-10
Réaliser des copies pour archivage 1-10
Effacer des portions de copies 1-11
Adapter l'image au format du papier....1-11
Copie multi-images....1-11
Insérer du papier entre des transparents de rétroprojection....1-12
Copier des documents Livrets....1-12
Améliorer la qualité couleur de la copie....1-12
Copier avec un fond de couleur....1-13
Séparer les couleurs de la copie ....1-13
Copier avec inversion des couleurs....1-13
Agrandir l'image pour impression sur plusieurs pages 1-13
Imprimer une image miroir du document 1-14
Imprimer sur une seule page plusieurs copies réduites de l'image 1-14
Gérer les copies 1-14
1.3 Explication des concepts de base et symboles ...... 1-15
"Largeur" et "Longueur" 1-15
Orientation du papier 1-15
1.4 Explication des conventions.... 1-16
1.5 Energy Star® 1-18
Définition d'un produit ENERGY STAR®.... 1-18
1.6 Marques commerciales et marques déposées.... 1-18
1.7 Cadre juridique de la copie.... 1-19
2 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation
2.1 Sécurité de l'utilisation 2-1
Symboles d'avertissement et de précaution 2-1
Signification des symboles.... 2-1
AVERTISSEMENT 2-2
ATTENTION....2-3
Précautions en utilisation quotidienne 2-5
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE).... 2-5
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B 2-6
Sécurité contre les rayonnements DEL 2-6
Émission d'ozone 2-6
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ...... 2-6
2.2 Précautions d'installation 2-7
Lieu d'implantation 2-7
Alimentation 2-7
Espace requis 2-7
2.3 Précautions d'utilisation 2-9
Environnement....2-9
Utilisation correcte 2-9
Transport de la machine 2-10
Manipulation des consommables.... 2-10
Stockage de copies.... 2-11
3 Avant de réaliser des copies
3.1 Les composants et leurs fonctions....3-1
3.2 Nomenclature et fonctions....3-5
Extérieur de la machine....3-5
Accessoires ....3-8
Intérieur de la machine....3-12
Panneau de contrôle ....3-13
Écran tactile....3-15
Utilisation de l'écran tactile 3-17
Consommables et pièces détachées....3-18
3.3 Mettre l'appareil sous tension et hors tension....3-19
Mettre l'appareil sous tension....3-19
Quand l'appareil est mis sous tension....3-19
Placer une tâche en file d'attente pendant le préchauffage....3-19
Temporisateur réinitialisation panneau....3-20
Mode Economie d'énergie....3-21
Sortie du mode Economie d'énergie....3-21
Mode Veille....3-22
Sortie du mode Veille 3-22
Mettre l'appareil hors tension....3-22
Quand l'appareil est mis hors tension....3-23
3.4 Utilisation de l'écran tactile....3-24
Description de l'écran tactile....3-24
Sélections par défaut....3-24
3.5 Régler l'inclinaison du panneau de contrôle....3-26
Pour régler l'inclinaison du panneau de contrôle....3-26
3.6 Chargement du papier dans le 1er magasin....3-28
3.7 Chargement du papier dans le 2ème, 3ème ou 4ème magasin ....3-33
3.8 Chargement du papier dans le magasin grande capacité....3-35
3.9 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ....3-37
3.10 Introduction du document....3-43
Chargement du document dans l'introducteur/ retourneur automatique de document ....3-43
Positionnement du document sur la vitre d'exposition....3-46
4 Opérations élémentaires de copie
4.1 Spécification du nombre de copies 4-1
Spécification du nombre de copies 4-1
Changement du nombre de copies 4-2
4.2 Arrêter une opération de copie 4-3
4.3 Sélection d'un réglage Couleur 4-4
Couleur Auto 4-4
Couleur 4-4
2 Couleur 4-4
Couleur Simple 4-4
Noir 4-4
Pour sélectionner le réglage Couleur.... 4-5
4.4 Sélection des paramètres Sortie.... 4-7
Pas de tri (réglage "Non-Tri") 4-7
Tri (réglage "Tri") 4-7
Tri croisé (éjection croisée).... 4-8
Agrafage (avec module de finition FS-501 installé) 4-9
Agrafage (avec module de finition FS-601 installé) 4-9
Perforation 4-10
Spécification des réglages Sortie.... 4-11
4.5 Spécifier une sélection Zoom.... 4-13
Échelle automatique (réglage "Zoom Auto") 4-13
Taille réelle (réglage “×1,0”) 4-13
Agrandir (réglages Agr.) 4-13
Réduire (réglages Réd.) 4-13
Minimiser (réglage "Mini.") 4-14
Zoomer 4-14
Taux Personnalisé (Réglages Zoom Manuel)...... 4-14
Sélectionner un taux Zoom 4-15
Pour entrer un taux zoom manuel.... 4-15
Mémorisation des taux zoom manuels 4-16
Rappel d'un taux zoom manuel enregistré en mémoire...... 4-17
Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage Zoom X/Y).... 4-18
4.6 Sélection d'un réglage Papier/Format 4-19
Sélection automatique du papier (réglage "Papier Auto")...... 4-19
Sélection papier manuelle.... 4-19
Sélection du plateau d'introduction manuelle
(réglage "Intro. Manu") 4-19
Réglages Réservation Introducteur manuel.... 4-19
Sélection du magasin papier.... 4-20
Spécification du papier du 1er magasin ....4-21
Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle 4-23
Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)....4-25
Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé)....4-27
Sélection d'un format de papier non-standard (personnalisé)....4-29
Spécification des réglages Réservation Introducteur manuel....4-30
4.7 Sélection des paramètres Original 4-32
Original recto (réglage "1") 4-32
Original recto-verso (réglage "2") 4-32
Livres (réglage "Livre") 4-32
Spécification des réglages Original 4-35
Spécification des réglages Livre 4-35
4.8 Sélection des paramètres Copie....4-39
Copie recto (réglage "Recto") 4-40
Copie recto-verso (réglage "Recto-Verso") 4-40
Copie 2en1 recto (réglage "2en1 Recto")....4-40
Copie 2en1 recto-verso (réglage "2en1 R/V") ....4-41
Copie 4en1 recto (réglage "1-4en1")....4-41
Copie 4en1 recto-verso (réglage "2-4en1") ....4-42
Copie livret (Réglage "Livret")......4-42
Livret relié (réglages “Reliure” et “Effacem. Centre”)......4-43
Conditions requises pour la réalisation de livrets ....4-44
Effacement centre (réglage "Effacem. centre") 4-45
Spécification des réglages Copie 4-46
Sélection du réglage Reliure 4-47
4.9 Spécification des conditions de l'original 4-49
Orientation du document (réglage Direction Original) ......4-49
Position marge de reliure du document (réglage Marge) 4-51
Documents épais (réglage "Original épais")......4-51
Pour spécifier les conditions de l'original....4-52
4.10 Sélections Photo/Densité....4-55
Types d'images 4-55
Réglage du fond pour le paramètre “Densité” (Manuel) ......4-57
Réglage du fond pour le paramètre “Densité” (Auto) .....4-57
Réglage Densité du paramètre "Densité" 4-57
Réglage Valorisation Texte 4-57
Réglage "Brillant" 4-57
Réglages Trame 4-57
Pour sélectionner un réglage Photo/Densité .... 4-59
Pour sélectionner un aspect brillant (réglage "Brillant") ...... 4-61
Pour sélectionner un réglage Trame.... 4-61
5 Papier Copie
5.1 Caractéristiques papier.... 5-1
Types de papier 5-1
Formats papier 5-3
Capacité de papier 5-5
5.2 Stockage du papier 5-7
5.3 Sélection automatique de la source papier 5-7
Conditions préalables 5-7
Ordre de sélection d'un magasin alternatif.... 5-7
5.4 Papier dédié 5-8
6 Documents originaux
6.1 Introduction des documents 6-1
Méthodes d'introduction des documents.... 6-1
Types de documents compatibles (avec
l'introducteur/retourneur automatique de document) ...... 6-2
Précautions relatives aux documents (avec
l'introducteur/retourneur automatique de document) ...... 6-4
Types de documents compatibles (sur la vitre
d'exposition) 6-5
vitre d'exposition) 6-5
Documents de petite taille....6-6
Centrage Image 6-6
6.2 Zone d'impression.... 6-6
7 Autres opérations de copie
7.1 Verrouillage de la mémorisation d'un document numérisé (fonction "Réimpression Non")...... 7-1
Pour spécifier la fonction “Ré-impress Non” 7-2
7.2 Copie de documents de formats mixtes (fonction "Originaux mixtes").... 7-3
Pour copier des documents de formats mixtes.... 7-4
7.3 Imprimer un exemple de copie (fonction "Copier 1 jeu")...... 7-6
Pour réaliser un exemple de copie 7-6
7.4 Interruption d'une tâche de copie (Mode Interruption).... 7-8
Interrompre une opération de copie.... 7-8
7.5 Réaliser des copies sur un compte....7-10
Utilisation du Mode Gestion Volume (E.K.C.)....7-10
Pour réaliser des copies sur des comptes validés .....7-11
7.6 Réglage de la fonction “Répétition Touche Délai/Intervalle” (Mode Accessibilité)....7-12
7.7 Définir la fonction “Contrôle Désactivation Ecran Large” (Mode Accessibilité)....7-14
7.8 Vérification des réglages....7-16
Pour vérifier les réglages....7-16
Pour modifier les réglages....7-18
8 Fonctions Application
8.1 Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction "Numérisat. mémoire") 8-1
Utilisation de la fonction “Numérisat. mémoire”......8-1
8.2 Numériser le document en lots distincts (fonction "Numérisat. séparées")......8-3
Utilisation de la fonction “Numérisat. Séparées” 8-4
8.3 Impression des numéros de distribution sur les copies (fonction "Nombre de jeux").......8-6
Pour utiliser la fonction "Nombre de jeux" 8-7
8.4 Réaliser des copies pour archivage classeur (fonction "Marge")....8-9
Pour utiliser la fonction "Marge" 8-9
8.5 Effacer des parties de copie (fonction "Effacement Bords")......8-12
Pour utiliser la fonction "Effacement Bords" 8-13
8.6 Ajustement de l'image du document Image (fonction "Ajustement image")......8-16
Pour utiliser la fonction “Ajustement image”....8-17
8.7 Images copie en mosaïque (fonction "Multi-Images")......8-20
Pour utiliser la fonction "Multi-Images" 8-20
8.8 Insertion de papier entre transparents (fonction "Encart Transparents")......8-23
Pour utiliser la fonction "Encart Transpar." 8-23
8.9 Réalisation de livrets reliés (fonction “Original Livret”) 8-25
Pour utiliser la fonction "Original Livret"......8-25
8.10 Amélioration de la qualité de la copie couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image).... 8-28
Pour ajuster le paramètre "Luminosité"...... 8-28
Pour ajuster le paramètre "Contraste" 8-30
Pour ajuster le paramètre "Saturation" 8-32
Pour ajuster le paramètre "Netteté" 8-34
Pour ajuster le paramètre "Rouge" 8-36
Pour ajuster le paramètre "Vert" 8-38
Pour ajuster le paramètre "Bleu" 8-40
Pour ajuster le paramètre "Balance Couleurs"...... 8-42
Pour ajuster le paramètre "Portrait" 8-45
Pour ajuster le paramètre "Teinte" 8-47
Pour ajuster le paramètre “Densité Copie” 8-49
Pour réaliser des exemples de copie 8-51
8.11 Édition d'images (fonctions Création)...... 8-53
Pour procéder à des réglages de la fonction "Couleur Fond" 8-53
Pour procéder à des réglages de la fonction "Séparation Couleurs" 8-56
Pour définir la fonction “Inversion Positif / Négatif” ...... 8-58
Pour procéder à des réglages de la fonction "Poster" 8-60
Pour procéder à des réglages de la fonction "Image Miroir" 8-67
Réduction du document au format Carte Postale et Impression Multi-Images sur une seule page (fonction “Carte Postale”)....8-70
Pour procéder à des réglages de la fonction "Carte Postale" 8-70
9 Gestion de travaux
9.1 Vue d'ensemble des tâches.... 9-1
Tâches 9-1
Fonction multi-tâches 9-1
Modification des réglages Copie pour une tâche en attente 9-2
Suppression d'une tâche en attente.... 9-2
Annulation d'une tâche en cours d'impression.... 9-3
9.2 Ecrans Liste Tâches 9-4
Ecran Tâches actives....9-4
Ecran Numérisations actives 9-6
Ecran Contrôle Mode 9-7
Écran Liste Impression 9-8
Écran Liste Numérisation.... 9-10
9.3 Ecrans Contrôle Tâche....9-11
Ecran Maintien Tâche....9-11
Pour imprimer les données enregistrées en mémoire....9-12
Ecran Tâches verrouillées....9-13
Pour imprimer une tâche verrouillée....9-14
Écran Augmente Priorité ....9-15
Pour augmenter la priorité (d'impression) d'une tâche .....9-16
Écran Combiner Tâches....9-17
Pour combiner des tâches....9-18
Ecran Disque Dur 9-19
Pour imprimer une tâche enregistrée sur le disque dur....9-20
Ecran Réimpression 9-21
Pour réimprimer une tâche enregistrée en mémoire .....9-23
10 Entretien de la machine
10.1 Nettoyage....10-1
Panneaux d'habillage 10-1
Vitre d'exposition 10-1
Panneau de contrôle ....10-2
Courroie transfert document....10-2
Rouleau prise papier 10-3
Fil de charge électrostatique ....10-3
11 Fonctions du mode Utilitaires
11.1 Écran Utilitaires....11-1
11.2 Programmation / Rappel des Programmes copie....11-3
Paramétrage de la fonction "Mode Init." 11-3
Enregistrement de programmes copie ....11-5
Rappel d'un programme copie....11-7
11.3 Vérification des compteurs (fonction "Compteurs")......11-9
11.4 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 1)....11-12
Paramétrer la fonction "Touches sonore"....11-12
Paramétrer la fonction "Economie d'énergie"....11-14
Paramétrage de la fonction "Veille" 11-16
Paramétrage de la fonction “Initialisation Auto lors cht compte”....11-19
11.5 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 2)....11-21
Paramétrage de la fonction "Sélection Langue".... 11-21
Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1”.... 11-23
Paramétrage de la fonction “Niveau de détection Couleur auto” 11-24
Paramétrage de la fonction "Tri Sélectif" 11-25
Paramétrage de la fonction "Tri Croisé" 11-27
Paramétrage de la fonction "Sélect. Type Papier" 11-29
Paramétrage de la fonction “Sélection Auto. papier pour petit original” 11-32
Paramétrage de la fonction "Disposit. Copie 4en1" ..... 11-34
Paramétrage de la fonction "Centrage Image" 11-35
Paramétrage de la fonction “Plateau de Sortie Prioritaire” 11-36
Paramétrage de la fonction "Système Prioritaire".... 11-38
11.6 Visualisation du niveau d'entretien des composants (fonction "Indicateur durée de vie") 11-40
11.7 Les fonctions du mode Administrateur.... 11-42
11.8 Paramètres Administrateur .... 11-44
Paramétrage de la fonction "Effacement Tête" 11-44
Paramétrage de la fonction “Désactive Mode Veille”...... 11-46
Paramétrage de la fonction “Sélection Papier Sur-dimensionné”.... 11-47
Paramétrage de la fonction “Délai suppression tâche verrouillée” 11-49
Paramétrage de la fonction “Ignorer Erreur Gestion Volume (E.K.C.)” 11-51
Paramétrage de la fonction “Verrouillage d'accès” ..... 11-53
Paramétrage de la fonction “Déverrouil. Accès” ...... 11-56
Paramétrage de la fonction “Authentication Utilisateur”...... 11-58
Paramétrage de la fonction "Recherche LDAP"...... 11-62
Paramétrage de la fonction “Fonction Boîte” 11-64
Paramétrage de la fonction “Régl. Date & Heure” ...... 11-66
Paramétrage de la fonction "Ré-impression" 11-68
Paramétrage de la fonction “Verrouillage Disque Dur” ..... 11-70
Modification du mot de passe du disque dur 11-73
Désactivation du verrouillage du disque dur 11-76
Paramétrage de la fonction “Modification Code Administrateur”.... 11-78
Paramétrage de la fonction "Délai Initialisat." 11-80
Paramétrage de la fonction “Ajout Préfixe/Suffixe” ...... 11-82
Paramétrage de la fonction “Enregistrement Préfixe/Suffixe”.... 11-84
11.9 Paramétrage de la fonction “Ajustement Dégradés” .....11-87
11.10 Spécification des fonctions du mode Utilisateur Expert....11-89
Paramétrage de la fonction "Densité Image
Carte et Transparent"....11-89
Paramétrage de la fonction "Correction décalage
Couleur (N)"....11-91
Paramétrage des fonctions "Correction décalage
Couleur (C,M,J)" 11-94
Paramétrage de la fonction "Correction Densité
Image Noire" 11-98
Paramétrage de la fonction "Stabilisation" 11-100
Paramétrage de la fonction "Zone Imp.
(Marge haut)" 11-102
Paramétrage de la fonction "Zone Imp.
(Marge gauche)" 11-104
Paramétrage de la fonction "Zone Imp.
(Marge gauche verso)" 11-107
Paramétrage de la fonction "Position agrafage
centre” 11-110
11.11 Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.))....11-113
Paramétrage du "Mode Gestion Volume (E.K.C.)"......11-113
Annulation du mode Gestion Volume (E.K.C.) 11-115
Paramétrage des comptes Gestion Volume (E.K.C.)
(fonction "Paramètres gestion volume (E.K.C.)")......11-117
Visualisation des compteurs des Données gestion
volume (E.K.C.) (fonction "Données gestion volume
(E.K.C.)” 11-122
Impression des compteurs des Données gestion
volume (E.K.C.) 11-125
Effacement des compteurs des Données gestion
volume (E.K.C.) 11-127
11.12 Visualisation de l'utilisation du toner (fonction "Couverture toner")....11-131
12 Messages de l'écran tactile
12.1 Quand le message “La cartouche de toner (X) est presque vide” apparaît....12-1
Affichage en mode Affichage Large 12-1
12.2 Quand le message “Remplacer la Cartouche de Toner.” s'affiche....12-3
Affichage en mode Affichage Large 12-3
Remplacement de la cartouche de toner....12-6
12.3 Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît.... 12-10
Affichage en mode Affichage Large 12-10
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-501 ..... 12-12
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-601 ..... 12-14
12.4 Quand le message "Serrage détecté." apparaît 12-18
Localisation des serrages papier 12-18
Emplacements des serrages papier en Mode Affichage Large.... 12-19
Indications Serrage papier/Serrage agrafes 12-20
Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle .... 12-21
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso 12-23
Dégagement d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin .... 12-24
Dégagement d'un serrage papier dans un magasin (3ème ou 4ème magasin)....12-25
Dégagement d'un serrage papier dans le magasin grande capacité .... 12-26
Dégagement d'un serrage papier dans la porte droite...... 12-27
Retrait d'un serrage papier dans l'unité de fixation .... 12-30
Serrage papier dans l'introducteur/retourneur automatique de document 12-33
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501.... 12-36
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-601.... 12-40
12.5 Quand le message “Agrafage impossible.” apparaît...... 12-44
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-501.... 12-44
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-601.... 12-46
12.6 Quand le message “Retirer les déchets de perforation.” apparaît.... 12-51
Affichage en mode Affichage Large 12-51
Vider le récipient des déchets de perforation.... 12-53
12.7 Lorsque le voyant contrôle apparaît.... 12-54
Affichage en mode Affichage Large 12-55
12.8 Quand le message "Incident détecté." apparaît.... 12-57
Affichage en mode Affichage Large 12-57
12.9 Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît ....12-59 Affichage en mode Affichage Large ....12-60
12.10 Quand le message “Remplacer XXXXX.” apparaît ....12-62 Affichage en mode Affichage Large ....12-63
12.11 Principaux messages et leurs solutions....12-65
13 Incidents : cause et action
13.1 En cas de qualité d'impression médiocre ....13-1
13.2 Dysfonctionnement de l'appareil....13-5
14 Caractéristiques techniques
14.1 Caractéristiques techniques....14-1
Copieur C350 14-1
Unité automatique recto-verso AD-501 14-2
Introducteur/retourneur automatique de document
DF-601....14-3
Magasin d'alimentation papier PC-101....14-4
Magasin d'alimentation papier PC-201....14-4
Magasin d'alimentation papier PC-401....14-4
Module de finition FS-601....14-5
Module de finition FS-501....14-6
Séparateur travaux JS-601....14-6
15 Annexe
15.1 Tableaux format papier et taux zoom 15-1
Formats papier copie....15-1
Taux de zoom....15-2
15.2 Chargement de documents pour des applications spécifiques ....15-5
Description du tableau....15-5
Originaux rectos 15-6
Originaux recto/verso avec reliure à gauche....15-12
Originaux recto/verso avec reliure en haut....15-18
15.3 Table d'association des fonctions ...... 15-24
Table d'association des fonctions....15-24
15.4 Index....15-32
1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans son logement de manière à pouvoir vous y référer en cas de besoin lors de l'utilisation de la machine.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement réel avec de légères différences.
1.1 Réalisation de copies
Voici décrite ci-dessous la procédure permettant de réaliser des copies élémentaires.

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tache Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 PapierAuto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier I jeu Suppr.1 Chargez les documents à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.

2 Spécifiez les réglages nécessaires.
Pour spécifier un réglage Couleur, appuyez sur [Couleur]. Pour plus de détails, voir "Sélection d'un réglage Couleur" à la page 4-4.

text_image
Couleur Auto CouleurPour spécifier un réglage Sortie, appuyez sur [Sortie]. Pour plus de détails, voir "Sélection des paramètres Sortie" à la page 4-7.

text_image
Non-Tri SortiePour spécifier un réglage Zoom, appuyez sur [Zoom]. Pour plus de détails, voir "Spécifier une sélection Zoom" à la page 4-13.

text_image
x1.000 ZoomPour spécifier un réglage Papier/Format, appuyez sur [Papier/Taux]. Pour plus de détails, voir "Sélection d'un réglage Papier/Format" à la page 4-19.

text_image
PapierAuto Papier/TauxPour spécifier les réglages Original et Copie, appuyez sur [Orig > Copie]. Pour plus de détails, voir "Sélection des paramètres Original" à la page 4-32 et "Sélection des paramètres Copie" à la page 4-39.

Pour spécifier les réglages Photo/Densité, appuyez sur [Photo/Densité]. Pour plus de détails, voir "Sélections Photo/Densité" à la page 4-55.

Pour spécifier des paramètres relatifs aux fonctions Application, appuyez sur [Application]. Pour plus de détails, voir "Fonctions Application" à la page 8-1.
3 Vérifiez le réglage concernant le nombre de copies à effectuer.

Référence
Pour plus de détails, voir "Spécification du nombre de copies" à la page 4-1.
4 Appuyez sur la touche [Impression].

1.2 Fonctions disponibles
Sélectionner la couleur d'impression
Il est possible de spécifier la couleur d'impression des copies, et par exemple, on peut imprimer la copie en couleurs ou en une seule couleur.
Pour plus de détails, voir "Sélection d'un réglage Couleur" à la page 4-4.
Trier les copies
Lors de l'impression multi-copies, il est possible de diviser les copies en jeux distincts.
Pour plus de détails, voir “Tri (réglage “Tri”)” à la page 4-7.

Les copies peuvent être agrafées ensemble avant d'être éjectées.
Pour plus de détails, voir “Agrafage (avec module de finition FS-501 installé)” à la page 4-9.
Pour plus de détails, voir “Agrafage (avec module de finition FS-601 installé)” à la page 4-9.

text_image
ABC ABCPerforer les copies
Les copies peuvent être perforées afin de permettre leur archivage.
Pour plus de détails, voir "Perforation" à la page 4-10.

Adapter les copies au format du papier
Le taux zoom le plus approprié peut être automatiquement sélectionné en fonction du format du document chargé et du format de papier spécifié.
Pour plus de détails, voir “Échelle automatique (réglage “Zoom Auto”)” à la page 4-13.
Spécifier séparément le taux zoom horizontal et le taux zoom vertical
Il est possible de redimensionner les copies du document selon les besoins en spécifiant individuellement un taux zoom vertical et un taux zoom horizontal.
Pour plus de détails, voir "Taux Personnalisé (Réglages Zoom Manuel)" à la page 4-14.

Sélectionner manuellement le papier
Le format papier le plus approprié peut être automatiquement sélectionné en fonction du format du document chargé et du taux zoom spécifié.
Pour plus de détails, voir “Sélection automatique du papier (réglage “Papier Auto”)” à la page 4-19.
Réserver la copie sur le plateau d'introduction manuelle
Si du papier de format approprié n'est pas chargé dans le plateau d'introduction manuelle, la copie du document numérisé pourra commencer une fois que le papier adéquat aura été chargé dans le plateau d'introduction manuelle.
Pour plus de détails, voir "Réglages Réservation Introducteur manuel" à la page 4-19.
Copier des livres
Lors de la reproduction de documents tels que des livres, il est possible de ne pas reproduire sur les copies la zone le long de la marge ou autour du texte présente sur l'original.
Pour plus de détails, voir "Livres (réglage "Livre")" à la page 4-32.

Copier séparément les pages d'un livre ouvert
Il est possible de copier sur deux pages distinctes les pages en vis-à-vis d'un livre ouvert.
Pour plus de détails, voir “Livres (réglage “Livre”)” à la page 4-32.

Copier plusieurs pages d'un document sur une seule page
Il est possible d'imprimer sur une seule copie plusieurs pages d'un document.
Pour plus de détails, voir "Sélection des paramètres Copie" à la page 4-39.

Copier avec implantation des pages pour reliure au milieu
On peut effectuer les copies de manière à ce que les pages soient implantées pour permettre une reliure centrale.
Pour plus de détails, voir “Copie livret (Réglage “Livret”)” à la page 4-42.

text_image
1 2 11 12 → 11 12 1 NAdapter les copies à la qualité image de l'original
Les copies peuvent être imprimées pour correspondre à la qualité image du document.
Pour plus de détails, voir “Sélections Photo/Densité” à la page 4-55.
Copier un document contenant des pages de différents formats
Il est possible de numériser et de copier en une fois un document dont les pages présentent des formats différents.
Pour plus de détails, voir “Copie de documents de formats mixtes (fonction “Originaux mixtes”)” à la page 7-3.

Imprimer un exemple de copie échantillon
Avant de lancer l'impression d'un grand nombre de copies, il est possible d'imprimer un exemple de copie (spécimen) pour vérifier que la copie est en tous points conforme au résultat prévu.
Pour plus de détails, voir “Imprimer un exemple de copie (fonction “Copier 1 jeu”)” à la page 7-6.
Interruption d'une tâche de copie
Il est possible d'interrompre une tâche de copie en cours d'impression pour permettre l'impression intermédiaire d'une autre tâche de copie.
Pour plus de détails, voir “Interruption d'une tâche de copie (Mode Interruption)” à la page 7-8.
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile
L'affichage de l'écran tactile peut être agrandi pour faciliter les opérations de copie.
Pour plus de détails, voir le “Manuel du Mode Affichage Large”.
Vérifier les paramètres de copie
Il est possible d'afficher les paramètres copie en vigueur. Ces écrans permettent aussi de modifier les paramètres de copie.
Pour plus de détails, voir “Vérification des réglages” à la page 7-16.
Enregistrer en mémoire l'image numérisée
Le document numérisé peut être mémorisé pour n'être effacé qu'après impression.
Pour plus de détails, voir “Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction “Numérisat. mémoire”)” à la page 8-1.
Numériser le document en plusieurs fois
Un document peut être divisé et numérisé par lots. En outre, les pages du document peuvent être placées sur la vitre d'exposition ou chargées dans l'introducteur/retourneur automatique de document.
Pour plus de détails, voir “Numériser le document en lots distincts (fonction “Numérisat. séparées”)” à la page 8-3.
Imprimer des numéros de distribution sur les copies
Chaque jeu de copie peut être imprimé avec un numéro de distribution imprimé sur le fond.
Pour plus de détails, voir "Impression des numéros de distribution sur les copies (fonction "Nombre de jeux")" à la page 8-6.

flowchart
graph LR
A["ABC"] --> B["ABC-F-HI"]
B --> C["ABC-F-HI"]
C --> D["ABC-F-HI"]
Réaliser des copies pour archivage
On peut imprimer les copies avec une marge permettant de les archiver dans des classeurs.
Pour plus de détails, voir “Réaliser des copies pour archivage classeur (fonction “Marge”)” à la page 8-9.

flowchart
graph LR
A["ABC"] --> B["ABC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Effacer des portions de copies
Il est possible d'effacer sur les copies les zones périphériques qui présentent un aspect moins net.
Pour plus de détails, voir "Effacer des parties de copie (fonction "Effacement Bords")" à la page 8-12.

Adapter l'image au format du papier
Si le format du document diffère de celui du papier, l'image du document peut être agrandie de manière à ce qu'elle occupe toute la page.
Pour plus de détails, voir “Ajustement de l'image du document Image (fonction “Ajustement image”)” à la page 8-16.

L'image d'un document peut être reproduite plusieurs fois sur la même feuille de papier.
Pour plus de détails, voir "Images copie en mosaïque (fonction "Multi-Images")" à la page 8-20.

Insérer du papier entre des transparents de rétroprojection
Après l'impression de chaque transparent, il est possible d'insérer dans le jeu de copies une feuille de papier qui servira d'intercalaire.
Pour plus de détails, voir "Insertion de papier entre transparents (fonction "Encart Transparents")" à la page 8-23.

Copier des documents Livrets
Les livrets originaux dont les agrafes auront préalablement été enlevées peuvent être copiés et les copies peuvent être reliées en leur milieu pour obtenir un ou des livrets de seconde génération.
Pour plus de détails, voir “Réalisation de livrets reliés (fonction “Original Livret”)" à la page 8-25.

Améliorer la qualité couleur de la copie
En procédant à divers ajustements de la couleur, vous pouvez affiner la qualité des copies couleur selon vos besoins.
Pour plus de détails, voir “Amélioration de la qualité de la copie couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image)” à la page 8-28.
Copier avec un fond de couleur
Vous pouvez copier un document avec l'une des 18 couleurs disponibles pouvant constituer la couleur de l'arrière-plan (sur les zones vierges).
Pour plus de détails, voir "Pour procéder à des réglages de la fonction "Couleur Fond" "à la page 8-53.
Séparer les couleurs de la copie
Vous pouvez copier un document en séparant ses composantes couleur en cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (N). En outre, les copies de chaque composante couleur peuvent être imprimées juste en noir et blanc.
Pour plus de détails, voir "Pour procéder à des réglages de la fonction "Séparation Couleurs" à la page 8-56.
Copier avec inversion des couleurs
Il est possible de copier un document de manière à obtenir sur la copie une inversion des couleurs de l'image. Ceci vous permet de réaliser une copie positive à partir d'un film négatif couleurs ou noir et blanc.
Pour plus de détails, voir "Pour définir la fonction "Inversion Positif / Négatif" à la page 8-58.

Agrandir l'image pour impression sur plusieurs pages
Une page de document peut être automatiquement divisée en plusieurs parties dont chacune est agrandie à l'impression.
Pour plus de détails, voir "Pour procéder à des réglages de la fonction "Poster" à la page 8-60.

Imprimer une image miroir du document
Il est possible d'imprimer une image miroir du document original.
Pour plus de détails, voir "Pour procéder à des réglages de la fonction "Image Miroir" "à la page 8-67.



Imprimer sur une seule page plusieurs copies réduites de l'image
Il est possible de réduire au format carte postale l'image du document et d'en imprimer quatre copies sur une seule feuille de papier.
Pour plus de détails, voir “Réduction du document au format Carte Postale et Impression Multi-Images sur une seule page (fonction “Carte Postale”)” à la page 8-70.



Gérer les copies
On peut vérifier l'état des tâches de copie et administrer ces tâches. Pour plus de détails, voir "Vue d'ensemble des tâches" à la page 9-1.
1.3 Explication des concepts de base et symboles
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel.
"Largeur" et "Longueur"
En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier ("Y" dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur ("X").

Orientation du papier
Orientation longitudinale (☐) Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou "en portrait", indiquée par "L" ou ☐.

Orientation transversale (☐) Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou "en paysage", indiquée par "C" ou ☐.

Risques de blessures graves ou mortelles
→ Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
→ Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte tous les avertissements.

ATTENTION
Blessures graves ou dommages matériels
→ Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
→ Pour assurer la sécurité de l'utilisation de l'appareil, il faut tenir compte de tous les avertissements.

Rappel!
Le texte mis en évidence de cette manière comporte des précautions relatives à l'utilisation de l'appareil. Veuillez lire et appliquer attentivement ce type d'informations.

Informations supplémentaires
Le texte mis en évidence de cette manière contient des informations plus détaillées sur la procédure d'utilisation de l'appareil.

Conseil
Les rubriques ainsi présentées contiennent des références et des informations supplémentaires sur les procédures d'utilisation et d'autres contenus. Nous vous recommandons de lire ces informations avec beaucoup d'attention.

...
Référence
Le texte présenté sous cet intitulé indique des sections qui contiennent des informations supplémentaires. En cas de besoin, reportez-vous aux sections indiquées.

...
Condition
Le texte présenté sous cet intitulé contient des informations sur l'association des fonctions.
Touche [ ]
Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus.
1.5 Energy Star®

text_image
energyEn tant que Partenaires ENERGY STAR ^® , nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR ^® en matière d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR ^® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d’économie d’énergie” à l’issue d’une certaine période d’inactivité. Un produit ENERGY STAR ^® utilise l’énergie avec plus d’efficacité, vous permet d’économiser de l’argent sur vos factures d’électricité et contribue à protéger l’environnement.
1.6 Marques commerciales et marques déposées
bizhub est une marque commerciale de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
1.7 Cadre juridique de la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
- Chèques personnels
- Chèques de voyage
- Mandats
- Certificats de dépôt
- Obligations ou autres titres de dettes
- Titres de valeur
Documents officiels
- Coupons alimentaires
- Timbres poste (oblitérés ou non)
- Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
- Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
- Passeports
● Papiers d'immigration - Permis de conduire et carte grise
- Actes et titres de propriété
Divers
- Cartes d'identification, badges ou insignes
- Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits.
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
2 Précautions relatives à l'installation et à l'utilisation
2.1 Sécurité de l'utilisation
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Ver07
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
AVERTISSEMENT : | La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. |
ATTENTION : | Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. |
Signification des symboles

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.

Ce symbole avertit d'un risque de brûlure.

Une ligne diagonale indique une action interdite.

Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.

Un cercle noir indique une action impérative.

Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
AVERTISSEMENT
![]() | Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. |
![]() | N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution. |
![]() | Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. |
![]() | Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. |
![]() | Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie ou une panne.Dès que l'une de ces conditions apparaît, placez immédiatement l'interrupteur sur Arrêt (OFF), débranchez la fiche de la prise murale, puis appelez le S.A.V.En principe, n'utilisez pas de prolongateur. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire. |
![]() | Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher le feu ou provoquer une électrocution ou une panne.Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-vente. |

- Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
- Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.

Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.
ATTENTION

- Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
- Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé.
- Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
- Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
- Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
- Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
- Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
- Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.

Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement "ATTENTION - TRÈS CHAUD".

Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.

La prise électrique murale devra être implantée près de la machine et facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut être dure à extraire de la prise.

- Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
- A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
- Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans le Manuel d'Utilisation ou dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
- Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
- Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
Précautions en utilisation quotidienne

- Les cartouches toner, les unités tambour PC, ainsi que d'autres composants ou consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil ni à température élevée et/ou à l'humidité; cela pourrait dégrader la qualité de l'image et des dysfonctionnements pourraient en résulter.
- Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
- Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
- Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
- Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
- Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d'autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
- N'utilisez pas ce produit dans un environnement dont la température excède la plage spécifiée dans le Manuel d'Utilisation, cela pourrait provoquer une panne ou un dysfonctionnement.
- NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.

Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)
Ce produit satisfait aux Directives UE suivantes : Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC
Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE.
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B
AVERTISSEMENT
Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE.
Sécurité contre les rayonnements DEL
Ce produit est un copieur qui opère au moyen d'un système d'exposition DEL (diodes électroluminescentes). Le rayonnement optique DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la classe 1 sous toutes les conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne.
Émission d'ozone
Installez la machine dans un local bien ventilé
Une quantité négligeable d'ozone se dégage pendant le fonctionnement normal de la machine. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l'appareil.
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779.
2.2 Précautions d'installation
Lieu d'implantation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
- dans un endroit à l'abri du soleil.
- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées.
- dans un endroit bien ventilé.
- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.
- sur un support stable et horizontal.
- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique.
- dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux émanations se dégageant de l'appareil.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage.
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
● Variation de la tension: Maximum ±10% (à 220-240 V AC)
● Variation de fréquence: Maximum ±3 Hz (à 50 Hz)
- Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence.
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l'intervention du Service Après-vente, il est souhaitable d'assurer les distances minimales indiquées ci-dessous.

text_image
2098 285 1503 310 1521 1163 1251 421 730 100 358 Unité: mm
Rappel!
Veillez à conserver un dégagement de 100 mm ou davantage au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation.
2.3 Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
- Température: 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec une fluctuation de 10°C (50°F) au maximum par heure
- Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les précautions ci-dessous.
- Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des heurts.
- Ne jamais ouvrir les portes de l'appareil ni éteindre l'appareil pendant la production de copies ; cela entraînerait un serrage papier.
- Ne jamais approcher d'objets magnétiques ni utiliser un liquide inflammable près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence.
S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible. - Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant lors de longues périodes d'inutilisation.
- Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un grand nombre de copies.

ATTENTION
Si l'orifice de ventilation situé à l'arrière de l'appareil est obstrué, la chaleur s'accumule à l'intérieur de ce dernier et peut causer un dysfonctionnement ou un début d'incendie.
→ Veillez à conserver un dégagement de 100 mm ou davantage au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation.

ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
→ Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
→ En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
Transport de la machine
Si vous devez faire transporter l'appareil sur une longue distance, veuillez préalablement consulter votre S.A.V.
Manipulation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des consommables (cartouche de toner, papier, etc.).
- Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
à l'abri du soleil
loin d'un appareil de chauffage
non soumis à un taux élevé d'humidité
pas trop poussiéreux
+ Stocker le papier qui a été extrait de son emballage mais qui n'a pas été chargé dans le magasin dans un sac en plastique dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.
- Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.

ATTENTION
Précautions relatives à la manipulation de toner :
→ Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains.
→ Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
→ En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin.
Stockage de copies
Si les copies doivent être conservées pendant une longue période, les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent.
- Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les copies.
- Les copies couleur reçoivent une couche de toner plus épaisse que celle des copies habituelles en noir et blanc. Par conséquent, si l'on plie une copie couleur, la couche de toner peut s'écailler au niveau du pli.
3 Avant de réaliser des copies
3.1 Les composants et leurs fonctions

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["16"]
* Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration.
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Introducteur/retourneur automatique de document DF-601 (en option) | Introduit automatiquement une feuille de document à la fois pour la numérisation du recto, puis retourne automatiquement la feuille du document pour la numérisation du verso.Désigné dans ce manuel sous le terme “Introducteur/retourneur automatique de document”. |
| 2 | Couvre-original OC-501 (en option) | Permet de maintenir en place le document chargé.Désigné dans ce manuel sous le terme “couvre-original”. |
| 3 | Unité automatique recto-versoAD-501 (en option) | Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'impression automatique de pages recto-verso.Si le contrôleur image IC-401 et l'unité automatique recto-verso sont installés, il est alors nécessaire d'augmenter la mémoire. Si le bloc d'extension mémoire, en option, n'est pas installé, il ne sera pas possible d'effectuer automatiquement des copies recto-verso.Désignée dans ce manuel sous le terme “unité automatique recto/verso”. |
| 4 | Meuble DK-501 (en option) | L'utilisation du meuble permet d'installer l'appareil au sol.Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble copie”. |
| 5 | Magasin d'alimentation papier PC-101 (en option)Magasin d'alimentation papier PC-201 (en option) | Le Magasin d'alimentation papier PC-101 est équipé d'un unique magasin papier. Le compartiment supérieur peut recevoir 500 feuilles de papier, et le compartiment inférieur sert de rangement.Désigné dans ce manuel par le terme “magasin d'alimentation papier à magasin unique”.Le Magasin d'alimentation papier PC-201 est quant à lui équipé de deux magasins papier. Chacun de ces deux magasins, inférieur et supérieur, peut recevoir 500 feuilles de papier.Désigné dans ce manuel par le terme “magasin d'alimentation papier à double magasin”. |
| 6 | Magasin d'alimentation papier PC-401 (en option) | Equipé d'un magasin papier de grande capacité pouvant contenir 2 500 feuilles de papier.Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin grande capacité”. |
| 7 | Module de finition FS-601 (en option) | Permet d'effectuer la finition des copies selon l'option de finition sélectionnée (tri, agrafage, perforation ou reliure Livret), et d'éjecter ensuite les pages.Désigné dans ce manuel sous le terme “module de finition”.La fonction perforation n'est disponible que si le kit de perforation en option (PK-501) est installé sur le module de finition FS-601.Afin d'installer le module de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble copie, ou sur le magasin grande capacité, ou sur le magasin d'alimentation papier à magasin unique ou sur le magasin d'alimentation papier à double magasin. |
| 8 | Module de finition FS-501 (en option) | Assure la finition des pages imprimées, selon le mode de sortie choisi (tri ou agrafage), puis éjecte les pages.Afin d'installer le module de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble copie, ou sur le magasin grande capacité, ou sur le magasin d'alimentation papier à magasin unique ou sur le magasin d'alimentation papier à double magasin. |
| 9 | Séparateur travaux JS-601(en option) | Si le module de finition FS-501 est installé, ce plateau permet d'augmenter le nombre de plateaux de sortie copie.Désigné dans ce manuel sous le terme “séparateur travaux”. |
| 10 | Unité principale | Le document est numérisé par la section scanner, puis l'image numérisée est imprimée par la section imprimante.Désignée dans ce manuel sous le terme “unité principale”. |
| 11 | Kit de perforation PK-501(en option)* | Installé sur le module de finition FS-601, il permet d'utiliser la fonction de perforation.Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de perforation”. |
| 12 | Bloc d'extension mémoire EM-301 (en option)* | Augmente la mémoire de l'appareil à 512 Mo (256 Mo de mémoire standard + 256 Mo d'extension d'unité mémoire)L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de pages qui pourront être conservées en mémoire.Désigné dans ce manuel sous le terme “extension d'unité mémoire”. |
| 13 | Disque dur HD-501 (en option)* | Permet de conserve en mémoire un plus grand nombre de pages.De plus, l'installation du disque dur HD-501 et du bloc d'extension mémoire permet d'utiliser la fonction “Numérotation des jeux”.Désigné dans ce manuel sous le terme “disque dur”. |
| 14 | Contrôleur d'imprimante* | Contrôleur d'imprimante interne qui permet d'utiliser l'appareil comme imprimante couleur et comme scanner couleur configurés pour réseau informatique. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350. |
| 15 | Kit interface locale EK-501 (en option)* | Permet de réaliser une connexion parallèle entre cette machine et l'ordinateur. |
| 16 | Contrôleur image IC-401 (en option)* | Contrôleur image, externe, qui permet d'utiliser l'appareil comme imprimante couleur et comme scanner couleur configurés pour réseau informatique. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur d'image. |
| 17 | Kit interface vidéo VI-501 (en option)* | Permet de connecter le contrôleur image IC-401 à cette machine. |
| 18 | Chauffage/Déshumidicateur 1C (en option)* | Installé dans le magasin d'alimentation papier ou dans le meuble copie, il prévient l'absorption d'humidité par le papier. |
Précautions relatives à l'utilisation du module de finition
- Pour déplacer le module de finition, ne saisissez pas ce dernier par le plateau de sortie papier.

3.2 Nomenclature et fonctions
Extérieur de la machine

L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/retourneur automatique de document et du magasin grande capacité.
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Porte droite | Ouvrir pour le retrait de serrages. |
| 2 | Plateau d'introduction multi-feuilles | Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent du papier chargé dans un magasin, ou sur du papier épais, des transparents de rétroprojection, des cartes postales, des enveloppes, ou des planches d'étiquettes.Contient jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire, 20 transparents de rétroprojection, cartes postales, planches d'étiquettes ou feuilles de papier épais, ou encore 10 enveloppes.Désigné dans ce manuel sous le terme “plateau d'introduction manuelle”. (Voir p. 3-37.) |
| 3 | Interrupteur d'alimentation | Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. (Voir p. 3-19) |
| 4 | 2ème magasin | Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. (Voir p. 3-33) |
| 5 | 1er magasin | Contient jusqu'à 250 feuilles de papier.Il est possible de régler librement le format du papier. Peut recevoir aussi des supports autres que du papier ordinaire. (Voir p. 5-8) |
| 6 | Porte frontale | Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. (Voir p. 12-1) |
| 7 | Plateau sortie copies | Récupère les pages imprimées. |

text_image
8 9 10 12 13 Envelope Transp. Stand. Stand. Carte 1 Carte 1 Carte 3 Carte 2 Carte 3 Carte 2 Carte 3 11L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/retourneur automatique de document et du magasin grande capacité.
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 8 | Introducteur/retourneur automatique de document (en option) | Dès qu'un document est chargé, il est automatiquement introduit et numérisé, page par page. |
| 9 | Réglette document | Utilisée pour l'alignement des documents. (Voir p. 3-46) |
| 10 | Molette de sélection de type de support (media) | Permet de spécifier le type de papier chargé dans le 1er magasin. |
| 11 | Témoin manque de papier 1er/2ème magasin | Indique la quantité de papier qui reste.Quand le témoin est entièrement rouge, cela indique qu'il n'y a plus du tout de papier. |
| 12 | Panneau de contrôle | Utilisé pour démarrer la copie ou pour le paramétrage. (Voir p. 3-13) |
| 13 | Vitre d'exposition | Placez un document sur la vitre d'exposition pour qu'il puisse être numérisé. (Voir p. 3-46) |

L'illustration ci-dessus représente la machine équipée de l'introducteur/retourneur automatique de document et du magasin grande capacité.
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 14 | Introducteur/retourneur automatique de document | Utilisé pour connecter le segment d'interconnexion de l'introducteur/retourneur automatique de document. |
| 15 | Connecteur du module de finition | Utilisée pour connecter le segment d'interconnexion du module de finition. |
| 16 | Connecteur du cordon d'alimentation | Permet le branchement du cordon d'alimentation électrique. |
| 17 | Connecteur d'alimentation pour le contrôleur image externe | Permet de connecter le cordon d'alimentation du contrôleur image externe. |
| 18 | Connecteur réseau | Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression réseau et la numérisation réseau. |
| 19 | Connecteur d'interface parallèle (en option) | Permet de connecter un câble parallèle en provenance de l'ordinateur. |
Accessoires

Introducteur/retourneur automatique de document
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Guide réglable pour documents | S'ajuste à la largeur du document. (Voir p. 3-43) |
| 2 | Plateau d'introduction documents | Charge, face imprimée vers le haut, les documents à copier. (Voir p. 3-43) |
| 3 | Plateau sortie document | Récupère les documents numérisés. |
| 4 | Porte de dégagement des serrages | Ouvrir pour remédier à un serrage document. |
Unité automatique recto-verso
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 5 | Porte de l'unité automatique recto-verso | Ouvrir pour remédier à un serrage papier à l'intérieur de l'unité automatique recto-verso. |
Magasin d'alimentation papier à magasin unique
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 6 | Levier de déverrouillage de la porte droite | Utiliser pour dégager un serrage papier. |
| 7 | 3e magasin | Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. |
| 8 | Tiroir de rangement | Permet de ranger du papier. |
Magasin d'alimentation papier à double magasin
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 6 | Levier de déverrouillage de la porte droite | Utiliser pour dégager un serrage papier. |
| 7 | 3e magasin | Chaque magasin peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. |
| 8 | 4e magasin |
Module de finition FS-601
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 9 | Plateau inférieur de sortie (plateau pour papier relié) | Permet de recueillir les copies qui ont été reliées. |
| 10 | Porte frontale | Ouvrir pour remplacer une cartouche d'agrafes. |
| 11 | Plateau de sortie papier (plateau élévateur) | Sert à recueillir les copies. |
| 12 | Porte supérieure | Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition. |
| 13 | Guide d'introduction | Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition. |
| 14 | Guide de transport | Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition. |

| No. | Nom de la pièce | Description |
| 15 | Séparateur travaux (en option) | Récupère les pages imprimées. |
Magasin grande capacité
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 16 | Porte droite | Ouvrir pour dégager un serrage papier. |
| 17 | Magasin grande capacité | Contient jusqu'à 2500 feuilles de papier. |
| 18 | Bouton de déverrouillage du magasin | Appuyez pour ouvrir le magasin. |
Module de finition FS-501
| No. | Nom de la pièce | Description |
| 19 | Porte frontale | Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition |
| 20 | Plateau secondaire de sortie papier (copies triées) | Récupère les copies triées. |
| 21 | Plateau primaire de sortie papier (copies non triées) | Recueille les copies qui ne sont pas triées (réalisées avec le réglage “Non-Tri”). |
| 22 | Couvercle supérieur | Ouvrir pour remédier des serrages à l'intérieur du module de finition. |
Intérieur de la machine

| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Levier de verrouillage de la cartouche de toner | Permet d'installer et de remplacer les cartouches de toner. |
| 2 | Porte droite | Ouvrir pour remplacer l'unité de fixation ou retirer des serrages. |
| 3 | Instrument de nettoyage des LED | Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image. |
| 4 | Outil de nettoyage du fil de charge | Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique lorsque le copieur sort des copies de qualité incorrecte. |
| 5 | Levier de verrouillage de l'unité image | Permet d'installer et de remplacer les unités image. |
Panneau de contrôle

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Utilitaires Mode contrôle Accessibility Zoom Ecran Contraste| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Touche [Utilitaires] | Toucher pour afficher l'écran Utilitaires. |
| 2 | Écran tactile | Affiche divers écrans et messages.Permet de spécifier les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile. |
| 3 | Clavier | A utiliser pour entrer le nombre de copies à effectuer.A utiliser pour entrer le taux zoom.A utiliser pour entrer les divers réglages. |
| 4 | Touche [Boîte] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Boîte.Le mode Boîte n'est disponible que si le disque dur (HD-501) en option est installé. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350. |
| 5 | Touche [Scanner] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Numérisation. Quand la machine est en mode Numérisation, le voyant de la touche [Scanner] s'allume en vert. Pour plus de détails sur le mode Numérisation, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350. |
| 6 | Touche [Copie] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. (Par défaut, la machine est en mode Copie.) Quand la machine est en mode Copie, le voyant de la touche [Copie] s'allume en vert. |
| 7 | Touche [Economie d'énergie] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Economie d'énergie. Quand la machine est en mode Economie d'énergie, le voyant de la touche [Economie d'énergie] s'allume en vert et l'écran tactile s'éteint. Pour annuler le mode Economie d'énergie, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Economie d'énergie]. |
| 8 | Touche [Accès] | Si le mode Contrôle Département a été activé, appuyez sur cette touche après avoir entré le numéro de compte et le code d'accès afin de pouvoir utiliser cette machine. |
| 9 | Touche [Interruption] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption. Quand la machine est en mode Interruption, le voyant de la touche [Interruption] s'allume en vert et le message “Mode Interruption activé.” s'affiche à l'écran. Pour annuler le mode Interruption, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Interruption]. |
| 10 | Touche [Initialisation] | Appuyez sur cette touche pour effacer tous les réglages (à l'exception des paramètres programmés) sélectionnés sur le panneau de contrôle et l'écran tactile. |
| 11 | Touche [C] (correction) | Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur (par exemple, le nombre de copies, un taux zoom, un format) introduite au moyen du clavier numérique. |
| 12 | Touche [Stop] | Appuyez sur la touche [Stop] pendant l'opération de copie afin d'arrêter la copie. |
| 13 | Touche [Impression] | • Appuyez sur cette touche pour lancer la copie. Dès que la machine est prête à commencer la copie, le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert. Si le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange, l'opération de copie ne peut pas commencer.• Appuyez sur cette touche afin de reprendre une tâche interrompue. Pour plus de détails, voir “Vue d'ensemble des tâches” à la page 9-1. |
| 14 | Molette Contraste | Permet de régler le contraste de l'écran tactile. |
| 15 | Touche [Zoom Ecran] | Appuyez sur cette touche pour passer en mode Affichage Large. |
| 16 | Touche [Accessibilité] | Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran permettant de spécifier les fonctions d'accessibilité utilisateur. |
| 17 | Touche [Mode contrôle] | Appuyez sur cette touche pour afficher les écrans récapitulant les réglages spécifiés. |
Écran tactile

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 10:47 Attendre SVP 999 Nom Utilis. Statut Fin Tache Fonctions de base Orig Copie Photo/ Douture Application 245 COPIER 11:16 Couleur CDD Non-Tri x1.000 PapierAuto 245 COPIER 11:46 Couleur Sortie Zoom Papier/Taux 240 COPIER : Re-impress Originaux Mixte 241 COPIER : Copier Lieu 242 COPIER : Suppr. Liste Taches Contrôle Tache 13:42 Fonction de Base Modif. Mode Nom Utilisateur COPIER Nom Utilisateur COPIER 1 349 13:01 13:54 1 999 13:01 14:28 1 999 13:02 15:02 10 999 13:12 20:35 1 998 13:21 21:09 Suppr. Taches Numeris. Contrôle Liste Liste activés actives Actives Mode Impress Numeris.| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Afficheur des messages | La position actuelle de l'appareil, les instructions, avertissements et conseils et autres données, notamment le nombre de copies sélectionné, sont indiqués ici. |
| 2 | Affichage pour réglage Fonctions/Mode | Sert à afficher les onglets et les touches permettant de sélectionner les écrans contenant diverses fonctions. Appuyer sur une touche pour afficher l'écran correspondant.Les paramètres en vigueur apparaissent sur les touches [Couleur], [Sortie], [Zoom] ou [Papier/Taux]. |
| 3 | Affichage des réglages | Les sélections en vigueur sont indiquées sous forme d'icônes et de graphiques. |
| 4 | Affichage travail | Permet d'afficher les travaux en cours d'exécution ou en attente de réalisation.L'état d'émission / réception s'affiche sous forme d'icône.Appuyez sur la touche [Liste Tâches] ou [Contrôle Tâche] pour afficher l'écran Liste Tâche ou l'écran Contrôle Tâche.Pour plus de détails, voir “Vue d'ensemble des tâches” à la page 9-1. |
| 5 | Ecrans Liste Tâches | En plus de l'affichage travail, il est possible d'accéder à diverses fonctions de vérification et contrôle des travaux.Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de Base]. |
Utilisation de l'écran tactile
Pour activer une fonction ou sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur la fonction ou le réglage souhaité apparaissant sur l'écran tactile.

ATTENTION
Veiller à ne pas endommager l'écran tactile.
→ Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
Consommables et pièces détachées

| No. | Nom de la pièce | Description |
| 1 | Unité image | Génère l'image copie. |
| 2 | Courroie de transfert unité image | Appose sur la courroie de transfert chacune des couleurs individuelles de l'image générée par l'unité image pour créer une image couleur. |
| 3 | Rouleau de transfert unité image | Transfère sur papier une image couleur générée par la courroie de transfert de l'unité image. |
| 4 | Flacon de récupération toner | Récupère le toner usagé. |
| 5 | Unité de fixation | Fixe le toner transféré sur le papier. |
| 6 | Récupérateur de poussière | Récupère la poussière dégagée par l'appareil. |
| 7 | Instrument de nettoyage des LED | Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image. |
| 8 | Cartouche de toner | L'appareil compte quatre cartouches toner : cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (Bk). La combinaison des quatre toners permet d'obtenir des images en quadrichromie. |
| 9 | Filtre ozone | Récupère l'ozone dégagé par l'appareil. |
| 10 | Filtre | Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil. |
3.3 Mettre l'appareil sous tension et hors tension
Mettre l'appareil sous tension
→ Placez l'interrupteur en position [I].

Quand l'appareil est mis sous tension
1 Le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange. Un écran apparaît pour indiquer que la machine est en cours de démarrage.
2 Après quelques secondes, le message “Préchauff. en cours. Prêt en lecture.” apparaît sur l'écran tactile et le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert. Il est alors possible de mettre une tâche en file d'attente.
Placer une tâche en file d'attente pendant le préchauffage
→ Il est possible de mettre une tâche en file d'attente quand la machine est en préchauffage après la mise sous tension. A l'issue du préchauffage, (après environ 99 secondes à température ambiante normale (23 °C)), l'image numérisée est imprimée.
Temporisateur réinitialisation panneau
- Si aucune opération n'a été réalisée sur la machine pendant un délai spécifié, si le compteur-clé en option a été retiré, les paramètres (sélections) qui n'ont pas été programmés sur la machine, comme le nombre de copies par exemple, sont effacés et tous les modes et fonctions sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
- Ceci concerne le fonctionnement de la temporisation de l'initialisation du panneau de contrôle.
- Définie en usine, la valeur par défaut du temporisateur de réinitialisation du panneau est réglée sur 1 minute.

Référence
Pour plus de détails sur les Sélections par défaut, voir “Sélections par défaut” à la page 3-24.
- Le délai à l'issue duquel la temporisation de réinitialisation du panneau de contrôle aura lieu, ainsi que l'activation ou l'inactivation de cette temporisation, peuvent être définis à partir du mode Administrateur. Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Délai Initialisat." à la page 11-80.
- L'une des fonctions du Choix Utilisateur: 1 permet de définir si la temporisation de réinitialisation du panneau de contrôle sera ou non activée lorsqu'il y a changement d'utilisateur.
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Initialisation Auto lors cht compte" à la page 11-19.
Mode Economie d'énergie
Si aucune opération n'a été effectuée pendant le délai prévu, ou si l'on a appuyé sur la touche [Economie d'énergie], l'écran tactile s'éteint et la machine passe dans ce mode qui permet réduire la consommation électrique.
Ce mode s'appelle mode Economie d'énergie.
La machine peut recevoir des travaux même lorsqu'elle se trouve en mode Economie d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Economie d'énergie est de 15 minutes.

Informations supplémentaires
La machine peut passer en mode Veille à partir du mode Economie d'énergie.
Par défaut (réglage d'usine), la machine passe en mode Economie d'énergie si aucune opération n'a été effectuée dans les 15 minutes, puis elle passe en mode Veille lorsque 30 minutes se sont écoulées.

Référence
Le délai d'inactivité après la dernière opération et à l'issue duquel le copieur passe en mode Économie d'énergie peut être spécifié grâce à la fonction "Économie d'Énergie" de l'écran Choix Utilisateur: 1. Pour plus de détails, voir "Paramétrer la fonction "Economie d'énergie" à la page 11-14.
Sortie du mode Economie d'énergie
1 Appuyez sur la touche [Impression]. (On peut aussi annuler le mode Économie d'Énergie en appuyant sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle ou en appuyant sur l'écran tactile.)
2 L'écran tactile se rallume, et une fois que la machine a terminé son préchauffage, elle est de nouveau prête à imprimer.
Mode Veille
Si aucune opération n'est effectuée pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement en mode Veille.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 30 minutes.
Le délai d'inactivité après la dernière opération et à l'issue duquel le copieur passe en mode Économie d'Énergie peut être spécifié grâce à la fonction "Veille" de l'écran Choix Utilisateur: 1. Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Veille" à la page 11-16.
Sortie du mode Veille
1 Appuyez sur la touche [Impression]. (On peut aussi annuler le mode Veille en appuyant sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle ou en appuyant sur l'écran tactile.)
2 L'écran tactile se rallume, et une fois que l'appareil a terminé son cycle de préchauffage, il est prêt à être utilisé (après environ 99 secondes à température ambiante normale (23 °C))
Mettre l'appareil hors tension
1 Appuyez sur [Liste Tâches] pour vérifier qu'il n'y a pas de tâche en attente.
2 Enlevez toute copie ou tirage qui reste dans le plateau de sortie.
3 Placez l'interrupteur général en position [O].

N'éteignez pas l'appareil pendant que des opérations de copie ou d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier.
N'éteignez pas l'appareil pendant qu'il est en train de numériser ou d'envoyer ou de recevoir des données, sinon les données de numérisation ou de transmission seront perdues.
N'éteignez pas l'appareil alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les tâches seront effacées.
Quand l'appareil est mis hors tension
- Les éléments suivants seront supprimés.
Les sélections qui ne sont pas programmées, le nombre de copie par exemple - Les tâches en file d'attente d'impression
○ Les travaux conservés en mémoire - Les travaux sauvegardés au moyen de la fonction “Réimpression”
- Les taux zoom mémorisés, les sélections programmées du mode Copie, les paramètres du mode Utilitaires et les données de la Boîte Utilisateur ne seront pas effacés.
3.4 Utilisation de l'écran tactile
Description de l'écran tactile
L'écran qui apparaît lorsque la machine est mise sous tension (l'interrupteur général est sur "l") s'appelle écran des Fonctions de base.

text_image
Liste Trâches Contrôle Trâche 14:22 Prêt à copier. 999 Nom Utilis. Statut Fin Trâche Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 PapierAuto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier 1 seu Suppr.L'écran des Fonctions de base recourt à des graphiques et des icônes pour indiquer les sélections en vigueur, les modes et fonctions qui peuvent être sélectionnés, et l'état de la machine.
Sélections par défaut
Les sélections par défaut sont celles qui sont actives dès que la machine est mise sous tension (l'interrupteur général est sur "|") et avant toute modification de mode ou de fonction, et qui sont réactivées dès que l'on appuie sur la touche [Initialisation] en vue de ramener tous les modes et fonctions à leurs valeurs par défaut. Ces sélections par défaut servent de référence pour tous les opérations ultérieures.
A la sortie d'usine, la machine présente les paramètres par défaut suivants.
| Sélections par défaut | |
| Nombre de copies : 1 | Marge: Non spécifié |
| Couleur: Couleur Auto | Original épais: Désactivé |
| Sortie: Non-Tri | Photo/Densité: Texte & Photo |
| Zoom: × 1,000 (Taille réelle) | Trame: Dégradé |
| Papier/Format: Papier Auto | Densité du fond: Standard |
| Originaux mixtes: Désactivé | Densité copie: Standard |
| Copier 1 jeu : Désactivé | Brillant: Désactivé |
| Original: 1 (recto) | Application: Tout désactivé |
| • Copie: 1 (recto) | • Ajustement Image Couleur: Standard |
| • Direction Original: Non spécifié | • Création: Tout désactivé |

...
Conseil
Il est possible de changer la langue de dialogue de l'écran tactile à l'aide de la fonction "Sélection Langue" de l'écran Choix utilisateur: 2. Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Sélection Langue" à la page 11-21.
Les sélections par défaut auxquelles la machine ramènera toutes les fonctions peuvent être spécifiées au moyen du mode Utilitaires. Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Mode Init." à la page 11-3.
3.5 Régler l'inclinaison du panneau de contrôle
Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison.
Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation.

text_image
1 Position supérieure (position de base) 2 Position intermédiaire 3 Position bassePour régler l'inclinaison du panneau de contrôle
1 Tirer vers vous le levier de déverrouillage du panneau, puis poussez le panneau de contrôle jusqu'à l'inclinaison voulue.

Le panneau se bloque en position intermédiaire.

2 Pour régler le panneau à une inclinaison plus forte, tirez une nouvelle fois le levier vers vous et poussez ensuite le panneau de contrôle vers le bas.
Le panneau se bloque en position inférieure.

3 Pour ramener le panneau à la position supérieure, tirez le levier vers vous et relevez ensuite le panneau de contrôle.

3.6 Chargement du papier dans le 1er magasin

Référence
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le 1er magasin, voir "Spécification du papier du 1er magasin" à la page 4-21.
1 Tirez le magasin papier du 1er magasin.
2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Rappel!
Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.

text_image
Rouleau prise papier Plaque guide documents3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.

Conseil
Dans le cas de papier à format non-standard, chargez d'abord le papier, puis calez le papier chargé avec les guides latéraux.

text_image
Guide latéral4 Pour le papier "A3+", ajustez les guides du bord de fuite comme indiqué sur l'illustration.

text_image
Guide de bord de fuite Guide de bord de fuite5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).

Rappel!
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.

text_image
RepèreLa hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ▼.
Sauf s'il s'agit de papier ordinaire, il n'est pas possible de charger plus de 20 feuilles de papier.

Rappel!
Avant de charger une pile d'enveloppes, applatissez-la pour en évacuer tout l'air qu'elle contient, et veillez à ce que les rabats soient bien applatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier.
Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le bas, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le haut, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.

Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration. Ne chargez pas les transparents de rétroprojection dans le sens longitudinal.

text_image
Orientation transversale Orientation longitudinal
Rappel!
Pour charger des cartes postales, positionnez-les en plaçant le côté le plus court comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration Ne chargez pas la carte postale dans le sens transversal.

text_image
Orientation transversale Orientation longitudinal6 Si du papier de format non-standard a été chargé, faites coulisser les guides latéraux contre les bords de la pile de papier.
7 Refermez le tiroir du 1er magasin.

text_image
Guide latéral Guide latéral8 Faites tourner la molette de sélection de support (média) jusqu'au réglage correspondant au type de papier chargé.

text_image
Enveloppe Transp. Stand. Stand. Carte 1 Carte 1 Carte 3 Carte 2 Carte 3 Carte 2| Sélection | Type de papier | Notes |
| Stand. | Papier ordinaire | |
| Stand.2 | Verso d'une copie recto/verso sur papier ordinaire | En mode copie recto-verso manuelle |
| Carte1 | Papier épais 1 | Pour les planches d'étiquettes |
| Carte12 | Verso d'une copie recto/verso sur papier épais 1 | En mode copie recto-verso manuelle |
| Carte2 | Papier épais 2 | Pour les cartes postales |
| Carte22 | Verso d'une copie recto/verso sur papier épais 2 | En mode copie recto-verso manuelle |
| Carte3 | Papier épais 3 | |
| Carte32 | Verso d'une copie recto/verso sur papier épais 3 | En mode copie recto-verso manuelle |
| Enveloppe | Enveloppes | |
| Trans. | Transparents de rétroprojection |

Conseil
Pour imprimer au dos d'une feuille de papier ordinaire ou de papier épais précédemment imprimée (en copie recto-verso manuelle), placez la molette de sélection du type de support (media) sur la position correspondant au type du papier destiné à être imprimé sur son verso.

Référence
Pour plus de détails sur les types de papier, voir “Caractéristiques papier” à la page 5-1.
3.7 Chargement du papier dans le 2ème, 3ème ou 4ème magasin
1 Ouvrez le magasin de papier.
2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Rappel!
Veillez à ne pas toucher le film.

text_image
Plaque guide documents Film3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.

text_image
Guide latéral Guide latéral4 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).

text_image
Repère
Rappel!
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.
La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ▼.
Les 2ème, 3ème et 4ème magasins ne permettent pas
l'introduction de papier autre que du papier ordinaire.
Si vous souhaitez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle.
5 Fermez le magasin papier.
3.8 Chargement du papier dans le magasin grande capacité
1 Appuyez sur la touche d'ouverture du magasin.

2 Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité.

Rappel!
Si la machine est hors tension, il n'est pas possible d'ouvrir le tiroir du magasin grande capacité, même après avoir

appuyé sur le bouton de déverrouillage du magasin. Assurez-vous d'avoir préalablement mis la machine sous tension.
3 Chargez le papier du côté droit du tiroir papier du magasin grande capacité de manière à ce que la face destinée à être imprimée soit orientée vers le haut (il s'agit de la face orientée vers le haut lors du déballage de la ramette de papier).

text_image
Repère Max. Film
Rappel!
Veillez à ne pas toucher le film.
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.
La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ▼.
Le magasin grande capacité ne peut introduire dans la machine que du papier ordinaire. Si vous désirez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle.
4 Chargez le papier du côté gauche du tiroir papier du magasin grande capacité de manière à ce que la face destinée à être imprimée soit orientée vers le haut (il s'agit de la face orientée vers le haut lors du déballage de la ramette de papier).

text_image
Repère Max.
Rappel!
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.
La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ▼.
Le magasin grande capacité ne peut introduire dans la machine que du papier ordinaire. Si vous désirez réaliser des copies sur du papier autre que du papier ordinaire, chargez-le dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle.
5 Refermez le tiroir du magasin grande capacité.
3.9 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle
Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle sur vous désirez copier sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez copier sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes.

Référence
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le plateau d'introduction manuelle, voir "Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle" à la page 4-23.
1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
- Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format.

text_image
Extension plateau2 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction.
3 Ajustez les guides latéraux dimensions du papier.

text_image
Guide lateral
Rappel!
La hauteur de la pile des feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ▼.
Poussez fermement les guides latéraux contre les bords du papier.
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger.

Informations supplémentaires
Si vous voulez faire des copies recto-verso manuelles, chargez le papier dans le plateau d'introduction manuelle de manière à ce que le verso (la face vierge) soit orienté vers le bas.
Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.

Rappel!
Ne chargez pas plus de 20 cartes postales dans le plateau d'introduction manuelle.
Ne chargez pas les cartes postales dans le sens transversal.

Ne chargez pas plus de 20 transparents de rétroprojection dans le plateau d'introduction manuelle.
Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration. Ne chargez pas les transparents de rétroprojection dans le sens longitudinal.

Ne chargez pas plus de 10 enveloppes dans le plateau d'introduction manuelle.
Avant de charger une pile d'enveloppes, applatissez-la pour en évacuer tout l'air qu'elle contient, et veillez à ce que les rabats soient bien applatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier.
Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.

text_image
Côté rabat Côté rabat
Rappel!
Ne chargez pas plus de 20 planches d'étiquettes dans le plateau d'introduction manuelle.

text_image
Côte destiné a être imprimé Côte destiné a être imprimé4 Sélectionnez les réglages Type de papier appropriés.

text_image
Prêt à copier. 1 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Type de papier Entrée Normal Epais 1 60~90g/m² Transpa- rent Epais 2 Enveloppe Epais 3 2ème face recto/vers
Conseil
Si vous chargez des cartes postales, positionnez la molette de sélection du type de support (media) sur "Carte 2".
Si vous chargez des planches d'étiquettes, positionnez la molette de sélection du type de support (media) sur "Carte 1".
Pour imprimer au dos d'un papier ordinaire ou de papier épais (au moyen de la copie recto-verso manuelle), sélectionnez le réglage Type de papier approprié, puis appuyez sur [2ème face recto-verso].

Référence
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner le format de papier, voir “Sélection d'un réglage Papier/Format” à la page 4-19.
Pour plus de détails sur les types de papier, voir “Caractéristiques papier” à la page 5-1.
3.10 Introduction du document
Chargement du document dans l'introducteur/retourneur automatique de document
L'introducteur/retourneur automatique de document introduit, numérise et éjecte une page à la fois un document multi-feuilles. Pour que l'introducteur/retourneur automatique de document puisse fonctionner correctement, il convient de charger le type correct de document.

Référence
Pour plus de détails sur les types corrects de documents qui peuvent être chargés, voir “Types de documents compatibles (avec l’introducteur/retourneur automatique de document)” à la page 6-2.
Pour plus de détails sur le chargement de documents de formats papier mixtes, voir "Copie de documents de formats mixtes (fonction "Originaux mixtes")" à la page 7-3.
1 Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.
Si vous devez charger des documents de grandes dimensions, tirez le support document.

text_image
Support (média) de document2 Dans le plateau d'introduction de documents, chargez le document en orientant vers le haut les pages à copier.
○ Chargez les pages du document de manière à ce que le haut du document soit orienté vers l'arrière ou vers la droite de la machine.

3 Puis, faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.

Rappel!
Veillez à charger le document correctement, sinon les pages risqueraient d'être introduites de travers.
4 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
5 Pour spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, appuyez sur la touche correspondante.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Copie Recto Recto Recto/Vers Recto/Vers Direction original Marge Original epais Livre 2nd Recto 2nd Livret
Référence
Pour plus de détails sur la manière de spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, voir “Spécification des conditions de l'original” à la page 4-49.
6 Sélectionnez les paramètres de copie désirés, puis appuyez sur la touche [Impression].
7 L'introduction commence par la page qui se trouve en haut de la pile.
8 Une fois numérisée, chaque page est éjectée dans le plateau de sortie document.
9 Lorsque vous retirez des documents de grandes dimensions, relevez avec précaution aussi loin que possible le plateau d'introduction de documents (ou de l'introducteur/retourneur automatique de document).
10 Retirez toutes les pages du plateau de sortie document.
11 Rabaissez avec soin le plateau d'introduction de documents.

text_image
Plateau d'introduction de documents
text_image
Levier
ATTENTION
N'appuyez pas sur le levier situé à l'arrière de l'appareil.
→ Lors de l'abaissement du plateau d'introduction de documents, celui-ci pourrait se refermer lourdement sur votre main s'il n'était pas amorti par ce levier.
Positionnement du document sur la vitre d'exposition
Placez le document directement sur la vitre d'exposition pour y être numérisé. Chaque page doit être positionnée à la main (c'est-à-dire, la précédente doit être enlevée avant de placer la suivante sur la vitre d'exposition).
Cette méthode convient le mieux aux livres et autres documents qui ne peuvent pas être chargés grâce à l'introducteur/retourneur automatique de document.
1 Ouvrez en levant le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur automatique de document s'il est installé.

Condition
Pour placer le document sur la vitre d'exposition, veillez à relevez de 15° ou plus, le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur automatique de document s'il est installé.
Si le document est placé sur la vitre d'exposition sans relever de 15° ou plus, le couvre-original ou l'introducteur/retourneur automatique de document, le format correct du document ne pourra pas être détecté.
2 Placez le document avec les pages intérieures contre la vitre d'exposition.
○ Chargez les pages du document de manière à ce que le haut du document soit orienté vers l'arrière ou vers la gauche de la machine.

text_image
Chargement transversal Chargement longitudinal 15° 15°3 Alignez le document à l'aide des réglettes pour originaux.

text_image
Réglettes documentS'il s'agit de documents transparents ou translucides, placez une feuille blanche de même format par dessus le document.

text_image
Feuille blanchePour copier les deux pages en vis-à vis d'un document relié et ouvert, d'un livre ou d'un magazine par exemple, placez le haut du document vers l'arrière de la machine en alignant la reliure avec le repère situé sur la réglette document, comme indiqué sur l'illustration.

Ne posez pas d'objets de plus de 2 kg sur la vitre d'exposition. En outre, si vous placez un document sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas trop fort sur le document, vous pourriez endommager la vitre d'exposition.
S'il s'agit de livres épais ou d'objets volumineux, effectuez la copie sans rabattre le couvre-original ou l'introducteur/retourneur automatique de document. Pendant la numérisation du document, couvre-original ou introducteur/retourneur automatique de document ouvert, ne regardez pas directement la lumière intense visible à travers la vitre d'exposition. A noter toutefois que ce rayon lumineux qui traverse la vitre d'exposition n'est pas un rayon laser et en conséquence n'est pas dangereux.
4 Appuyez sur [Orig > Copie].
Pour réaliser des copies de deux pages en vis-à-vis, comme celles d'un livre ou d'un magazine ouvert, appuyez sur [Livre].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
5 Pour spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, appuyez sur la touche correspondante.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Copie Direction original Recto Recto Marge Recto/Vers Recto/Vers Original epais Livre 2nd Recto C50/ Livret
Référence
Pour plus de détails sur la manière de spécifier les paramètres Direction Original, Marge ou Original épais, voir “Spécification des conditions de l'original” à la page 4-49.
6 Sélectionnez les paramètres de copie désirés, puis appuyez sur la touche [Impression].
La numérisation du document commence.

Informations supplémentaires
Lorsque l'on utilise un réglage avec lequel un document multi-pages doit être numérisé, comme lors de copies 2en1, le message ci-dessous apparaît après l'étape 6.

text_image
Lecture terminée. Pour continuer, presser la touche Impression. 999 Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Le numéro suivant est assigné à la tâche numerisée. 230 Lorsque la numérisation est terminée, presser la touche "FIN". FIN Nombre de pages 1 lues 10Pour poursuivre la numérisation, placez la page suivante de l'original sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche [Impression].
Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur [Fin], puis appuyez sur la touche [Impression].
La tâche de copie est mise en file d'attente d'impression.
7 Relevez le couvre-original, ou l'introducteur /retourneur automatique de document s'il est installé, puis retirez le document.
8 Refermez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur automatique de document s'il est installé.
4 Opérations élémentaires de copie
4.1 Spécification du nombre de copies
Les procédures suivantes décrivent la manière de spécifier et de modifier le nombre de copies.
Spécification du nombre de copies
→ Tapez sur le clavier le nombre de copies désiré.
Le nombre de copies spécifié s'affiche sur l'écran tactile.

text_image
Prêt à copier. 150 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier 1 jeuChangement du nombre de copies
1 Appuyez sur la touche [C] (effacement).
Le nombre de copies spécifié est effacé, et la valeur du nombre de copies affichée sur l'écran tactile est ramenée à "1".
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [C] (effacement). - 1](/content/2024/12/139650/images/e9f0fd0e6f513d19b81e6878f263d46907193e28d92aeb911e3b9345302f46bf.jpg)
text_image
C![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [C] (effacement). - 2](/content/2024/12/139650/images/a4cb2bd852f4588e50c07b4833e867179e493b78a05763d646f276d2a4028b66.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier 1 jeu2 Tapez sur le clavier le nombre de copies désiré.
Le nombre de copies spécifié s'affiche sur l'écran tactile.
4.2 Arrêter une opération de copie
La procédure suivante décrit comment arrêter l'impression d'une tâche de copie.
1 Appuyez sur la touche [Stop] pendant que la tâche est en cours d'impression.
L'impression s'arrête.
L'écran permettant d'effacer les tâches apparaît.

text_image
La tâche a été stoppée. Pour reprendre presser la touche Impression. Sélectionner la tâche à effacer. Efface. Nom Utilis. Statut Dest. Orig Copi Début Fin Tâche Tâche 227 COPIER 1 678 13:01 13:41 231 COPIER 2 999 13:18 21:06Si un document est en cours de numérisation dans le cadre d'une tâche, la numérisation s'arrête dès lors que l'on appuie sur la touche [Stop].

Conseil
Pour reprendre la tâche arrêtée, appuyez sur la touche [Impression].
Toutes les tâches arrêtées reprennent.
2 Pour effacer une tâche arrêtée, sélectionnez dans la liste affichée la tâche à supprimer, puis appuyez sur la touche [Efface.].
Le message “Problème dans l’exécution de la tâche. Vérifier l’enregistrement. Voir la liste.” apparaît, puis la tâche sélectionnée est supprimée.
3 Appuyez sur [Entrée].
4.3 Sélection d'un réglage Couleur
Divers réglages couleur sont disponibles pour réaliser des copies.
Les sélections Couleur suivantes sont disponibles.
Couleur Auto
La nature du document numérisée est analysée (en couleurs ou en noir et blanc), puis le réglage Couleur approprié au document est automatiquement sélectionné.
Si la machine a déterminé que le document est en couleurs, la copie est réalisée avec le réglage “Couleur”.
Si la machine a déterminé que le document est en noir et blanc, la copie est réalisée avec le réglage "Noir".

...
Conseil
En ce qui concerne le réglage “Couleur Auto”, il est possible de régler le niveau permettant de déterminer si le document à copier est en couleurs ou en noir et blanc en intervenant sur la fonction “Niveau de détection Couleur auto” de l’écran Choix Utilisateur: 2. Pour plus de détails, voir “Paramétrage de la fonction “Niveau de détection Couleur auto”” à la page 11-24.
Couleur
Le document numérisé est copié en couleur.
2 Couleur
Toutes les zones du document déterminées comme étant en couleurs sont copiées avec la couleur spécifiée, et toutes les zones déterminées comme étant en noir sont copiées en noir.
Les couleurs qui peuvent être utilisées pour les zones déterminées être en couleurs sont les suivantes: rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Couleur Simple
Les copies sont imprimées avec la couleur spécifiée, indépendamment du fait que le document numérisé soit en couleurs ou en noir et blanc.
La couleur utilisée pour l'impression de la copie peut être sélectionnée parmi les 20 couleurs disponibles.
Noir
Les copies du document numérisé sont imprimées en noir seulement.
Pour sélectionner le réglage Couleur
1 Appuyez sur [Couleur].
L'écran qui apparaît indique les réglages Couleur disponibles.
2 Sélectionnez le réglage Couleur souhaité.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Auto Couleur Monoteinte Noir Couleur Simple3 Pour réaliser des copies en deux couleurs, appuyez sur [Monoteinte], et appuyez ensuite sur la touche correspondant à la couleur d'impression désirée pour les zones en couleurs.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Monoteinte Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Auto Monoteinte Rouge Cyan Couleur Monoteinte Vert Magenta Noir Couleur Simèle Bleu Jaune4 Pour réaliser des copies en une seule couleur, appuyez sur [Couleur Simple].
- Sur l'écran Couleur Simple 1 ou l'écran Couleur Simple 2, appuyez sur la touche correspondant à la couleur désirée.
Pour modifier la manière dont les dégradés du document sont reproduits sur la copie, appuyez sur [Uniforme].

Informations supplémentaires
Si le réglage “Couleur Simple” est sélectionné, deux méthodes de reproduction des dégradés sont disponibles.
Luminosité relative: Le document sera copié au moyen de variations de concentration monochrome pour exprimer les différences chromatiques (variations de l'intensité de la couleur perceptibles à l'oeil) et les niveaux de dégradés. Ceci permet de reproduire distinctement sur la copie la couleur des repères, le bleu des lignes du papier millimétré, ou le rouge des tampons. Par défaut, c'est cette méthode qui est sélectionnée.
Luminosité moyenne: Le document sera copié avec des variations de concentration monochrome pour n'exprimer que les niveaux de dégradés, indépendamment des différences de couleur présentées par le document original. Cette méthode convient mieux à la réalisation de copies monoteintes de documents présentant des différences de dégradés, comme les magazines ou les journaux, et permet aussi de compenser la teinte jaunâtre qui affecte les documents qui ont vieilli et jauni. Pour sélectionner cette méthode, appuyez sur [Uniforme].
5 Appuyez sur [Entrée].
4.4 Sélection des paramètres Sortie
Divers réglages de tri et de finition de copies sont disponibles.

...
Référence
Les paramètres Sortie peuvent se combiner à d'autres fonctions. Pour plus de détails, voir “Table d'association des fonctions” à la page 15-24.
Les méthodes suivantes de copie, de tri et de finition sont disponibles.

...
Condition
Les sélections “Agrafage en coin” et “Agrafage 2 points” ne sont disponibles que si le module de finition FS-601, en option, est installé.
La sélection “Perforation” n'est disponible que si le kit de perforation est fixé au module de finition FS-601, en option.
La sélection “Agrafage en coin” n'est disponible que si le module de finition FS-501 en option, est installé.
Pas de tri (réglage "Non-Tri")
Les copies sont empilées l'une sur l'autre à mesure qu'elles sont imprimées et éjectées.
Tri (réglage "Tri")
Les copies sont automatiquement réparties en jeux distincts dont chacun comporte une copie de chaque page.

...
Informations supplémentaires
Il est possible de régler la machine de manière à ce qu'elle sélectionne automatiquement le réglage "Tri" ou "Non-Tri" en fonction du nombre de pages que contient le document chargé dans l'introducteur/retourneur automatique de document.
Quand la fonction “Tri Sélectif” est réglée sur “Oui”, le réglage “Non-Tri” est automatiquement sélectionné si le document se compose d'une seule page, et le réglage “Tri” est automatiquement sélectionné si le document se compose de deux pages ou plus.
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Tri Sélectif" à la page 11-25.
Tri croisé (éjection croisée)
Si aucun module de finition n'est installé et que toutes les conditions suivants sont remplies, les copies imprimées peuvent être éjectées et triées selon une disposition alternée et croisée.
- Du papier de format A4 ou B5 est utilisé.
- Du papier de même format et de même type est chargé en orientation portrait dans un magasin et en orientation paysage dans un autre magasin.
- Le réglage Papier/Format doit être réglé sur “Papier Auto”.
- La fonction “Originaux Mixtes” ne doit pas être utilisée.
- L'introducteur / retourneur automatique de document doit être utilisé.
- La fonction “Tri Croisé” de l'écran Choix Utilisateur: 2 doit être réglée sur “Oui”. (Veuillez vous reporter à “Paramétrage de la fonction “Tri Croisé”” à la page 11-27.)
Selon que le réglage “Tri” ou “Non-Tri” est sélectionné, la manière dont les pages seront réparties diffère, comme illustré ci-dessous.
Exemple: Pour imprimer quatre copies d'un document de quatre pages

text_image
4 3 2 1Non trié

text_image
1 1 4 3 2 1Trié
Agrafage (avec module de finition FS-501 installé)
Les copies sont attachées ensemble par une agrafe posée dans le coin.
Cependant, les pages ne peuvent être agrafées que si toutes les conditions suivantes sont remplies.
● Le document compte entre 2 et 30 pages.
- Si l'on utilise du papier de format standard, les formats de papier doivent être A3 L, A4 L et A4 C.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la largeur du papier doit être comprise entre 182 mm et 297 mm.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm.
- Les copies doivent être imprimées seulement sur du papier ordinaire.
- Si la fonction “Originaux Mixtes” est utilisée, les copies doivent être réalisées sur du papier de même largeur.
- La machine ne doit pas être commutée en mode Interruption.
- La fonction “Ajustement Image” de l’écran Application n'est pas utilisée.
Agrafage (avec module de finition FS-601 installé)
Les copies sont fixées ensemble par une agrafe. Il est possible de sélectionner le réglage Sortie “Agrafage en coin” ou le réglage “Agrafage 2 points”.
Cependant, les pages ne peuvent être agrafées que si toutes les conditions suivantes sont remplies.
- Le document compte entre 2 et 50 pages. (Toutefois, si le format du document est supérieur à B4 L, le document ne doit pas comporter plus de 25 pages.)
- Si l'on utilise du papier de format standard, les formats de papier doivent être A3 L, A4 L et A4 C.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la largeur du papier doit être comprise entre 182 mm et 297 mm.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm.
- Les copies doivent être imprimées seulement sur du papier ordinaire.
- Si la fonction “Originaux Mixtes” est utilisée, les copies doivent être réalisées sur du papier de même largeur.
- La machine ne doit pas être commutée en mode Interruption.
- La fonction “Ajustement Image” de l’écran Application n'est pas utilisée.
Perforation
Il est possible de perforer des trous pour archivage des copies dans des classeurs. On peut spécifier la position des perforations le long du côté gauche et du bord supérieur du papier.
Cependant, les pages ne peuvent être perforées que si toutes les conditions suivantes sont remplies.
- Le module de finition FS-601 est installé.
- Le kit de perforation PK-501 est installé.
- Si l'on utilise du papier de format standard, les formats de papier doivent être A3 L et A4 C.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la largeur du papier doit être comprise entre 280 mm et 297 mm.
- Si l'on utilise du papier de format non-standard, la longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm.
- Les copies doivent être imprimées seulement sur du papier ordinaire.
- La machine ne doit pas être commutée en mode Interruption.
- La fonction “Ajustement Image” de l'écran Application n'est pas utilisée.
Spécification des réglages Sortie

...
Condition
Si un réglage Agrafage ou Perforation est sélectionné, assurez-vous de charger le document en le positionnant correctement. Si le document n'est pas positionné correctement, il en ira de même pour les agrafes ou les perforations.
La position correcte du document est indiquée à l'écran. Veillez à placer le document en respectant les instructions qui apparaissent à l'écran.
Exemple: Position du document quand le réglage "Perforation" est sélectionné
Le graphique indique que le document devrait être positionné de manière à ce que le haut du document pointe vers l'arrière de la machine.

text_image
Selectionner le mode de sortie. Presser Modif. Position pour changer la position de l'agrafage ou de la perforation. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Agrafage en coin Agrafage 2 points Non-Tri Tri Perforat. Modif. position1 Appuyez sur [Sortie].
L'écran qui apparaît indique les réglages Sortie disponibles.
2 Sélectionnez les paramètres de Sortie souhaités.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Sortie]. - 1](/content/2024/12/139650/images/cee564e74c557db2b82e69141bc134e2fc98e6a67cc046520349fb8839458781.jpg)
text_image
Fonction de Base Modification tâche Sortie Entrée Non-Tri Tri Agraftage en coin Agraftage 2 points Perforat. Modif. position3 Pour changer la position des perforations, appuyez sur [Modif. position], et appuyez sur la touche fléchée sous l'image de la position désirée pour les perforations.
4 Appuyez sur [Entrée].
4.5 Spécifier une sélection Zoom
Cette machine permet de régler le taux zoom afin de réaliser des copies sur un papier de format différent de celui de l'original ou d'agrandir ou de réduire sur la copie le document original.
Le taux zoom peut être spécifié selon l'une des méthodes suivantes.
Échelle automatique (réglage "Zoom Auto")
Ce paramètre sélectionne automatiquement le format de papier et le taux zoom les plus appropriés en fonction du format du document chargé.
Taille réelle (réglage “×1,0”)
Sélection d'un réglage qui produit une copie de format identique à celui de l'original (×1,000).
Agrandir (réglages Agr.)
Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des copies agrandies à partir de formats ordinaires de documents sur des formats standard de papier.
Par exemple:
- Un document au format A4 peut être agrandi et copié sur un papier de format A3.
- Un document au format A4 peut être agrandi et copié sur un papier de format B4.
Réduire (réglages Réd.)
Cette option propose des sélections zoom permettant de réaliser des copies réduites à partir de formats ordinaires de documents sur des formats standard de papier.
Par exemple:
- Un document au format A4 peut être réduit et copié sur un papier de format A4.
- Un document au format B4 peut être réduit et copié sur un papier de format A4.
Minimiser (réglage "Mini.")
Cette option permet de réduire légèrement la copie (×0,930).
- Le réglage “Mini” garantit que toute partie de l'original située au bord de la page ne sera pas tronquée sur la copie.
- Le taux zoom du réglage "Mini." peut être modifié par l'un des facteurs compris entre" ×0,900 et ×0,999.
Pour plus de détails sur le changement de taux zoom, voir Spécification manuelle des taux zoom.
Zoomer
Il est possible de spécifier n'importe quel taux zoom (entre ×0,250 et ×4,000).
- Appuyez sur les flèches pour sélectionner le taux zoom voulu. A chaque pression sur une touche, le taux zoom augmente ou diminue par pas de ×0,001.
Taux Personnalisé (Réglages Zoom Manuel)
● Saisie du taux zoom
Il est possible de spécifier n'importe quel taux zoom (entre ×0,250 et ×4,000).
Tapez sur le clavier numérique le taux zoom désiré.
Il est possible de mémoriser deux taux zoom introduits à l'aide du clavier numérique.
- Échelle verticale et horizontale (réglage Zoom X/Y)
On peut changer la dimension de la copie en spécifiant diverses échelles (entre ×0,250 et ×4,000) pour les dimensions verticales et horizontales.
Sélectionner un taux Zoom
1 Appuyez sur [Zoom].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
2 Sélectionnez le réglage Zoom désiré.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto x0.250~4.000 Taux Auto Zoom Manuel Réd. A3>B4 B4>A4 A3>A4 B4>B5 x0.5 Mini. Agr. B4>A3 B5>A4 A4>B4 A4>A3 B5>B4 x2.0 x1.0Pour entrer un taux zoom manuel
1 Appuyez sur [Zoom].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
2 Appuyez sur [Zoom Manuel].
3 Tapez sur le clavier le taux zoom désiré (entre ×0,250 et ×4,000).
Le taux zoom saisi s'affiche.
4 Appuyez sur [Entrée].
Le taux zoom introduit est spécifié sous le réglage Zoom manuel.
Mémorisation des taux zoom manuels
1 Appuyez sur [Zoom].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
2 Appuyez sur [Zoom Manuel].
3 Appuyez sur [Enreg.].

text_image
Entrer le taux de zoom à l'aide du clavier numérique. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x_. Papier Auto Zoom Manuel Entrée Régl. Enreg. x0.250 x4.000 Mini. Zoom X/Y4 Tapez sur le clavier le taux zoom désiré (entre ×0,250 et ×4,000).
Pour enregistrer un taux zoom "Mini.", tapez le taux zoom voulu, compris entre ×0,900 et ×0,999.
Le taux zoom saisi s'affiche.
5 Appuyez sur [1], [2] ou [Mini.].
6 Appuyez sur [Entrée].
Le taux zoom qui a été saisi est enregistré en mémoire.
Rappel d'un taux zoom manuel enregistré en mémoire
1 Appuyez sur [Zoom].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
2 Appuyez sur [Zoom Manuel].
3 Appuyez sur [Régl.].

text_image
Entrer le taux de zoom à l'aide du clavier numérique. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x_. Papier Auto Zoom Manuel Entrée Rég1. Enreg. x0.250 x4.000 Mini. Zoom X/Y4 Appuyez sur [1], [2] ou [Mini.].
5 Appuyez sur [Entrée].
Le taux zoom enregistré en mémoire est rappelé.
Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage Zoom X/Y)
1 Appuyez sur [Zoom].
L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles.
2 Appuyez sur [Zoom Manuel].
3 Appuyez sur la touche [Zoom X/Y].
L'écran Zoom X/Y apparaît.
4 Assurez-vous que [X] est bien sélectionné.

text_image
Entrer le taux de zoom à l'aide du clavier numérique. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/Densité Application Couleur Auto Non-Tri A4D Zoom X/Y Entrée X X x0.250~4.000 Y X x0.250~4.0005 Tapez sur le clavier la longueur désirée pour le côté X (entre ×0,250 et ×4,000).
Le taux zoom saisi s'affiche.
6 Appuyez sur [Y].
7 Tapez sur le clavier la longueur désirée pour le côté Y (entre ×0,250 et ×4,000).
Le taux zoom saisi s'affiche.
8 Appuyez sur [Entrée].
Le taux zoom qui a été saisi est appliqué.
4.6 Sélection d'un réglage Papier/Format
Il est possible de sélectionner le papier destiné à la copie.
La sélection de la source papier peut s'effectuer par l'une des méthodes suivantes.
Sélection automatique du papier (réglage “Papier Auto”)
Ce paramètre sélectionne automatiquement le format de papier le plus approprié en fonction du format du document chargé et du taux zoom spécifié.
Cependant, si un magasin est spécifié contenir du papier spécial, le papier contenu dans ce magasin n'est pas sélectionné par le réglage "Papier Auto".

...
Informations supplémentaires
Cependant, si un magasin est spécifié contenir du papier spécial, le papier contenu dans ce magasin n'est pas automatiquement sélectionné par le réglage "Papier Auto". La fonction "Sélection Type Papier" est utile lorsque du papier spécial (dédié) est chargé dans un magasin papier.
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Sélect. Type Papier" à la page 11-29.
Sélection papier manuelle
Vous pouvez sélectionner pour la copie le magasin contenant le papier que vous voulez utiliser.
Sélection du plateau d'introduction manuelle (réglage "Intro. Manu")
Les copies sont réalisées sur le papier chargé dans le plateau d'introduction manuelle.
Réglages Réservation Introducteur manuel
La numérisation d'un document peut être effectué dans un premier temps, même si aucun magasin ne contient du papier du format approprié.
Dès que du papier de format approprié est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'impression de la copie intervient.
Sélection du magasin papier
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les magasins papier disponibles.
2 Appuyez sur la touche correspondant au papier désiré.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 Papier Auto A4 Modif. Format 2 A4 Intro. Manu 3 B4 A4D Reser- vation 4 A3Spécification du papier du 1er magasin
Étant donné que le papier de format standard chargé dans le 1er magasin est automatiquement détecté, il n'est pas nécessaire d'habitude de régler le format de papier.
Cependant il peut être nécessaire de régler le format de papier si, pour une raison ou une autre, le format ne pouvait être automatiquement reconnu ou si l'on a chargé du papier de format non-standard.

Référence
Pour plus de détails sur le chargement de papier dans le 1er magasin, voir “Chargement du papier dans le 1er magasin” à la page 3-28.
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les réglages Papier/Format disponibles.
2 Appuyez sur la touche correspondant au 1er magasin.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 Papier Auto A4 Modif Format 2 A4 Intro. Manu A4 B4 Réser- vation 4 A33 Appuyez sur [Modif. Format].
L'écran de saisie du format apparaît.
4 Sélectionnez le réglage qui correspond au papier chargé.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A3 Entrée Format Annul. Entrée A3 A5 B4 B6 A4 A5 B5 A3+ Format Perso... A4 A6 B5 Carte Autres FormatsSi le format papier désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats], puis sélectionnez le format voulu.

Référence
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner un format papier personnalisé, voir “Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)” à la page 4-25.
5 Appuyez sur [Entrée].
Le format de papier pour le 1er magasin est maintenant réglé.
Spécification du papier du plateau d'introduction manuelle
Si vous voulez réaliser une copie sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin ou sur du papier spécial, vous pouvez introduire le papier grâce au plateau d'introduction manuelle.

...
Référence
Pour plus de détails sur le chargement de papier dans le plateau d'introduction manuelle, voir "Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle" à la page 3-37.
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les réglages Papier/Format disponibles.
2 Appuyez sur [Intro Manu].
L'écran Type/Format apparaît.
3 Sélectionnez le format du papier à charger.

text_image
Prêt à copier. 1 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A3 Type/Format Annul. Entrée A3 □ A5 □ B4 □ B6 □ A4 □ A5 □ B5 □ A3+ A4 □ A6 □ B5 □ Carte Autres ForestsSi le format papier désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats papier supplémentaires.

...
Référence
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner un format papier personnalisé, voir “Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)” à la page 4-25.
4 Appuyez sur [Type Papier].
L'écran Type de Papier apparaît.
5 Sélectionnez le type du papier à charger.

text_image
Prêt à copier. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Type de papier Entrée Normal Epais 1 60~90g/m² Transpa- rent Epais 2 Enveloppe Epais 3 2ème face recto/vers6 Appuyez sur [Entrée].
Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé)
Du papier de format non-standard peut être chargé dans le 1er magasin ou dans le plateau d'introduction manuelle.
Si du papier de format non-standard a été chargé, il est nécessaire de spécifier le format.
La procédure suivante décrit la manière de spécifier le format du papier non-standard chargé dans le 1er magasin.
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les réglages Papier/Format disponibles.
2 Appuyez sur la touche correspondant au 1er magasin, puis appuyez sur [Modif. Format].
S'il s'agit du plateau d'introduction manuelle, appuyez sur [Intro. Manu].
L'écran de saisie du format apparaît.
3 Appuyez sur [Format Person.].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4D Format perso. Annul. Entrée X mm 140~457mm Y mm 90~311mm 1 X 160 Y 150 2 Enregistre. FormatL'écran Format personnel apparaît.
4 Assurez-vous que [X] est bien sélectionné.
5 Sur le clavier numérique, tapez la longueur du côté X.
La dimension saisie pour le côté X s'affiche.
6 Appuyez sur [Y].
7 Sur le clavier numérique, tapez la longueur du côté Y.
La dimension saisie pour le côté Y s'affiche.
8 Appuyez sur [Entrée].
Le format de papier pour le 1er magasin est maintenant réglé.
Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé)
Il est possible de mémoriser deux formats de papier non-standard. La mémorisation des formats de papier le plus souvent utilisés permet de les rappeler rapidement sans avoir à en saisir à nouveau les dimensions.
La procédure suivante décrit la manière d'enregistrer en mémoire le format du papier non-standard chargé dans le 1er magasin.
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les réglages Papier/Format disponibles.
2 Appuyez sur la touche correspondant au 1er magasin, puis appuyez sur [Modif. Format].
S'il s'agit du plateau d'introduction manuelle, appuyez sur [Intro. Manu].
L'écran de saisie du format apparaît.
3 Appuyez sur [Format Person.].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 Format perso. Annul. Entrée X mm 140~457mm Y mm 90~311mm 1 X 160 Y 150 2 Enregistre. FormatL'écran Format personnel apparaît.
4 Assurez-vous que [X] est bien sélectionné.
5 Sur le clavier numérique, tapez la longueur du côté X.
La dimension saisie pour le côté X s'affiche.
6 Appuyez sur [Y].
7 Sur le clavier numérique, tapez la longueur du côté Y.
La dimension saisie pour le côté Y s'affiche.
8 Appuyez sur [Enregistre. Format].
L'écran d'Enregistrement du format apparaît.
9 Appuyez sur [1] ou sur [2].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Format perso. Annul. Entrée X 145 mm 140~457mm Y 100 mm 90~311mm 1 X 160 Y 150 210 Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] de l'écran Format Perso.
Le format de papier personnalisé est désormais mémorisé.
Sélection d'un format de papier non-standard (personnalisé)
Les formats papier non-standard déjà enregistrés en mémoire peuvent être rappelés pour disponibilité immédiate.
La procédure suivante décrit la manière de rappeler le format du papier non-standard chargé dans le 1er magasin.
1 Appuyez sur [Papier/Taux].
L'écran qui apparaît indique les réglages Papier/Format disponibles.
2 Appuyez sur la touche correspondant au 1er magasin, puis appuyez sur [Modif. Format].
S'il s'agit du plateau d'introduction manuelle, appuyez sur [Intro. Manu].
L'écran de saisie du format apparaît.
3 Appuyez sur [Format Perso.].
L'écran Format personnel apparaît.
4 Appuyez sur [1] ou sur [2] pour sélectionner le format de papier personnalisé enregistré en mémoire.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Format perso. Annul. Entrée X 145 mm 140~457mm Y 100 mm 90~311mm 1 X 160 Y 150 2 Enregistre. Format5 Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] de l'écran de saisie format.
Le format papier du 1er magasin est remplacé par le format enregistré en mémoire.
Spécification des réglages Réservation Introducteur manuel
Si le 1er magasin ou le plateau d'introduction manuelle ne contiennent pas le papier du format ou du type désiré, il suffit de spécifier les réglages "Réservat. Intro. M" afin que l'impression puisse avoir lieu dès que du papier au format approprié aura été chargé dans le plateau d'introduction manuelle.

Condition
La fonction “Réservat. Intro. M” ne peut être définie que si l'on spécifie “Papier Auto” sur l'écran qui apparaît après une pression sur [Papier/Taux].
1 Chargez le document à copier, et appuyez sur la touche [Impression].
Lorsque la numérisation du document commence, le message “Le papier adéquat n'est pas disponible. Sélectionner le format papier.” apparaît et la numérisation s'arrête.

Référence
Pour plus de détails sur le positionnement du document, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Réservat. Intro. M.].

text_image
Le papier adéquat n'est pas disponible. Sélectionner le format papier. Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto A4 A4 B4 A3 Intro. Rouquille A4D Réservat. Token.DL'écran Réservation Introducteur manuel apparaît.
3 Sélectionnez le format papier désiré.

Conseil
Vous pouvez afficher les écrans contenant les autres formats de papier en appuyant sur [Format Perso.] ou [Autres Formats].
4 Appuyez sur [Type Papier].
5 Sélectionnez le type papier désiré.
6 Appuyez sur [Entrée].
Le message “La tâche a été stoppée. Pour reprendre presser la touche Impression.” apparaît.
7 Appuyez sur la touche [Impression].
La numérisation du document reprend.
8 Chargez le papier de type et de format spécifiés dans le plateau d'introduction manuelle.
Les copies sont imprimées.

Conseil
Si la numérisation du document s'achève avant que le papier soit chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'état "Erreur impres." apparaît dans l'affichage des tâches. Toutefois, une fois que le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, cet état affiche "Impression" et l'impression commence.

Référence
Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir "Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle" à la page 3-37.
4.7 Sélection des paramètres Original
Ces réglages vous permettent de sélectionner le type de document que vous souhaitez copier.

Référence
Pour plus de détails sur la spécification du type de copie, voir "Sélection des paramètres Copie" à la page 4-39.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Copie Direction original Recto Recto Marge Recto/Vers Recto/Vers Original epais Livre 2nd Recto 600/ LivretLes sélections Original suivantes sont disponibles.
Original recto (réglage "1")
Sélectionnez cette option pour la copie de documents imprimés sur une seule face (recto).

Original recto-verso (réglage "2")
Sélectionnez cette option pour la copie de documents imprimés sur les deux faces (recto-verso).

Livres (réglage "Livre")
Sélectionnez l'une de ces options pour copier les pages en vis-à-vis d'un livre ou d'un magazine ouvert. Vous pouvez également sélectionner un réglage Effacement Bords/Centre.

Les sélections Livre suivantes sont disponibles.
Pages séparées (réglage Livre “Séparation pages”)
Cette option vous permet de copier sur des pages distinctes, chacune de deux pages en vis-à-vis d'un livre ou d'un magazine ouvert.

Doubles pages (réglage Livre "Double pages")
Cette option vous permet de copier sur une seule page, les deux pages en vis-à-vis d'un livre ou d'un magazine ouvert.

Livre-Marge-Effacement (réglages Effacement Bords/Centre)
Sélectionnez les options voulues pour effacer sur la copie des pages d'un livre ouvert, la zone située le long de la reliure ou à la périphérie du texte sur l'original.


Conseil
Il est possible de combiner selon les besoins un réglage Livre et un réglage Effacement Bords/Centre.
Les sélections Effacement Bords/Centre suivants sont disponibles.
Effacement Centre:
Cette option permet d'effacer sur la copie l'ombre de la reliure du livre ouvert.

Effacement Bords:
Cette option permet d'effacer sur la copie l'ombre des bords du livre. La largeur du cadre à effacer peut se régler de 1 à 30 mm.

Effacement Cadre et Centre
Cette option permet d'effacer sur la copie l'ombre de la reliure et des bords du livre ouvert.

On peut régler de 1 à 30 mm, la largeur de la zone à effacer.
Spécification des réglages Original
1 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
2 Sélectionnez le paramètre Original correspondant au type de document à copier.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Orig- ginal Copie Recto Recto/Vers Recto/Vers Direction original Marge Original epais Livre 2nd Recto 650/ LivretSpécification des réglages Livre
1 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
2 Appuyez sur [Livre].
L'écran Livre apparaît.
3 Sélectionnez le réglage Livre désiré.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x0.707 A4 Livre Entrée Original Copie Séparation Pages Double Pages Effacement Bords4 Appuyez sur [Effacement Bords].
L'écran Effacement Bords/Centre apparaît.

Conseil
N'hésitez pas à spécifier un réglage Effacement Bords/Centre. En effet, par défaut, aucun réglage n'est sélectionné.
5 Appuyez sur la touche située sous l'option Effacement Bords/Centre que vous souhaitez.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x0.707 A4 Effacement Bords Annul. Entrée 15mm 1~30mm Format Original A36 Si vous avez sélectionné l'option Effacement Bords ou Effacement Bords/Centre, appuyez sur l'une des deux grandes flèches pour définir la largeur de la zone périphérique à effacer. Ces touches fléchées sont inopérantes pour modifier la largeur de la zone médiane dans le cadre de l'option Effacement Centre.

Rappel!
Après avoir sélectionné une option Effacement Bords/Centre, assurez-vous d'appuyer sur [Format Original] sur l'écran Effacement Bords/Centre et de spécifier le format du document original. Si le format de l'original est incorrect, ce n'est pas la zone voulue qui sera effacée de la copie.
7 Appuyez sur [Format Original].
L'écran Format Original apparaît.
8 Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ A4 □ B4 □ A5 □ B5 □ Format photo ou format perso. Autres Formats
Conseil
Le réglage Format Original devrait correspondre au format du livre ouvert.
9 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique/ autres- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].
10 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13D 9×13D 10×15D 10×15D 13×18D 13×18D Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
11 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Livre apparaît de nouveau.

Conseil
Pour annuler la fonction, appuyez sur [Annul.] dans l'écran Effacement Bords/Centre.
12 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Original ▶ Copie réapparaît.
4.8 Sélection des paramètres Copie
Ces paramètres permettent de choisir le type de copie désiré.
Pour plus de détails sur la spécification du type d'original, voir "Sélection des paramètres Original" à la page 4-32.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Copie Direction original Recto Recto Marge Recto/Vers Recto/Vers Original epais Livre 2nd Recto 2nd Livret
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x0.707 Papier Auto 4cm/ Livret Entrée 2cm R/V 1-4cm Livret 2-4cm Reliure Effacem. centreLes sélections Copie suivantes sont disponibles.

...
Condition
Les modes de copie recto-verso (réglage “Recto/Verso”, recto-verso 2en1 (réglage “2en1 R/V”), recto-verso 4en1 (réglage “2-4en1”), et livret (réglage “Livret”) ne sont disponible que si l'unité automatique recto-verso, en option, est installée.
Les fonctions reliure livret (réglage "Reliure") et effacement centre (réglage "Effacem. Centre") ne sont disponibles que si le module de finition FS-601, en option, est installé.
Copie recto (réglage "Recto")
Sélectionnez ce réglage pour réaliser des copies rectos.

Copie recto-verso (réglage "Recto-Verso")
Sélectionnez ce réglage pour utiliser l'unité automatique recto-verso et réaliser des copies recto-verso.
Grâce à cette fonction, on peut diviser par deux environ la consommation de papier.


Conseil
La copie automatique recto-verso ne peut pas être réalisée sur d'autres papier que du papier ordinaire. Il convient autrement d'effectuer manuellement la copie recto-verso. Pour plus de détails sur le positionnement du papier pour effectuer manuellement des copies recto-verso, voir "Chargement du papier dans le 1er magasin" à la page 3-28 ou "Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle" à la page 3-37.
Copie 2en1 recto (réglage "2en1 Recto")
Sélectionnez ce réglage pour réduire deux pages de document et les imprimer sur une seule feuille recto.
Grâce à cette fonction, on peut diviser par deux environ la consommation de papier.


Conseil
Il est possible de spécifier le taux zoom de copie pendant la copie 2en1, la copie 4en1 et Livret relié, en utilisant la fonction “Taux zoom, Livret, 2en1, 4en1” dans l’écran Choix Utilisateur: 2. Pour plus de détails, voir “Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1”” à la page 11-23.
Copie 2en1 recto-verso (réglage "2en1 R/V")
Sélectionnez ce réglage pour réduire quatre pages de document et les imprimer sur une seule feuille rectoverso.

Grâce à cette fonction, on peut réduire à environ un quart la consommation de papier.
Copie 4en1 recto (réglage "1-4en1")
Sélectionnez ce réglage pour réduire quatre pages de document et les imprimer sur une seule feuille recto.
Grâce à cette fonction, on peut réduire à environ un quart la consommation de papier.


...
Conseil
Il est possible de spécifier l'ordre de copie 4en1 à l'aide de la fonction "Disposit. Copie 4en1" dans l'écran Choix Utilisateur : 2. Pour plus de détails, voir "Paramétrer la fonction "Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1" à la page 11-23.
Exemple: Pour 4 pages recto d'un document

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
Copie 4en1 recto-verso (réglage "2-4en1")
Sélectionnez ce réglage pour réduire huit pages de document et les imprimer sur une seule feuille recto-verso.
Grâce à cette fonction, on peut réduire à environ un huitième la consommation de papier.


Conseil
Il est possible de spécifier l'ordre de copie 4en1 à l'aide de la fonction "Disposit. Copie 4en1" dans l'écran Choix Utilisateur : 2. Pour plus de détails, voir "Paramétrer la fonction "Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1" à la page 11-23.
Copie livret (Réglage "Livret")
Sélectionnez ce réglage pour effectuer la mise en pages du document destiné au livret et le copier sur les deux faces de la feuille (recto-verso). L'ordre des pages est différent de celui obtenu avec le réglage "2en1 R/V".

Exemple: Pour 8 pages recto d'un document

Livret relié (réglages “Reliure” et “Effacem. Centre”)
Sélectionnez ce réglage pour assembler les copies avec des agrafes et les plier en leur milieu. (Les copies seront assemblées en un livret.)
Si le nombre de pages du document

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8n'est pas divisible par quatre sans reste, le nombre nécessaire de pages vierges sera automatiquement ajouté au livret.
Exemple: Pour 8 pages recto d'un document

flowchart
graph TD
A["Document 1"] --> B["Page 1"]
C["Document 2"] --> D["Page 2"]
E["Document 3"] --> F["Page 3"]
G["Document 4"] --> H["Page 4"]
I["Document 5"] --> J["Page 5"]
K["Document 6"] --> L["Page 6"]
M["Document 7"] --> N["Page 7"]
O["Document 8"] --> P["Page 8"]
Q["Document 9"] --> R["Page 9"]
S["Document 10"] --> T["Page 10"]
U["Document 11"] --> V["Page 11"]
W["Document 12"] --> X["Page 12"]
Y["Document 13"] --> Z["Page 13"]
AA["Document 14"] --> AB["Page 14"]
AC["Document 15"] --> AD["Page 15"]
AE["Document 16"] --> AF["Page 16"]
AG["Document 17"] --> AH["Page 17"]
AI["Document 18"] --> AJ["Page 18"]
Exemple: Pour 6 pages recto d'un document

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Informations supplémentaires
Les pages imprimées sont d'abord éjectées dans le plateau de sortie copies, et si le réglage "Reliure" a été sélectionné, elles sont alors reliées. Si les pages sont retirées du plateau dans lequel elles ont été éjectées en premier lieu, la reliure du livret ne peut avoir lieu.
N'enlevez pas les pages d'un plateau avant qu'elles ne soient éjectées dans le plateau inférieur de sortie papier.
Si moins de 4 pages de document sont chargées, elles seront éjectées sans être reliées, même si le réglage “Reliure” a préalablement été sélectionné.

Conseil
Il est possible de spécifier le taux zoom de copie pendant la copie 2en1, la copie 4en1 et Livret relié, en utilisant la fonction “Taux zoom, Livret, 2en1, 4en1” dans l’écran Choix Utilisateur: 2. Pour plus de détails, voir “Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1”” à la page 11-23.
Conditions requises pour la réalisation de livrets
| Nombre de copies | 10 (6 à 10 pages reliées)20 (2 à 5 pages reliées) |
| Nombre de pages reliées | 2 à 10 (Maximum 40 pages) |
| Formats papier | A4 L, A3 LLargeur : Maximum 297 mm, Minimum 210 mmLongueur : Maximum 432 mm, Minimum 279 mm |
La sélection “Reliure” n'est disponible que si le module de finition FS-601 en option, est installé.
Effacement centre (réglage "Effacem. centre")
Lorsque vous effectuez des copies à l'aide du réglage “Livret” et du réglage “Reliure”, ce réglage efface la zone médiane située le long de la reliure.

Spécification des réglages Copie
1 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
2 Sélectionnez le réglage Copie désiré.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Orig Recto Recto/Vers Recto/Vers Direction original Marge Original epais Livre 2nd Recto 150/ LivretPour sélectionner la copie 4en1 ou la copie recto-verso 2en1 ou la copie Livret, appuyez sur [4en1/Livret].
Sélection du réglage Reliure

...
Conseil
L'option [Reliure], n'apparaît que si le module de finition FS-601, en option, est installé.
1 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
2 Appuyez sur [4en1/ Livret].
L'écran 4en1/Livret apparaît.
3 Appuyez sur [Livret].
L'indication [Reliure] apparaît.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x0.707 Papier Auto 4en1/ Livret Entrée 2en1 R/V 1-4en1 Livret 2-4en1 Reliure
...
Conseil
Par défaut, l'option Reliure n'est pas sélectionnée.
4 Appuyez sur [Reliure].
L'indication [Effacem. Centre] apparaît.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Reliure]. - 1](/content/2024/12/139650/images/686f183af24e73a4e130019ec1832158655c83eadffd31dc5ffd0850925a9101.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x0.707 Papier Auto 4cm/ Livret Entrée 2cm R/V 1-4cm Livret 2-4cm Reliure Effacem. Centre![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Reliure]. - 2](/content/2024/12/139650/images/31ba2eef6951f561f2780105787067d29eac9eef9c19b97f7418e8b762f777ec.jpg)
Conseil
Par défaut, l'option Effacement Centre est sélectionnée.
Si vous ne désirez pas utiliser l'effacement centre, appuyez sur [Effacem. centre] pour désactiver cette option.
5 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Original ▶ Copie réapparaît.
4.9 Spécification des conditions de l'original
Des conditions supplémentaires relatives au document, comme son orientation, la position de la marge, et s'il est imprimé sur papier épais, peuvent également être spécifiées à partir de l'écran Original ▶ Copie.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Orig- ginal Copie Recto Recto Recto/Vers Recto/Vers Original épais Livre 2nd Recto CSO/ Livret Direction original Marge Original épaisLe condition du document peut être spécifié selon l'une des méthodes suivantes.
Orientation du document (réglage Direction Original)
Il est possible de spécifier l'orientation du document. Sélectionnez le réglage en fonction de l'orientation du document.
Sélectionnez ce réglage pour un document en portrait, le haut du document étant placé vers l'arrière de l'appareil.

Sélectionnez ce réglage pour un document en paysage, le haut du document étant orienté vers l'arrière de l'appareil.

Sélectionnez ce réglage pour un document en paysage, le haut du document étant orienté vers la droite de l'appareil.

Sélectionnez ce réglage pour un document en portrait, le haut du document étant orienté vers la droite de l'appareil.

Par défaut, aucun réglage n'est sélectionné.

...
Condition
Si le réglage Direction Original n'a pas été sélectionné, les documents chargés transversalement seront copiés en orientation portrait et les documents chargés longitudinalement seront copiés en orientation paysage.
Chargement en sens transversal: Orientation Portrait

Chargement en sens longitudinal: Orientation Paysage


...
Informations supplémentaires
Orientations Portrait et Paysage
En orientation portrait, le papier est vertical, comme pour des portraits ou photos de personnes.
En orientation Paysage, le papier est disposé horizontalement, comme un paysage.

...
Conseil
Lors de la copie d'un document recto-verso, ou quand on utilise un réglage copie recto-verso, 2en1 ou 4en1, si la direction de l'original n'est pas spécifié, il se peut que l'ordre correct des pages ou l'implantation correcte des pages ne soit pas respectée lors de l'impression des copies.
Position marge de reliure du document (réglage Marge)
Si l'on doit copier un document avec une marge de reliure, il est possible de spécifier la position de la marge de reliure.
Sélectionnez le réglage qui convient à la position de la marge de reliure du document.
Sélectionnez ce réglage si le document est chargé marge à gauche. Par défaut, ce réglage est sélectionné.

Sélectionnez ce réglage si le document est chargé marge de reliure vers le haut.


Conseil
Si la position de la marge de reliure du document est différente de celle qui est spécifiée par le réglage Marge sélectionné, les copies réalisées avec les réglages Effacement de certaines zones ne s'imprimeront pas correctement.
Lorsque vous chargez un document qui a une marge de reliure, placez le haut du document vers l'arrière de la machine. Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
Documents épais (réglage "Original épais")
Sélectionnez ce réglage lorsque vous chargez dans l'introducteur/retourneur automatique de document, des documents imprimés sur papier épais.
Pour spécifier un document épais (129 g/m² à 210 g/m²), appuyez sur [Original épais].
Pour spécifier les conditions de l'original
Par défaut, aucun réglage n'est sélectionné.

...
Condition
Si le réglage "Livre" est sélectionné, l'option [Direction Original] n'est pas disponible.
1 Appuyez sur [Orig > Copie].
L'écran Original ▶ Copie apparaît.
2 Appuyez sur [Direction Original].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Original Copie Recto Recto/Vers Recto/Vers 2nd Recto C50/ Livret Direction original Marge Original epaisL'écran Direction Original apparaît.
3 Appuyez sur la touche située sous le réglage Direction Original qui convient au document à copier, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Indiquer la direction de l'original dans le chargeur. Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Direction original Annul. Entrée A A A A 15°
Conseil
Lors de la copie d'un document recto-verso, ou quand on utilise un réglage copie recto-verso, 2en1 ou 4en1, si la direction de l'original et le sens du chargement de l'original n'est pas spécifié, il se peut que l'ordre correct des pages ou l'implantation correcte des pages ne soit pas respectée lors de l'impression des copies.
4 Appuyez sur [Marge].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Marge]. - 1](/content/2024/12/139650/images/699033c3889c187c7c790143771a2e0c819f6dbd3bf2ce3b835c169c2387342a.jpg)
text_image
L'original doit être dans le sens de lecture. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Marge Annul. Entrée Position A AL'écran Marge apparaît.
5 Appuyez sur la touche située sous le réglage Marge qui convient au document à copier, puis appuyez sur [Entrée].
Si la position de la marge de reliure du document est différente de celle qui est spécifiée par le réglage Marge sélectionné, les copies réalisées avec les réglages Effacement de certaines zones ne s'imprimeront pas correctement.
Lorsque vous chargez un document qui a une marge de reliure, placez le haut du document vers l'arrière de l'appareil. Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
6 Si vous devez copier un document épais, appuyez sur [Original épais].
4.10 Sélections Photo/Densité
Le résultat de l'impression peut être réglé pour correspondre à la qualité image du document.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Trame Brillant Texte& Photo Papier Photo Dégradé Densité Imag Imprimée Texte Définition Valorisa- tion texte Carte routière Papier CopieLes réglages Photo/Densité suivants sont disponibles.
Types d'images
Réglage "Texte & Photo"
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents comportant à la fois du texte et des images.

Réglage "Papier photo"
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents imprimés sur papier photo (photographies).
Une copie fine en résultera.

Réglage "Image Imprimée"
Sélectionnez ce paramètre pour copier des documents imprimés, comme des catalogues ou des brochures.

Réglage "Texte"
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents qui ne contiennent que du texte.
Les contours du texte copié sont reproduits avec précision, ce qui donne une image texte facile à lire.

Réglage "Original Tramé" (Réglage "Texte")
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents ne contenant que du texte présentant une certaine pâleur (comme s'il avait été écrit avec crayon à papier).
Le texte copié est reproduit avec une tonalité plus foncée de manière à le rendre plus lisible.
Si le réglage “Texte” est sélectionnée, l'indication [Original Tramé] apparaît.

Réglage "Carte routière"
Sélectionnez ce paramètre pour copier des documents comportant un arrière-plan en couleur ou des annotations au crayon ou des traits fins de couleur.
Cela permet d'obtenir une image copiée plus nette.

Réglage "Papier copié"
Sélectionnez ce réglage pour copier des images (documents) imprimées avec cette machine.

Réglage du fond pour le paramètre “Densité” (Manuel)
- Il est possible de choisir parmi huit réglages de densité de l'arrière-plan couleur des documents.
- A chaque pression sur la touche +Clair ou +Foncé, la densité du fond s'éclaircit ou s'assombrit d'un niveau.
Réglage du fond pour le paramètre "Densité" (Auto)
- Sélectionnez ce réglage pour ajuster automatiquement le niveau de densité en fonction du document à copier.
Réglage Densité du paramètre "Densité"
- La densité de la copie peut être ajustée grâce à l'un des sept réglages Densité suivants.
- A chaque pression sur la touche +Clair ou +Foncé, la densité s'éclaircit ou s'assombrit d'un niveau.
Réglage Valorisation Texte
- Sélectionnez le réglage désiré pour la qualité de la reproduction du texte lors de la copie de documents comportant du texte qui chevauche ou s'articule autour d'images comme des illustrations ou des graphiques (texte avec fond).
- La densité du texte peut être ajustée grâce à l'un des sept réglages Densité suivants.
- A chaque pression sur les touches fléchées, la densité du texte s'éclaircit ou s'assombrit d'un niveau.
- Pour mieux faire ressortir le texte sur le fond, appuyez sur la flèche de droite.
- Pour moins faire ressortir le texte sur le fond, appuyez sur la flèche de gauche.
Réglage "Brillant"
- Sélectionnez ce réglage pour copier des images qui présentent un aspect brillant.
Réglages Trame
- Sélectionnez le réglage approprié pour réduire les effets de moirage qui se produisent lors de la copie de photographies imprimées (qui contiennent des niveaux de gris) ou de documents qui contiennent des lignes.
-
Les réglages Trame sont disponibles si le réglage “Texte&Photo”, “Papier Photo”, “Image Imprimée” ou “Papier copié” est sélectionné.
-
“Dégradé”: Sélectionnez ce réglage pour donner la priorité aux dégradés.
- “Définition”: Sélectionnez ce réglage pour donner la priorité à la résolution.
Pour sélectionner un réglage Photo/Densité
1 Appuyez sur [Photo/Densité].
L'écran Photo/Densité apparaît.
2 Sélectionnez le réglage qui convient au document à copier.
Si vous avez sélectionné [Texte], l'indication [Original Tramé] apparaît.

text_image
Prêt à copier. 1 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Brillant Texte& Photo Papier Photo Densité (DOOOOO) Image Imprimée Texte Original Trame Valorisa- tion texte Carte routière Papier Copie3 Pour les documents qui comportent un texte pâle, (comme écrit avec un crayon), appuyez sur [Original Tramé].
4 Pour les documents comportant du texte qui chevauche des images comme des illustrations ou des graphiques (texte avec fond), appuyez sur [Valorisation texte].

text_image
Prêt à copier. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Renforce- ment texte Annul. Entrée -3 -2 -1 0 +1 +2 +35 Appuyez sur les flèches pour sélectionner le niveau de densité voulu.
6 Appuyez sur [Entrée].
7 Pour copier un document qui comporte un fond de couleur, ou pour ajuster la densité copie, appuyez sur [Densité].
L'écran Densité apparaît.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Densité Annul. Entrée +Clair Fond +Foncé B A B Auto +Clair Densité +Foncé QPour spécifier manuellement la densité du fond de couleur, appuyez sur les touches +Clair ou +Foncé afin de régler la densité de l'arrière-plan.
- Pour régler automatiquement la densité, appuyez sur [Auto].
Pour spécifier la densité de la copie, appuyez sur les touches +Clair ou +Foncé afin d'ajuster le paramètre Densité.
8 Sélectionnez les paramètres Densité souhaités.
9 Appuyez sur [Entrée].
Pour sélectionner un aspect brillant (réglage "Brillant")
1 Appuyez sur [Photo/Densité].
L'écran Photo/Densité apparaît.
2 Appuyez sur [Brillant].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Trame Brillant Texte& Photo Papier Photo Dégradé Densité Image Imprimée Texte Définition Valorisa- tion texte Carte routière Papier CopiePour sélectionner un réglage Trame
Si des effets de moirage apparaissent sur le papier copié, changez le réglage Trame puis refaites une copie pour comparer les résultats.
Effectuez les copies en utilisant le réglage Trame qui donne les effets les moins prononcés.
1 Appuyez sur [Photo/Densité].
2 Appuyez sur [Dégradé] ou sur [Définition], en fonction de la qualité copie désirée.

Informations supplémentaires
Les motifs moirés sont un motif répétitif qui peut apparaître lors de la copie d'images qui comportent des motifs récurrents ou des lignes.
Indépendamment du réglage Trame sélectionné, les effets de moirage ne pourront pas être totalement éliminés du papier copié.
5 Papier Copie
5.1 Caractéristiques papier
Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes.

...
Référence
Pour plus de détails sur le chargement de papier dans la machine, reportez-vous aux sections correspondantes dans “Avant de réaliser des copies” à la page 3-1.
Types de papier
| Type de papierPoids (g/m2)Source papier, etc. | Papier ordinaire | Papier épais 1 | Papier épais 2 | Papier épais 3 |
| 60 g/m2 à 90 g/m2 | 91 g/m2 à 150 g/m2 | 151 g/m2 à 209 g/m2 | 210 g/m2 à 256 g/m2 | |
| Plateau d'introduction multi-feuilles | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 1er magasin | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 2ème magasin | ○ | — | — | — |
| Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double* | ○ | — | — | — |
| Magasin grande capacité* | ○ | — | — | — |
| Copies recto-verso** | ○ | — | — | — |
| Copies finies*** | ○ | — | — | — |
| Type de papierSource papier, etc. | Trans-parents de rétro-projection | Cartes postales | Enveloppes | Planches d'étiquettes |
| Plateau d'introduction multi-feuilles | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 1er magasin | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 2ème magasin | — | — | — | — |
| Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double* | — | — | — | — |
| Magasin grande capacité* | — | — | — | — |
| Copies recto-verso** | — | — | — | — |
| Copies finies*** | — | — | — | — |
* Les magasins d'alimentation papier à magasin unique/double et le magasin grande capacité sont en option.
** Seuls certains types de papier sont acceptés par l'unité automatique recto-verso, en option, pour réaliser des copies recto-verso. Pour réaliser des copies recto-verso, utilisez seulement du papier d'un grammage compris entre 64 g/m² et 90 g/m².
*** Si l'on utilise le module de finition en option pour le tri, la perforation et l'agrafage, seuls certains types de papier sont compatibles.
Formats papier
Papier de format non-standard
| Source papier | Largeur papier | Longueur papier |
| Plateau d'introduction multi-feuilles | 90 mm à 311 mm | 140 mm à 457 mm |
| 1er magasin | ||
| 2ème magasin | — | — |
| Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double* | ||
| Magasin grande capacité* |
Papier de format standard :
Les magasins d'alimentation papier à magasin unique/double et le magasin grande capacité sont en option.
** Seuls certains types de papier sont acceptés par l'unité automatique recto-verso, en option, pour réaliser des copies recto-verso. Pour réaliser des copies recto-verso, utilisez seulement du papier d'un grammage compris entre 64 g/m² et 90 g/m².
*** Si l'on utilise le module de finition en option pour le tri, la perforation et l'agrafage, seuls certains types de papier sont compatibles.
Capacité de papier
| Type de papierSource papier, etc. | Papier ordinaire | Papier épais 1 | Papier épais 2 | Papier épais 3 |
| Plateau d'introduction multi-feuilles | 150 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles |
| 1er magasin | 250 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles |
| 2ème magasin | 500 feuilles | — | — | — |
| Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double* | 500 feuilles/ 1000 feuilles | — | — | — |
| Magasin grande capacité* | 2500 feuilles | — | — | — |
| Type de papierSource papier, etc. | Trans- parents de rétro- projection | Cartes postales | Enveloppes | Planches d'étiquettes |
| Plateau d'introduction multi-feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles | 10 feuilles | 20 feuilles |
| 1er magasin | 20 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles | 20 feuilles |
| 2ème magasin | — | — | — | — |
| Magasins d'alimentation papier à magasin unique/ double* | — | — | — | — |
| Magasin grande capacité* | — | — | — | — |
Les magasins d'alimentation papier à magasin unique/double et le magasin grande capacité sont en option.

...
Rappel!
Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine :
Transparents préalablement introduits dans le copieur (même vierges)
Papier imprimé sur imprimante thermoconductrice ou à jet d'encre.
Papier extrêmement épais ou extrêmement fin.
Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
Papier humide.
Papier perforé ou poinçonné.
Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal.
Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou
manosensible.
Papier torsadé ou gaufré.
Papier de formats divers.
Papier hors norme (non rectangulaire).
Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones.
Papier étiqueté.
Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
5.2 Stockage du papier
Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.
- Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
○ A l'abri de la lumière directe du soleil
○ A l'abri des flammes
○ A l'abri de l'humidité excessive
○ A l'abri d'un environnement poussiéreux - Le papier sorti de son emballage devrait être placé dans un sac en plastique et entreposé dans un endroit frais et obscur.
● Garder le papier hors de la portée des enfants.
5.3 Sélection automatique de la source papier
Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche de copie et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité, en option, est installé, on peut réaliser en continu un maximum de 3 250 copies (avec du papier A4 C).
Conditions préalables
● Le papier est du même format.
● Le papier est du même type.
- Le papier est positionné selon la même orientation.
Avant de réaliser un grand nombre de copies, chargez tous les magasins avec du papier qui réponde aux conditions ci-dessous.
Ordre de sélection d'un magasin alternatif
Lorsqu'un magasin différent est sélectionné automatiquement, c'est le magasin suivant dans la liste ci-après qui est choisi en priorité.
| Priorité 1: | 2ème magasin |
| Priorité 2: | 3ème magasin |
| Priorité 3: | 4ème magasin |
| Priorité 4: | 1er magasin |
5.4 Papier dédié
On peut spécifier comme papier spécial le papier chargé dans le 2ème, 3ème ou 4ème magasin.
Cependant, si un magasin est spécifié contenir du papier spécial, le papier contenu dans ce magasin n'est pas automatiquement sélectionné par le réglage “Papier Auto”. (Cependant, le papier sera automatiquement sélectionné si la fonction “Sélect. Type Papier” est réglée sur “Recto seul”.)
Cette fonction est utile si du papier spécial a été chargé dans un magasin.
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Sélect. Type Papier" à la page 11-29.
6 Documents originaux
6.1 Introduction des documents
Méthodes d'introduction des documents
Le document peut être introduit selon l'une des deux méthodes suivantes. Assurez-vous qu'il soit positionné correctement en fonction du type de document à copier.

...
Référence
Pour plus de détails sur l'introduction du document, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
| Méthode d'introduction de documents | Fonctions |
| Avec l'introducteur/retourneur automatique de document | L'introducteur/retourneur automatique de document permet le chargement automatisé de documents multi-feuilles. On peut également utiliser cette méthode d'introduction pour des documents recto-verso, et tout particulièrement pour des documents recto-verso multi-feuilles. (Voir page 3-43.) |
| Sur la vitre d'exposition | Le document est placé directement sur la vitre d'exposition puis numérisé. Chaque page doit être positionnée à la main (c'est-à-dire, la précédente doit être enlevée avant de placer la suivante sur la vitre d'exposition).Cette méthode convient le mieux aux livres et autres documents qui ne peuvent pas être chargés grâce à l'introducteur/retourneur automatique de document. (Voir page 3-46.) |
Types de documents compatibles (avec l'introducteur/retourneur automatique de document)

...
Rappel!
Veillez à ce que les documents utilisés correspondent à la méthode d'introduction choisie, sinon le document pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait en résulter.
Papier ordinaire
| Documents rectos | Documents recto-verso | |
| Poids et type papier du document | Papier ordinaire : 35 g/m^2 à 128 g/m^2 | Papier ordinaire : 50 g/m^2 à 110 g/m^2 |
| Format papier document | A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L, 11 × 15 , Foolscap* | |
| Capacité de papier | 100 feuilles ( 80 g/m^2 ) | |
* Le format Foolscap par défaut est 330 mm × 203 mm. Pour modifier le format Foolscap, contactez votre S.A.V.
Papier épais
| Documents rectos | |
| Poids et type papier du document | Papier ordinaire : 129 g/m2 à 210 g/m2 |
| Format papier document | A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L, 11 × 15, Foolscap* |
| Capacité de papier | 38 feuilles (210 g/m2) |
* Le format Foolscap par défaut est 330 mm × 203 mm. Pour modifier le format Foolscap, contactez votre S.A.V.
Document de formats mixtes
| Documents rectos | Documents recto-verso | |
| Poids et type papier du document | Papier ordinaire : 50 g/m2 à 110 g/m2 | |
| Format papier document | Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous “Originaux de formats mixtes”. | |
| Capacité de papier | 100 feuilles (80 g/m2) | |
Originaux de formats mixtes
Combinaisons possibles des originaux de formats mixtes
Informations supplémentaires
* Indique le format document le plus large des originaux mixtes.
** Indique les formats document qui peuvent être spécifiés ensemble avec la largeur document maximum.
Précautions relatives aux documents (avec l'introducteur/retourneur automatique de document)
Les types de documents suivants ne devraient pas être chargés dans l'introducteur/retourneur automatique de document, sinon l'original pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait se produire. Il vaut mieux placer ces documents sur la vitre d'exposition.
- Documents gondolés
- Documents froissés ou déchirés
- Documents très translucides ou transparents, comme des transparents de rétroprojection, ou du papier photo sensible diazo.
- Documents comportant des perforations de reliure
- Documents avec de nombreuses perforations de classeur, comme du papier volant
- Documents revêtus, comme du papier thermosensible ou du papier carbone
- Documents reliés, avec par exemple des agrafes ou des trombones
- Documents reliés en livre ou livret
- Documents reliés par collage
Pages de document coupées ou dont certaines zones ont été découpées - Documents imprimés sur du papier d'une épaisseur supérieure à 211 g/m²
- Documents imprimés sur du papier d'une épaisseur supérieure à 111 g/m² pour l'impression recto-verso
- Papier pour imprimante à jet d'encre
- Planches d'étiquettes
- Epreuves finales d'impression Offset
- Documents qui viennent juste d'être imprimés avec cette machine

Rappel!
Avant d'introduire dans l'introducteur/retourneur automatique de document des documents pliés, en deux ou en trois par exemple, veillez à bien aplatir les pages.
Types de documents compatibles (sur la vitre d'exposition)
| Type de papier document | Feuilles, livres et autres objets tridimensionnels |
| Poids maximum | 2 kg |
Précautions relatives aux documents (sur la vitre d'exposition)
Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez le document sur la vitre d'exposition.
Manipulez les documents de la manière indiquée.
Documents de format standard / non-standard
- Le format papier des documents imprimés sur papier Letter C, Ledger L, 11 × 17, Foolscap ne peuvent pas être automatiquement détectés.
- Le format du document ne peut pas être automatiquement détecté, et par conséquent le réglage “Papier Auto” et le réglage “Zoom Auto” ne peuvent pas être sélectionnés.
- Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Papier/Taux], et sélectionnez le réglage Format papier approprié.
- Pour plus de détails sur la manière de sélectionner le format de papier, voir “Sélection d'un réglage Papier/Format” à la page 4-19.
Documents très translucides ou transparents, comme des transparents de rétroprojection, ou du papier photosensible diazo
- Le format du document ne peut pas être détecté automatiquement. Placez une feuille de papier vierge de même format au dessus de l'original.
Objets épais, des livres par exemple
- Les livres épais empêchent de refermer le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur automatique de document, si celui-ci est installé. Numérisez le document sans refermer le couvre-original ou l'introducteur/retourneur automatique de document.
- Ne posez pas d'objets de plus de 2 kg sur la vitre d'exposition. En outre, si vous placez un livre sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas trop fort sur le livre, vous pourriez endommager la vitre d'exposition.
Documents de petite taille
Si l'on charge un document trop petit pour pouvoir être automatiquement détecté par la sélection "Papier Auto", il n'est pas possible de réaliser des copies.
Toutefois, le changement du réglage de la fonction “Sélect. Auto Papier pour petit original”, accessible sur l'écran Choix Utilisateur: 2, permet de commencer la copie même si le format papier ne peut pas être automatiquement détecté.
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Sélection Auto. papier pour petit original" à la page 11-32.
Centrage Image
Si le document est plus petit que le format du papier sélectionné, l'image est centrée sur le papier lors de l'impression.
Il est possible de spécifier si l'image sera centrée ou non, à l'aide de la fonction "Centrage Image" de l'écran Choix Utilisateur: 2. Pour plus de détails, voir "Paramétrage de la fonction "Centrage Image" à la page 11-35.
6.2 Zone d'impression
Tout ce qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous n'est pas imprimé.
- Une marge de 5 mm à partir du bord d'attaque (tête de feuille) du papier (A)
- Une marge de 3 mm à partir du bord d'attaque (tête de feuille) du papier (B)
- Une marge de 3 mm des deux côtés du papier (C)

text_image
A: 5 mm B: 3 mm C: 3 mm Sens sortie papier A B C7 Autres opérations de copie
7.1 Verrouillage de la mémorisation d'un document numérisé (fonction "Réimpression Non")
Si la fonction “Réimpression” est réglée sur “Oui”, une pression sur [Ré-impress Non] suspend temporairement la fonction de réimpression avec pour effet d'interdire la mémorisation des données de numérisation du document.

Informations supplémentaires
Lorsque cette machine numérise un document, elle en conserve les données en mémoire, puis imprime la copie. Même après que la copie ait été imprimée, l'image de numérisation reste en mémoire afin que le même document puisse être indéfiniment imprimé par la suite. C'est ce qu'on appelle la fonction Réimpression.

Référence
Pour plus de détails sur le réglage de la fonction "Réimpression", voir "Paramétrage de la fonction "Ré-impression" à la page 11-68.
Pour spécifier la fonction “Ré-impress Non”
→ Appuyez sur [Fonctions de base], puis appuyez sur [Ré-impress Non].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier 1 jeuLa fonction Réimpression est alors suspendue.

...
Conseil
Pour annuler la fonction “Ré-impress Non”, appuyez une nouvelle fois sur [Ré-impress Non].
7.2 Copie de documents de formats mixtes (fonction "Originaux mixtes")
La fonction “Originaux mixtes” permet de charger dans l'introducteur/retourneur automatique de document et de numériser des originaux de divers formats standard.
Deux méthodes permettent de copier des documents comportant des pages de formats différents.
- Avec la sélection automatique du papier
Les copies sont réalisées sur du papier de même format que les pages du document.

flowchart
graph TD
A["Input Block 1"] --> B["Output Block 2"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
- Avec la sélection automatique du taux zoom
L'image imprimée sur la copie est réduite ou agrandie pour qu'elle soit adaptée au format de papier spécifié.

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Output Layer"]
Pour copier des documents de formats mixtes
1 Empilez les pages du document, face vers le haut, comme indiqué sur l'illustration, et veillez à ce que toutes les pages soient alignées contre le bord supérieur et contre le bord gauche.
2 Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent à la page la plus grande.
3 Chargez le document de manière à ce que toutes les pages soient alignées le long du guide document vers l'arrière de l'appareil.
- Puis, faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document.

Conseil
Veillez à charger le document correctement, sinon les pages risqueraient d'être introduites de travers.

text_image
A4 B4 A3
4 Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Originaux Mixte].
Pour copier avec sélection automatique du papier, sélectionnez le Taux zoom “×1,0” et le réglage papier “Papier Auto”.

text_image
Prêt à copier. 999 P Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixte Copier 1 jeuPour copier avec sélection automatique du Taux zoom, sélectionnez le réglage “Zoom Auto” et spécifiez le format de papier désiré.
5 Spécifiez tout autre réglage nécessaire, puis appuyez sur la touche [Impression].
7.3 Imprimer un exemple de copie (fonction "Copier 1 jeu")
Avant de lancer l'impression d'un grand nombre de copies, il est possible d'imprimer un exemple de copie pour vérifier que la copie est en tous points conforme au résultat prévu. Cette fonction permet de corriger d'éventuelles erreurs sur la copie avant de procéder à l'impression de nombreux exemplaires.

Informations supplémentaires
Si une tâche se trouve en cours d'impression, elle peut être interrompue de manière à permettre l'impression d'un exemple de copie. A l'issue de l'impression de l'exemple de copie, l'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement.
Pour réaliser un exemple de copie
1 Sélectionnez les paramètres copie désirés.
2 Appuyez sur [Fonctions de base], puis appuyez sur [Copier 1 jeu].

text_image
Prêt à accepter une nouvelle tâche. 999 Fonctions de base OrigCopie Photo/ Densité Application Couleur Auto Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixté Copier 1 jeu3 Appuyez sur la touche [Impression].
L'exemple de copie est imprimée en un seul exemplaire.
4 Vérifiez l'exemple de copie.

text_image
Autre tâche en impression. Attendre. 998 Couleur Auto Tri x1.000 A4 Désirez-vous imprimer tout le reste? OUI NONPour imprimer le nombre de copies restant avec les mêmes réglages, appuyez sur [Oui].
La tâche de copie passe alors en file d'attente pour que soit imprimé le reste des copies.
Si le nombre de copies ne doit pas être imprimé avec les mêmes réglages, appuyez sur [Non]. Les copies restantes de la tâche sont alors annulées. Le message “La tâche n'a pas été effectuée correctement. Voir la liste.” apparaît.

text_image
La tâche n'a pas été effectuée correctement. Voir la liste. Entrée5 Appuyez sur [Entrée].
7.4 Interruption d'une tâche de copie (Mode Interruption)
Il est possible d'interrompre une tâche de copie en cours.
Ce mode est très utile pour suspendre un travail en cours pour effectuer une copie rapide d'un autre document.

Référence
Pour plus de détails sur l'interruption d'une tâche de copie lorsque l'impression de cette dernière est achevée (sans interrompre la tâche de copie en cours d'impression), voir "Écran Augmente Priorité" à la page 9-15.

Conseil
Certaines fonctions de copie ne peuvent pas être interrompues.
En outre, certaines fonctions ne peuvent pas être invoquées si la machine est en mode Interruption. Pour plus de détails, voir “Table d'association des fonctions” à la page 15-24.
Interrompre une opération de copie
1 Appuyez sur la touche [Interruption] pendant qu'une tâche de copie est en cours d'impression.
Le voyant de la touche [Interruption] s'allume.
○ Le message “Mode Interruption activé.” apparaît.
(A ce stade, l'impression de la tâche en cours avant l'interruption continue.)
Les paramètres de copie sont restaurés à leurs valeurs par défaut. (Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit interrompue ainsi que le nombre de copies restant sont sauvegardés.)

text_image
=JSi aucune opération n'est effectuée pendant le délai spécifié après activation de la touche [Interruption], le mode Interruption est automatiquement annulé. Le délai avant que l'annulation du mode Interruption n'intervienne est le même que le délai que celui qui précède l'initialisation automatique du panneau de contrôle. Pour plus de détails sur la spécification du délai de l'initialisation automatique du panneau de contrôle, voir "Paramétrage de la fonction "Délai Initialisat." à la page 11-80.
2 Placez le(s) document(s) à copier.
3 Sélectionnez les paramètres copie désirés.
4 Appuyez sur la touche [Impression].
La tâche pour laquelle la touche Interruption a été activée est ajoutée à la file d'attente.
5 Une fois que l'impression de la tâche interrompue est terminée, appuyez sur la touche [Interruption].
Le voyant de la touche [Interruption] s'éteint et le mode Interruption est annulé.

Conseil
Lorsque l'impression de la tâche interruptrice est achevée, l'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement.
Si l'impression de la tâche interruptrice est terminée, le mode Interruption est annulé, et les réglages spécifiés avant l'interruption sont restaurés.
7.5 Réaliser des copies sur un compte
Utilisation du Mode Gestion Volume (E.K.C.)
On peut paramétrer jusqu'à 998 comptes et en spécifier le nombre total de copies autorisé ainsi que le nombre de copies autorisé sur certains formats.
- Si la fonction “Mode Gestion Volume” est réglée sur “Oui”, l'impression n'est possible que par les utilisateurs qui introduisent le code d'accès qui leur a été assigné.
○ Aucune copie ne peut être réalisée sans un code d'accès au compte.
Pour connaître votre code d'accès, prenez contact avec votre administrateur. - Les comptes sont gérés en mode Administrateur, accessible à partir du mode Utilitaires. Ces réglages devraient être spécifiés par l'Administrateur.
Les réglages ne peuvent pas être spécifiés sans le code d'accès Administrateur.
Pour plus de détails sur le code d'accès administrateur, veuillez contacter votre Service Après-vente.

Référence
Pour plus de détails sur la spécification des réglages permettant de gérer les comptes, voir “Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.))” à la page 11-113.
Pour réaliser des copies sur des comptes validés

...
Informations supplémentaires
Si des comptes ont déjà été spécifiés, un écran apparaît pour demander de saisir le numéro du volume et le code d'accès correspondant.
1 Sur le clavier numérique, tapez le numéro du volume et son code d'accès à 8 chiffres.

text_image
Entrer le numéro du volume et le code d'accès à l'aide du clavier. No de Volume 123 Code d'Accès *****2 Appuyez sur la touche [Accès].
L'écran de saisie du code d'accès disparaît pour laisser la place à l'écran Fonctions de base.
3 Effectuez les copies avec les paramètres de copie désirés.
4 Lorsque vous avez terminé
l'opération de copie, appuyez sur la touche [Accès].
L'écran de saisie du code d'accès réapparaît.

7.6 Réglage de la fonction “Répétition Touche Délai/Intervalle” (Mode Accessibilité)
Il est possible de spécifier le délai avant lequel une valeur commence à changer lorsqu'une touche du panneau de contrôle est maintenue enfoncée. (Le réglage par défaut pour le début est de 0,8 seconde et le réglage par défaut pour l'intervalle de répétition est de 0,3 seconde.)

Condition
Les réglages de la fonction Répétition ne s'appliquent qu'en mode Affichage Large; ils sont inopérants quand l'écran s'affiche en mode normal.

Conseil
Le mode Affichage Large est limité au fonctions élémentaires de copie. Ce mode permet d'afficher en plus grand les noms des fonctions, réglages et illustrations afin de les rendre plus lisibles. Pour plus de détails, voir le Manuel du Mode Affichage Large.
1 Appuyez sur la touche [Accessibilité].

text_image
Accessibilité2 Appuyez sur [Répétition Touche Délai/Intervalle].

text_image
Repetition Touche Delai/Intervalle 0.3 sec. / 0.3 sec. Contrôle Desactiva- tion Ecran Large 30 sec.3 Appuyez sur les flèches pour spécifier le délai avant que ne commence la fonction de répétition de touche (entre 0,1 et 3,0 secondes).

text_image
Accessibility Indiquer le délai pour la répétition d'une touche ainsi que l'intervalle de répétition. Répétition Touche Délai/Intervalle Entrée Délai sec. 0.1~3.0 Intervalle sec. 0.1~3.04 Appuyez sur [Entrée].
5 Appuyez sur [Sortie].
7.7 Définir la fonction “Contrôle Désactivation Ecran Large” (Mode Accessibilité)
Lorsqu'intervient la réinitialisation temporisée du panneau de contrôle, un message peut apparaître pour demander confirmation d'annuler le mode Affichage Large. (Le réglage par défaut est "Non".)
En outre, il est possible de spécifier la durée pendant laquelle s'affichera le message demandant confirmation d'annuler le mode Affichage Large.

Conseil
Le mode Affichage Large est limité au fonctions élémentaires de copie. Ce mode permet d'afficher en plus grand les noms des fonctions, réglages et illustrations afin de les rendre plus lisibles. Pour plus de détails, voir le Manuel du Mode Affichage Large.
1 Appuyez sur la touche [Accessibilité].
2 Appuyez sur [Contrôle Désactivation Ecran Large].

text_image
Accessibility Sortie Répetition Touche Delai/Intervalle 0.3 sec. / 0.3 sec. Contrôle Desactiva- tion Ecran Large 30 sec.3 Sélectionnez le réglage voulu et spécifiez la durée d'affichage (30, 60, 90 ou 120 secondes) du message demandant confirmation d'annuler le mode Affichage Large.

text_image
Accessibilité Choisir le délai avant la proposition de désactiver l'Ecran Large. Contrôle Désactiva- tion Ecran Large Entrée Non 30sec. 60sec. 90sec. 120sec.Si vous ne souhaitez pas que ce message s'affiche, appuyez sur [Non].
4 Appuyez sur [Entrée].
5 Appuyez sur [Sortie].
7.8 Vérification des réglages
A partir des écrans du Mode Contrôle, vous pouvez vérifier et changer s'il y a lieu, les réglages en vigueur.
Cinq écrans vous permettent de vérifier les réglages.
Pour vérifier les réglages
1 Appuyez sur la touche [Mode Contrôle].
L'écran indiquant les réglages actuels apparaît.

Conseil
Pour afficher l'écran suivant, appuyez sur [Suivant]. Pour
afficher l'écran précédent, appuyez sur [Précédent].

text_image
Mode contrôle
text_image
Contrôle tâche Sui- vant Sortie Direction original Marge Contrôle tâche Précé- dent Sui- vant Sortie Type image original Valorisa- tion texte Oui Fond/ Densité Brillant Dégradé Trame
text_image
Contrôle tâche Précédent Sui-Vant Sortie Non Numérisat. memoire Non Numérisat. separees Noir Seulement lère page Réglage nombre A Marge Effacement Bords Pleine page Detection Auto Ajustement Image Avec Marge Detection Auto 2 A4□ Introduct. Documents Multi- Images Encart Transpar. Original Livret

text_image
Contrôle tâche Précédent Sui-Vant Sortie Luminosité Contraste Saturation Rouge Vert Bleu Portrait Teinte Densité copie Balance couleurs Netteté C M Y BK Adjustement Couleur Image

text_image
Contrôle tâche Rouge Couleur Fond Non Inversion Pos./Neg. Chaque Détection Auto Separation Couleurs Image Miroir Format Image B4□ B4□ Poster Carte Postale Préce- dent SortiePour modifier les réglages
1 Appuyez sur la touche [Mode Contrôle].
2 Appuyez sur [Suivant] ou sur [Précédent] jusqu'à faire apparaître l'écran comportant le réglage à modifier.
3 Appuyez sur le bouton correspondant au paramètre que vous désirez modifier.
L'écran correspondant apparaît.
4 Suivez la procédure appropriée pour modifier le réglage.

text_image
Mode contrôle8 Fonctions Application
8.1 Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction "Numérisat. mémoire")
Cette fonction permet de conserver en mémoire l'image numérisée et de ne l'imprimer qu'au moment de sa suppression de la mémoire. Ceci est utile par exemple, lorsque vous souhaitez combiner cette tâche avec une autre afin d'imprimer plusieurs tâches en une seule.

Référence
Pour plus de détails sur l'impression d'images numérisées conservées en mémoire, voir "Ecran Maintien Tâche" à la page 9-11. Pour plus de détails sur la combinaison de tâches, voir "Écran Combiner Tâches" à la page 9-17.
Utilisation de la fonction “Numérisat. mémoire”
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Numérisat. mémoire].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Numérisat. mémoire]. - 1](/content/2024/12/139650/images/1e7c68b88107a53f91e56d33415afa8706f120eaf55415e76a43db42845ce08e.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret CréationPour annuler la fonction “Numérisat. mémoire”, appuyez de nouveau sur [Numérisat. mémoire].
4 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
5 Appuyez sur la touche [Impression].
8.2 Numériser le document en lots distincts (fonction “Numérisat. séparées”)
On peut diviser un document et le numériser en plusieurs lots, puis combiner ces lots pour les traiter comme une seule tâche d'impression.
Le nombre maximum de pages de document que l'on peut charger dans l'introducteur / retourneur automatique de document est de 100*.
Cependant, en effectuant la copie avec la fonction “Numérisat. séparées”, on peut traiter en plusieurs lots un document de plus de 100 pages et les traiter comme une seul tâche d'impression.
De plus, cette fonction permet de basculer en cours de copie l'emplacement des documents, entre la vitre d'exposition et l'introducteur/retourneur automatique de document.

flowchart
graph LR
A["Document"] --> B["+"]
B --> C["Copie"]
*Capacité document: 100 feuilles de papier ordinaire (80 g/m²) ou 38 feuilles de papier épais (210 g/m²)
Utilisation de la fonction “Numérisat. Séparées”
1 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
2 Appuyez sur [Numérisat. Séparées].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret CréationPour annuler la fonction “Numérisat. Séparées”, appuyez de nouveau sur [Numérisat. Séparées].
3 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
4 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
5 Appuyez sur la touche [Impression].
6 Répétez les étapes 4 et 5.
7 Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur [Fin], puis appuyez sur la touche [Impression].

text_image
Lecture terminée. Pour continuer, presser la touche Impression. 999 Couleur Auto Non-Tri x1.000 A4 D Le numéro suivant est assigné à la tâche numérisée. 230 Lorsque la numérisation est terminée, presser la touche "FIN". FIN Nombre de pages 1ues 108.3 Impression des numéros de distribution sur les copies (fonction “Nombre de jeux”)
Si vous imprimez plusieurs copies d'un document, chaque jeu peut être produit avec son numéro de distribution imprimé sur le fond.

flowchart
graph LR
A["Document"] --> B["Copie"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

Condition
La fonction “Nombre de jeux” n'est disponible que si le disque dur et l'extension mémoire, en option, sont installés.
Pour utiliser la fonction "Nombre de jeux"
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Nombre de jeux].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création
Conseil
Dès que l'on utilise la fonction "Nombre de jeux", le réglage Sortie "Tri" est automatiquement sélectionné.
Si l'on imprime deux copies ou davantage, le numéro de distribution augmente d'une unité à chaque jeu de copies.
Cependant, si l'on n'imprime qu'une seule copie, c'est le numéro spécifié comme étant le premier numéro de distribution qui est répété.
4 Sur le clavier, tapez le premier numéro de diffusion à imprimer.

text_image
Entrer le numéro de départ à imprimer sur les copies à l'aide du clavier numérique. (1-999) 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Nombre de jeux Annul. Entrée Numéro de départ Pages Couleur 001 002 ... 1 Ière page seulement Toutes les pages Noir Rouge Bleu○ Le premier numéro de distribution peut être spécifié entre 001 et 999.
5 Sélectionnez "1ère page seulement" ou "Toutes les pages".
Si vous avez sélectionné “1ère page seulement”, le numéro de diffusion ne sera imprimé que sur la première page de chaque jeu de copies.
Si vous avez sélectionné “Toutes les pages”, le numéro de diffusion sera imprimé sur toutes les pages de chaque jeu de copies.
6 Sélectionnez la couleur désirée pour le numéro de distribution.
7 Appuyez sur [Entrée].
Si le premier numéro de distribution n'a pas été spécifié, la numérotation commencera à 001.
☐ Dès que le numéro de distribution atteint 999, la numérotation reprend à 000.
Pour annuler la fonction “Nombre de jeux”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Nombre de jeux.
8 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
9 Appuyez sur la touche [Impression].
8.4 Réaliser des copies pour archivage classeur (fonction "Marge")
Il est possible de réaliser des copies avec une marge d'archivage, de manière à pouvoir les conserver dans des classeurs. Les deux positions suivantes sont disponibles pour la marge.
Sélectionnez la position de la marge qui convient au document.
| Sélection | Position de la copie | Description |
![]() | Document Copie![]() | Les copies sont imprimées, le contenu de la page étant légèrement décalé vers la droite pour ménager sur le côté droit une marge de classement. |
![]() | Document Copie![]() | Les copies sont imprimées, le contenu de la page étant légèrement décalé vers le bas pour ménager sur le haut une marge de classement. |
Pour utiliser la fonction "Marge"
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Marge].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Marge]. - 1](/content/2024/12/139650/images/7908cf900b7960349c7d37f0668685222e190a15521bdf7106a7897420afb022.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création4 Spécifiez la position de marge désirée, puis spécifiez-en la largeur souhaitée.

text_image
Si le texte de l'original n'est pas d ans le sens de lecture, aller à Direction Original et sélectionner la position correcte. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Marge Annul. Entrée Position Largeur 5 mm 0~20mmPour annuler la fonction "Marge", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Marge.

Informations supplémentaires
Si le document n'est pas chargé dans la direction indiquée à l'écran, spécifiez l'orientation du document dans l'écran Original ▶ Copie. Pour plus de détails, voir "Spécification des conditions de l'original" à la page 4-49.
5 Appuyez sur [Entrée].
6 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
7 Appuyez sur la touche [Impression].
8.5 Effacer des parties de copie (fonction “Effacement Bords”)
Il est possible d'effacer sur les copies les zones périphériques qui présentent un aspect moins net.
Il existe trois emplacements d'effacement des bords ou du cadre du document. Sélectionnez l'emplacement à effacer selon le document.
| Sélection | Position de la copie | Description |
![]() | Document Copie![]() | A l'impression, le côté gauche du document est effacé sur la copie. |
![]() | Document Copie![]() | A l'impression, le haut du document est effacé sur la copie. |
![]() | Document Copie![]() | A l'impression, un cadre effacé est créé sur la copie. |
Pour utiliser la fonction "Effacement Bords"
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Effacement Bords].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création4 Sélectionnez l'effacement souhaité.

text_image
Si le texte de l'original n'est pas d ans le sens de lecture, aller à Direction Original et sélectionner la position correcte. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Effacement Bords Annul. Entrée Position Largeur Format Original 13 mm 1~50mm Detection Auto Entrée For mat orig.5 Appuyez sur les touches flèches haut et bas, pour spécifier la largeur de la zone d'effacement.

Informations supplémentaires
La largeur spécifiée de la zone à effacer représente la largeur avant copie. Il faut donc être vigilant lorsque l'on sélectionne ce réglage lors de la réalisation de copies réduites ou agrandies.
Exemple) Effacement d'un cadre autour d'un document de format A3 pour copie avec un taux zoom de ×0,500

text_image
Original (A3 L) Copie (A5 L) × 0,5 20 mm 10 mm6 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ A4 □ B4 □ A5 □ B5 □ Format photo ou format perso. Autres formats7 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique8 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13□ 9×13□ 10×15□ 10×15□ 13×18□ 13×18□ Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm9 Sur l'écran Efface. des Bords, appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction "Effacement Bords", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Effacement Bords.
10 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
11 Appuyez sur la touche [Impression].
8.6 Ajustement de l'image du document Image (fonction "Ajustement image")
Si le format du document diffère de celui du papier, l'image du document peut être agrandie de manière à ce qu'elle occupe toute la page sur la copie.
L'image peut être ajustée selon l'une des deux méthodes suivantes.
- Réglage "Pleine page"
Permet d'agrandir l'image au maximum admissible par le papier copie (sans modifier les proportions de l'image).

flowchart
graph TD
A["ABC"] --> B["ABC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
- Réglage "Zoom Centré"
Permet d'agrandir le document au point que ses bords les plus petits occupe toute la page de copie (sans changer les proportions de l'image).

flowchart
graph LR
A["ABC"] --> B["ABC"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000

Conseil
Pour utiliser la fonction "Ajustement image", placez le document sur la vitre d'exposition.
Pour utiliser la fonction "Ajustement image"
1 Placez le document sur la vitre d'exposition.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Ajustement image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. membre Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création4 Sélectionnez "Pleine page" ou "Zoom Centré".

text_image
Ajuster l'image pour qu'elle tienne sur le papier choisi. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Ajustement Image Annul. Entrée Mise en page image Format Original Pleine page Detection Auto Zoom Centre Entrée For mat orig.5 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ A4 □ B4 □ A5 □ B5 □ Format photo) ou format perso. Autres formats6 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique7 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13□ 9×13□ 10×15□ 10×15□ 13×18□ 13×18□ Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm8 Dans l'écran Ajustement image, appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction “Ajustement image”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Ajustement image.
9 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
10 Appuyez sur la touche [Impression].
8.7 Images copie en mosaïque (fonction “Multi-Images”)
Il est possible d'imprimer sur une seule feuille plusieurs copies d'un original.
Le nombre de copies imprimées sur une page (c'est à dire le nombre de fois où l'image sera répétée) est déterminé par les réglages format original, taux zoom, format papier et zone d'impression.
Pour utiliser la fonction "Multi-Images"
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Spécifiez les réglages Papier/Format et Zoom désirés.
- Spécifiez manuellement le taux zoom et le format papier.

Référence
Pour plus de détails, voir “Sélection d'un réglage Papier/Format” à la page 4-19 et “Spécifier une sélection Zoom” à la page 4-13.
3 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
4 Appuyez sur [Multi-Images].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. membre Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Liuret Création5 Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 1](/content/2024/12/139650/images/9da7cc75803e40827829dc1a9a959beb672b7eccd42a96a04be64598e2943bd2.jpg)
text_image
L'image de l'original sera reproduite plusieurs fois sur la copie. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Multi- Images Annul. Entrée Agencement Format Original Avec Marge Detecction Auto Sans Marge Entrée For mat orig.○ Afin de réduire l'image pour qu'elle loge dans la zone d'impression admissible du papier (la zone hors-marges), appuyez sur [Avec Marge].
Pour effectuer des copies de manière à ce que la feuille soit remplie sans égard pour les marges, appuyez sur [Sans Marge]. Dans ce cas, la zone de l'image qui se trouve dans les marges aux bords du papier sera perdue.
6 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 2](/content/2024/12/139650/images/3f1b08a71893729a3953d1f283972ee25852a570930e0d6bebdda1cbb4f8fde9.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ A4 □ B4 □ A5 □ B5 □ Format photo ou format perso. Autres formats7 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 3](/content/2024/12/139650/images/fac99bd8af9a2cfadc41153c9eabbbf9db213c422e1e8f44bc01d31b16972021.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique8 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 4](/content/2024/12/139650/images/cb4172b1992b9b0c0c31e64e4a984a91800acc4514157066a1e32fd6d4073cf1.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13□ 9×13□ 10×15□ 10×15□ 13×18□ 13×18□ Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm9 Dans l'écran Multi-Images, appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction “Multi-Images”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Multi-Images.
10 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
11 Appuyez sur la touche [Impression].
8.8 Insertion de papier entre transparents (fonction "Encart Transparents")
Il est possible d'intercaler une page d'une source papier différente au recto de chaque transparent. Pour pouvoir utiliser cette fonction, les transparents doivent être chargés dans le 1er magasin.
Pour utiliser la fonction “Encart Transpar.”
1 Chargez le papier intercalaire (de même format et dans le même sens que les transparents) dans n'importe quel magasin à l'exception du 1er magasin.
2 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
3 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
4 Appuyez sur [Encart Transpar.].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création5 Sélectionnez le magasin papier qui contient le papier destiné aux intercalaires, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Encart Transpar. Annul. Entrée Papier Encart 2 A4 D 3 A4 D 4 A4 D Format Transparent 1 A4 DPour annuler la fonction “Encart Transpar.”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Encart Transpar.
6 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
7 Appuyez sur la touche [Impression].
8.9 Réalisation de livrets reliés (fonction “Original Livret”)
Il est possible de copier des livrets reliés (à condition d'enlever leurs agrafes) et d'en produire des copies reliées.

Condition
La fonction "Original Livret" n'est disponible que si le module de finition FS-601 en option, est installé.
Pour utiliser la fonction "Original Livret"
1 Enlevez les agrafes du livret original à copier, puis positionnez-le.

Informations supplémentaires
Le document peut être positionné selon l'une des deux méthodes suivantes.
Sur la vitre d'exposition
Positionnez chaque page (livret ouvert) dans l'ordre suivant: face comportant la première page, face comportant la deuxième page, face comportant la troisième page, etc.

flowchart
graph TD
A["1 8"] --> B["3 6"]
C["7 2"] --> D["5 0"]
E["4 5"] --> F["6 7"]
Avec l'introducteur / retourneur automatique de document
Ouvrez le livret en son milieu, puis chargez le dans l'introducteur/retourneur automatique de document, la première de couverture orientée vers le haut.

text_image
6 3 8 1 7 2 → 4 5 7 6 2 7
Rappel!
Veillez à charger un document qui ne comporte que de 2 à 10 pages. Si le document présente un nombre de pages trop important, le livret ne pourra pas être relié.
2 Appuyez sur [Application].
L'écran Application apparaît.
3 Appuyez sur [Original Livret].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de seux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création4 En fonction de la méthode d'introduction désirée, sélectionnez "Vitre d'exposition" ou "Introduct. de document".

text_image
Crée un livret depuis un livret original. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Original Livret Annul. Entrée Positionnem. Original Vitre d'ex- position Introduct. de document5 Appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction "Original Livret", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Original Livret.
6 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
7 Appuyez sur la touche [Impression].
8.10 Amélioration de la qualité de la copie couleur (Paramètres Ajustement Couleur Image)
En procédant à divers ajustements de la couleur, vous pouvez affiner la qualité des copies couleur selon vos besoins.

Référence
Le Creative Image Book présente des exemples des paramètres de l'Ajustement Couleur Image.
Les paramètres Ajustement Couleur Image suivants sont disponibles.
Pour ajuster le paramètre "Luminosité"
Ce paramètre permet d'éclaircir ou d'assombrir les images.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. membre Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Luminosité].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Luminosité Annul. Entrée -3 +3 Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction “Luminosité”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Luminosité.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Contraste"
Ce paramètre permet de rendre l'image plus fade ou plus différenciée.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Contraste].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Contraste Annul. Entrée +3 -3 Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction “Contraste”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Contraste.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Saturation"
Ce paramètre permet d'obtenir des couleurs plus ou moins vives sur l'image.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. membre Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Saturation].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Coulours Portrait Teinte Densité copie BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Saturation Annul. Entrée +3 - Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction “Saturation”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Saturation.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Netteté"
Ce paramètre permet de privilégier les contours du texte afin de les rendre plus lisibles. De plus, ce paramètre permet d'atténuer une image trop contrastée ou de rendre plus nette une image floue.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Netteté].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Netteté Annul. Entrée Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction “Netteté”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Netteté.

...
Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Rouge"
Ce paramètre permet de régler le niveau du rouge dans l'image.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Rouge].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ Densité Application Rouge Annul. Entrée Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction "Rouge", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Rouge.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Vert"
Ce paramètre permet de régler le niveau du vert dans l'image.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Vert].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Vert Annul. Entrée Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction "Vert", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Vert.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Bleu"
Ce paramètre permet de régler le niveau du Bleu dans l'image.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Bleu].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance Couleurs C M Y BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Bleu Annul. Entrée Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction “Bleu”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Bleu.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Balance Couleurs"
Ce paramètre sert à ajuster la concentration individuelle du cyan (C), du magenta (M), du jaune (Y) et du noir (N).
Pour renforcer la composante Rouge:
- Augmenter la quantité de jaune et de magenta
- Réduire la quantité de cyan.
Pour renforcer la composante Vert:
● Augmenter la quantité de jaune et de cyan
- Réduire la quantité de magenta.
Pour renforcer la composante Bleu:
● Augmenter la quantité de magenta et de cyan
- Réduire la quantité de jaune.
Pour renforcer la composante Jaune:
● Augmenter la quantité de jaune.
- Réduire la quantité de magenta et de cyan
Pour renforcer la composante Noir:
● Augmenter la quantité de noir.
4 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création5 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Balance Couleurs].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance couleurs Portrait Teinte Densité copie BK6 Appuyez sur la touche correspondant à la couleur que vous désirez ajuster, puis déplacez la touche-curseur sur le réglage voulu.

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ densité Application Balance Couleurs Annul. Entrée 200% 100% 0% BK 200% Y G R C 100% J 100% M 100% Noir 100% B C 200% 200%7 Appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction "Balance Couleurs", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Balance Couleurs.
Pour ajuster le paramètre "Portrait"
Ce paramètre sert à affiner les tonalités de la peau.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Liuret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Portrait].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance couleurs Portrait Teinte Densité copié BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ densité Application Portrait Annul. Entrée Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 <<>Pour annuler la fonction “Portrait”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Portrait.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Teinte"
La teinte se divise en magenta, jaune et cyan. L'ajustement de la teinte permet d'obtenir une image à dominante rougeâtre ou bleuâtre.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Teinte].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance couleurs Portrait Teinte Densité copie BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Teinte Annul. Entrée Exemple de copie -3 0 +3 -30° C M C -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 <<<< < > ▶ >>>Pour annuler la fonction “Teinte”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Teinte.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour ajuster le paramètre "Densité Copie"
Ce paramètre sert à obtenir un réglage fin de la densité de la copie grâce à 19 niveaux compris entre -3 et +3.
1 Appuyez sur [Application], puis sur [Ajustement Couleur Image].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Densité Copie].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Ajustement Couleur Image Entrée Luminosité Contraste Saturation Netteté Rouge Vert Bleu Balance couleurs Portrait Teinte Densité copie BK3 Utilisez les flèches pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Densité Copie Annul. Entrée +3 -3 Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3Pour annuler la fonction "Densité Copie", appuyez sur [Annul.] sur l'écran Densité Copie.

Informations supplémentaires
Il est possible d'imprimer un exemple de copie afin de vérifier le résultat obtenu avec les réglages en vigueur. Pour plus de détails, voir "Pour réaliser des exemples de copie" à la page 8-51.
Pour réaliser des exemples de copie
Vous pouvez réaliser des exemples de copie de document au niveau de chaque écran des paramètres d'Ajustement Couleur Image afin d'en voir le résultat obtenu avec les réglages Ajustement Couleur Image que vous venez de spécifier.
1 Chargez du papier dans le 1er magasin.

Conseil
Sélectionnez un format de papier A4 C, A3 L, Letter C, ou 11 × 17 L.
2 Dans l'écran Ajustement Couleur Image, appuyez sur [Exemple de copie].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Luminosité Annul. Entrée -3 +3 Exemple de copie -3 -2 -1 0 +1 +2 +3L'écran Exemple de copie apparaît (Exemple: Ajustement du paramètre "Luminosité")
3 Placez le document dans la zone d'échantillonnage de la vitre d'exposition.

Conseil
Positionnez sur la zone d'échantillonnage la partie du document à imprimer sur l'exemple de copie.

text_image
Zone d'échantillonnageL'exemple de copie peut être réalisée même si les bords du document dépassent de la vitre d'exposition.
4 Appuyez sur la touche [Impression].
La tâche de copie est mis dans la file d'attente d'impression, et la ou les exemples de copies sont imprimées.
L'écran des paramètres réapparaît.
8.11 Édition d'images (fonctions Création)
Les fonctions Création permettent d'appliquer facilement aux copies des effets spéciaux de manière.

Référence
Le Creative Image Book présente des exemples des fonctions de Création.
Les fonctions Création suivantes sont disponibles.
Pour procéder à des réglages de la fonction “Couleur Fond”
Cette fonction vous permet de copier un document avec l'une des 18 couleurs disponibles pouvant constituer la couleur de l'arrière-plan (zones vierges).
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Creation].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Dans l'écran Création, appuyez sur [Couleur Fond].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Dans l'écran Création, appuyez sur [Couleur Fond]. - 1](/content/2024/12/139650/images/de1b9ec32b713e5719805966bf4f3a1579b7513a834254cdeb6248685f73d535.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond C M Y B K Séparation Couleurs Inversion Pos. - Nég. Poster Image Miroir Carte Postale4 Sélectionnez la couleur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez la couleur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/f69745f3bd8abd5405366e542219a76c73db5252804eec7fc88e3f06f173669f.jpg)
text_image
Choisir une couleur pour le fond. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Fond 1 Annul. Entrée Rouge Bleuvert Bleu Vermil- lon Vert Violet Orange Jaune Vert Mauve Beige Kaki Bordeaux Couleur Fond 2![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez la couleur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée]. - 2](/content/2024/12/139650/images/ea98d67c172409e41ed12fc21ca810366795454785aeb3ba5b2c4c3c349e980e.jpg)
text_image
Choisir une couleur pour le fond. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Fond 2 Annul. Entrée Marron Tur- quoise Rose Jaune Cyan Magenta Couleur Fond 1Les couleurs sont énumérées sur deux écrans. Appuyez sur [Couleur Fond 2] dans le coin inférieur droit de l'écran pour afficher l'écran suivant. Appuyez sur [Couleur Fond 1] pour revenir à l'écran précédent.
Pour annuler la fonction “Couleur Fond”, appuyez sur [Annul.] sur l'un ou l'autre des écrans Couleur Fond.
5 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
6 Appuyez sur la touche [Impression].
Pour procéder à des réglages de la fonction “Séparation Couleurs”
Cette fonction vous permet de copier un document en séparant ses composantes couleur en cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (N). En outre, les copies de chaque composante couleur peuvent être imprimées juste en noir et blanc.
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création]. - 1](/content/2024/12/139650/images/747b75513cad3c563f5fba893013b5a0f2c97049453849d22cbdf81899f8fc7d.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. mémoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Dans l'écran Création, appuyez sur [Séparation Couleurs].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Dans l'écran Création, appuyez sur [Séparation Couleurs]. - 1](/content/2024/12/139650/images/7a0c84523ebb56dd01e6a8fd5f845ce24178b5ca31cb3c8564200a0324ce6388.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond C M Y BK Séparation Couleurs Inversion Pos. -Nég. Poster Image Miroir Carte Postale4 Appuyez sur [Chaque] ou sur [Noir], puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Dans l'écran Création, appuyez sur [Séparation Couleurs]. - 2](/content/2024/12/139650/images/1cda7422d9b67f8dc54c157e69b7cbe82ba6f4320b0152b935cc87e09eabd93a.jpg)
text_image
Séparation 4 couleurs P Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Séparation Couleur Annul. Entrée C M Y BK C M Y BK C M Y BK BK BK BK BK Chaque NoirPour annuler la fonction “Séparation Couleurs”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Séparation Couleur.
5 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
6 Appuyez sur la touche [Impression].
Pour définir la fonction “Inversion Positif / Négatif”
Cette fonction vous permet de copier un document en inversant les zones de couleurs claires et les zones de couleurs sombres.
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Dans l'écran Création, appuyez sur [Inversion Pos. Nég.].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond C M Y B K Séparation Couleurs Inversion Pos. - Nég. Poster Image Miroir Carte PostalePour annuler la fonction “Inversion Pos. / Nég.”, appuyez une nouvelle fois sur [Inversion Pos. Nég.].

Informations supplémentaires
Si vous avez sélectionné Monochrome, l'inversion positif/négatif sera imprimée sur l'image avec la couleur sélectionnée. Si Couleur Fond a été spécifié, l'inversion positif/négatif sera imprimée sur l'image en prenant en compte la couleur de fond sélectionnée.
Pour procéder à des réglages de la fonction "Poster"
Cette fonction vous permet de copier un document en le décomposant automatiquement en parties dont chacune sera agrandie puis imprimée. Ces copies peuvent ensuite être assemblées pour former un poster ou une affiche.
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création]. - 1](/content/2024/12/139650/images/f70bdf7d6137a6ee8279f4e2361dff46767fde6f97c422c07d5958fc757dbdea.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 1](/content/2024/12/139650/images/04d2664451fb9301c4cd02837abe84d5b90e025bb2112cf47a84dbefe037868c.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond C M Y BK Séparation Couleurs Inversion Pos. - Nég. Poster Image Miroir Carte Postale4 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 2](/content/2024/12/139650/images/9dfe7db19ee5ed7911102eb3f6517c3d0952bc13096147967449475dd8d83b03.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ A4 □ B4 □ A5 □ B5 □ Format photo ou format perso. Autres formats5 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 3](/content/2024/12/139650/images/bf6dda2def1567d0bc9adeb192a53e3e9c71392433d75581f8be2dc0f806bc23.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique6 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 4](/content/2024/12/139650/images/bbf2d21a150943076e4fdeb0998d326d99ff8ae1300805528eed1f4769b0c744.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13□ 9×13□ 10×15□ 10×15□ 13×18□ 13×18□ Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm7 Spécifiez le niveau d'agrandissement de l'image de l'original selon l'une des méthodes suivantes.
Pour spécifier le format de l'image finale, passez à l'étape 8.
Pour spécifier un taux d'agrandissement, passez à l'étape 14.
Pour spécifier le format papier pour chacune des parties de l'image agrandie, passez à l'étape 18.
Pour annuler la fonction “Poster”, appuyez sur [Annul.] sur l'écran Poster.
8 Appuyez sur [Format Image].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 5](/content/2024/12/139650/images/d4eebbeb36c9d72e80b7eb1901b88a0e10a37836478bd4a9999c29a9bbcb8f6b.jpg)
text_image
Divise l'image de l'original et agrandit chaque partie sur une feuille spare. 4 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Poster Annul. Entrée Résultat 11x17 Format Original Format Image Zoom Detection Auto Format papier Entree For mat orig.9 Sélectionnez le format de l'image finale, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 6](/content/2024/12/139650/images/e863b3c08b9b07ee0de4d4222bac3ce4bf5fbbd541de86e934ec638c26a297c6.jpg)
text_image
Sélectionner le format résultant. 4 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Image Entrée A0x2 A0 A1 A2 A3 B0 B1 B2 Format perso. B3 Format en Pouces10 Pour entrer en pouces des formats de documents, appuyez sur [Format en Pouces].
- Sélectionnez le format de l'image finale, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 7](/content/2024/12/139650/images/a5bf1a12aa011d3e62c69fdeb680900aa0010d26dbebb8bbd22bd6ffd30bd051.jpg)
text_image
Prêt à copier. Fonctions de base Orig\Copie Photo/ Densité Application Format Image Entrée 48x64 36x48 24x36 18x24 44x68 34x44 22x34 17x22 Format perso. 11x17 Métrique/ Autres11 Pour un format d'image non-standard, appuyez sur [Format Perso.].
- Appuyez sur [X] et [Y], puis spécifiez sur le clavier numérique le format de l'image finale, et appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 8](/content/2024/12/139650/images/1dd4abb94f48df900007d642cf97f32b4e36f964439f35bdf1adc921c302847d.jpg)
text_image
Entrer le format de l'image résultante. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Image Entrée X 34 ½ 17 - 68 Y 22 11 - 4412 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
13 Appuyez sur la touche [Impression].
Ceci achève le réglage du format de l'image finale pour la fonction "Poster".
14 Appuyez sur [Zoom].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 9](/content/2024/12/139650/images/9b3882a7d02ee158801a4576d1819a8a973bbc3cd8661b40428ed3aedfd50be1.jpg)
text_image
Divise l'image de l'original et agrandit chaque partie sur une feuille spare. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Poster Annul. Entrée Résultat 11x17 Format Original Format Image Zoom Detection Auto Format papier Entree For mat orig.15 Sur le clavier, tapez le taux zoom désiré, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 10](/content/2024/12/139650/images/c25516996ae8ac8d044a43d1e71bd1d9eae1f79f39ef620805a9d4132b5a163a.jpg)
text_image
Entrer le taux de zoom à l'aide du clavier numérique. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Zoom Entrée Taux Zoom x_. x1.000~4.00016 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
17 Appuyez sur la touche [Impression].
Ceci achève le réglage du taux d'agrandissement copie pour la fonction "Poster".
18 Appuyez sur [Format papier].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 11](/content/2024/12/139650/images/1ec6056d86453df4969aad79d5b6b8c3b0d6eb1139481fead310858e000cf5d6.jpg)
text_image
Divise l'image de l'original et agrandit chaque partie sur une feuille spare. 4 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Poster Annul. Entrée Résultat 11x17 Format Original Format Image Zoom Detection Auto Format Papier Entree For mat orig.19 Sélectionnez le format papier pour les diverses parties constituant l'image agrandie, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 12](/content/2024/12/139650/images/9d4cd82084ae7ee00a1bbd40e6d80d03d265ce142e7e631a4a21bec99cab2a78.jpg)
text_image
Sélectionner le format résultant. 4 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format papier Entrée A0x2 A0 A1 A2 A3 B0 B1 B2 B3 Format en Pouces20 Pour entrer en pouces des formats de papier, appuyez sur [Format en Pouces].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur l'écran Création, appuyez sur [Poster]. - 13](/content/2024/12/139650/images/c24e0a472a09650a98249bff076451cad87e55ece6329dd2facf6237347a3f37.jpg)
text_image
Prêt à copier. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format papier Entrée 48x64 36x48 24x36 18x24 44x68 34x44 22x34 17x22 11x17 Métrique / Autres- Sélectionnez le format souhaité, puis appuyez sur [Entrée].
21 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
22 Appuyez sur la touche [Impression].
Ceci achève le réglage du format papier pour la fonction "Poster".
Pour procéder à des réglages de la fonction "Image Miroir"
Cette fonction vous permet de copier une image miroir d'un document original.
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Numérisat. membre Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement Bords Ajustement image Ajustement Coueur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Dans l'écran Création, appuyez sur [Image Miroir].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond Séparation Couleurs Inversion Pos. "Neg." Poster Image Miroir Carte Postale4 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].

text_image
L'image de l'original sera reproduite comme réfléchie dans un miroir. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Image Miroir Annul. Entrée Format Original Détction Auto Entree For mat.orig...5 Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 □ A5 □ B5 □ A4 □ A6 □ B6 □ Format photo ou format perso. A4 □ B4 □ Autres formats6 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique7 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×130 9×130 10×150 10×150 13×180 13×180 Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm8 Dans l'écran Image Miroir, appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction “Image Miroir”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Image Miroir.
9 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
10 Appuyez sur la touche [Impression].
Réduction du document au format Carte Postale et Impression Multi-Images sur une seule page (fonction “Carte Postale”)
Il est possible de copier un document en le réduisant aux dimensions d'une carte postale, et d'imprimer jusqu'à quatre copies sur une feuille A4 de papier carte.
Pour procéder à des réglages de la fonction “Carte Postale”
1 Placez le(s) document(s) à copier.

Référence
Pour plus de détails, voir "Introduction du document" à la page 3-43.
2 Appuyez sur [Application], puis appuyez sur [Création].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig•Copie Photo/ Densité Application Numérisat. memoire Numérisat. séparées Nombre de jeux Marge Effacement. Bords Ajustement. image Ajustement Couleur Image Multi- Images Encart Transpar. Original Livret Création3 Dans l'écran Création, appuyez sur [Carte Postale].

text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Création Entrée Couleur Fond C M Y B K Séparation Couleurs Inversion Pos. - Nég. Poster Image Miroir Carte Postale4 Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 1](/content/2024/12/139650/images/99926e60c4904feaea0b446a37ee18b3079cad5184a785b3cb0558bc41701eb7.jpg)
text_image
L'image de l'original sera reproduite quatre fois sur un A4D. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Carte Postale Annul. Entrée En K7 face à imprimer vers le haut. Vitre d'expo- sition Agencement Format Original Avec Marge Detection Auto Sans Marge Entrée For mat orig.![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sélectionnez [Avec Marge] ou [Sans Marge]. - 2](/content/2024/12/139650/images/bdecb744fd9424fe46362033a0ed681e067b0f3977c2d2699284eff680cea649.jpg)
Informations supplémentaires
Il y a deux manières de disposer l'image imprimée avec la fonction "Carte Postale".
Avec Marge: Cette option permet de réduire l'image pour qu'elle loge dans la zone d'impression admissible du papier (la zone hors-marges).
Sans Marge: Cette option permet d'effectuer des copies de manière à ce que la feuille soit remplie sans égard pour les marges. Dans ce cas, la zone de l'image qui se trouve dans les marges aux bords du papier sera perdue.
5 En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.].
- Sélectionnez le format du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. - 1](/content/2024/12/139650/images/eee7f9945426331d8b2dc9f0dbb907dc175be908a2f68fff485ae97f116ae767.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée A3 A5 B5 A4 A6 B6 A4 B4 A5 B5 Format photo ou format perso. Autres formats6 Si le format document désiré n'est pas dans la liste, appuyez sur [Autres Formats] pour afficher l'écran qui propose les formats document supplémentaires.
- Sélectionnez le format approprié du document, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. - 2](/content/2024/12/139650/images/64c8168c04b33e2469f0d30719290a9a9e7b86efc1a065f56cd30f278e59a93c.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée 11×17□ Letter□ Exe. □ 16K □ 11×14□ 5½×8½□ FLS. Format photo ou format perso. Legal □ 5½×8½□ 8K □ Letter □ Exe. □ 16K □ Métrique7 Pour spécifier un format de photo ou un format non-standard, appuyez sur [Format photo ou format perso.].
- Sélectionnez un format photo, ou appuyez sur [X] et [Y], tapez sur le clavier numérique le format de l'original, puis appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - En général, le format du document est détecté automatiquement. Cependant, si vous souhaitez spécifier le format du document, appuyez sur [Entrée Format Orig.]. - 3](/content/2024/12/139650/images/44fb8b70cd0704a2fb4feeb8a7e880bd84e9f0d38748df3cb15c3782f8351c07.jpg)
text_image
Prêt à copier. 999 Fonctions de base Orig>Copie Photo/ Densité Application Format Original Entrée Format photo 9×13□ 9×13□ 10×15□ 10×15□ 13×18□ 13×18□ Format perso. X mm 30~432mm Y mm 30~297mm8 Dans l'écran Carte Postale, appuyez sur [Entrée].
Pour annuler la fonction “Carte Postale”, appuyez sur [Annul.] sur l’écran Carte Postale.
9 S'il y a lieu, spécifiez d'autres réglages copie.
10 Appuyez sur la touche [Impression].
9 Gestion de travaux
9.1 Vue d'ensemble des tâches

text_image
Liste Tache Controle Tache 10:47 Attendre SVP 999 Nom Utilis. Statut Fin Tache ? 245 COPIER 11:16 246 COPIER 11:46 240 COPIER : 241 COPIER : 242 COPIER : Suppr. Fonctions de base Orig Copie Photo/ Dressure Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/Taux Ré-impress Non Originaux Mixfe Copier ToutTâches
Après avoir spécifié les réglages voulus, une pression sur la touche [Impression] a pour effet de mettre l'opération de copie en file d'attente dans la machine. Cette opération en attente s'appelle une tâche.
Les opérations de numérisation et d'impression à partir d'un ordinateur y sont également portées comme tâches.
- Ces travaux en attente figurent dans l'affichage des tâches. Les tâches sont imprimées, en commençant par celle qui se trouve en haut de la liste.
- Les tâches sont numérotées dans l'ordre où elles sont programmées et mises en attente d'impression.
Cette numérotation permet d'identifier les travaux et n'indique pas l'ordre d'impression. En outre, le numéro de tâche reste inchangé jusqu'à ce que la tâche soit effacée.
Fonction multi-tâches
- Permet de mettre en file d'attente une tâche pendant qu'une autre est en cours d'impression. Il est possible de mettre jusqu'à 49 tâches en file d'attente.
- Lorsque l'impression d'une tâche est terminée, l'impression de la suivante démarre automatiquement. Toutefois, dans l'écran Augmenter Priorité, il est possible de déplacer une tâche en tête de liste afin de l'imprimer en suivant.
Modification des réglages Copie pour une tâche en attente
Vous pouvez modifier les réglages Copie des travaux figurant dans la liste "Tâches Actives".
Modifiez les réglages Copie selon la procédure indiquée ci-dessous.
1 Appuyez sur [Liste Tâches].
La liste des travaux en attente s'affiche.
2 Sélectionnez la tâche dont vous voulez modifier les réglages Copie, puis appuyez sur [Modif. Mode].
L'écran de Modification de Mode de Tâche apparaît.
3 Sélectionnez sur le bouton correspondant au paramètre que vous désirez modifier.
L'écran de Modification de Mode de Tâche correspondant apparaît.
4 Spécifiez les nouveaux réglages, puis appuyez sur [Entrée].
5 Vérifiez que les réglages de la tâche ont bien été modifiés, puis appuyez sur [Entrée].
Suppression d'une tâche en attente
Il est possible de supprimer les tâches identifiées comme “Attente Impres.”
1 Appuyez sur [Liste Tâches].
La liste des travaux en attente s'affiche.
2 Sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].
La tâche est supprimée.
Annulation d'une tâche en cours d'impression
Pour supprimer une tâche en attente, suivez la procédure décrite ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche [Stop] pendant que la tâche est en cours d'impression.
L'impression s'arrête et l'écran qui apparaît vous permet de sélectionner la tâche à annuler.
2 Sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer et appuyez sur [Suppr.].
Après avoir appuyé sur [Suppr.], le message “La tâche n'a pas été réalisée correctement. Voir la liste.” apparaît, puis la tâche en cours d'impression est annulée.
Pour ne pas valider l'annulation de la tâche, appuyez sur la touche [Impression]. L'impression reprend.
3 Appuyez sur [Entrée].
9.2 Ecrans Liste Tâches
Il est possible de visualiser la liste et les détails des tâches en attente.
Grâce aux écrans Liste Tâches, on peut accéder à diverses fonctions.

text_image
Tâches actives Numeris. actives Contrôle Mode Liste Impress. Liste Numeris.Ecran Tâches actives
Appuyez sur [Liste Tâches] pour voir la liste des travaux en attente d'impression.
Pour revenir à l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Fonctions de Base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].
Pour modifier les réglages Copie d'une tâche, appuyez sur [Modif. Mode].

text_image
Liste Taches Controle Tache 13:42 Fonction de Base Modif. Mode 2- Nom Utilis. Statut Dest. Fichier Orig Copi Déout Tache Fin Tache Nom Utilisateur COPIER 227 COPIER 1 349 13:01 13:54 228 COPIER 1 999 13:01 14:28 229 COPIER 1 999 13:02 15:02 230 COPIER 10 999 13:12 20:35 236 COPIER 1 998 13:21 21:09 2- Suppr. Taches actives / Numeris. actives / Controle Mode / Liste Impress. Liste Numeris.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 6 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 7 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 8 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 9 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
| 10 | Fin Tâche | Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait se terminer. |
Ecran Numérisations actives
Appuyez sur [Numérisat. Actives] pour afficher la liste des travaux en attente de numérisation.
Pour revenir à l'écran Fonctions de base, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Tâches Controle Tâche 10:39 Fonction de Base 2 Mode Envoi Statut Adresse Orig Début Tâche Adresse 1 237 1 1 10:38 238 2 1 10:38 239 3 1 10:39 2 Suppr. Tâches actives Numeris. actives Contrôle Mode Liste Impress. Liste Numeris.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Mode Envoi | Affiche la méthode d'envoi. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Adresse | Affiche le nom du destinataire. |
| 6 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 7 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
Ecran Contrôle Mode
Appuyez sur [Contrôle Mode]. L'écran Contrôle Mode (affichant la liste des tâches en attente) apparaît.
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâche 11:00 Fonction de Base Sui- vant 2 Non Utilis. Statut Fin Tâche N° 3 x1.000 Couleur Auto 999 1 COPIER 11:12 A4 Non-Tri 2 minolta 12:00 3 12:00 4 12:15 5 13:50 2 Suppr. Tâches actives Numeris. activés Controle Mode Liste Impress. Liste Numeris.Sélectionnez une tâche dans la liste pour voir ses réglages en détail. Appuyez sur [Suivant] pour visualiser l'écran suivant contenant d'autres détails de la tâche.
Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Fin Tâche | Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait être terminée. |
Écran Liste Impression
Appuyez sur [Liste Impress.]. L'écran Liste Impression (affichant la liste des tâches imprimées) apparaît.
En outre, les tâches peuvent être réparties en listes distinctes indiquant les tâches imprimées et les tâches supprimées.
Pour visualiser la liste des tâches d'impression achevées, appuyez sur [Tâches terminées].
Pour voir la liste des travaux qui ont été supprimés de la file d'attente, appuyez sur [Tâches supprim.].
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâche 10:49 Fonction de Base Toute tâche Tâches terminée Tâches supprim. 2- Nom Utilis. Dest. Fichier Orig Copi Debut Tâche Fin Tâche Résultat Statut tâche 1 240 COPIER 1 1 10:45 10:49 241 COPIER 1 1 10:45 10:49 242 COPIER 1 1 10:45 10:49 244 COPIER 1 1 10:45 10:49 245 COPIER 1 753 10:46 10:49 2- Tâches actives Numeris. actives Contrôle mode Liste Impress./Liste numeris.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées ont été éjectées. |
| 5 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 6 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 7 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 8 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
| 9 | Fin Tâche | Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait être terminée. |
| 10 | Résultat | Affiche les détails du traitement de la tâche. |
| 11 | Statut Tâche | Affiche le détail de toute erreur qui aurait pu se produire pendant l'exécution de la tâche. |
Écran Liste Numérisation
Appuyez sur [Liste Numéris.]. L'écran Liste Numérisation (affichant la liste des tâches envoyées) apparaît.
L'écran Liste Numérisation permet de voir tous les travaux numérisés en Mode Numérisation.
En outre, les tâches peuvent être affichées en listes distinctes indiquant les tâches envoyées et les tâches supprimées.
Pour visualiser la liste des tâches de numérisation achevées, appuyez sur [Tâches terminées]. Pour voir la liste des travaux qui ont été supprimés de la file d'attente, appuyez sur [Tâches supprimées].
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 10:52 Fonction de Base Toute tache Tâches terminée Tâches supprim. Node Enpoi Adresse Orig Début Tache Fin Tache Résultat Statut tache 237 1 1 10:38 10:44 238 2 1 10:38 10:44 239 3 1 10:39 10:44 247 1 1 10:51 10:51 248 2 1 10:51 10:52 2 Tâches actives Numeris. actives Contrôle kode Liste Impress. Liste Numeris.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Mode Envoi | Affiche la méthode d'émission. |
| 4 | Adresse | Affiche le nom du destinataire. |
| 5 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 6 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
| 7 | Fin Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été achevée. |
| 8 | Résultat | Affiche les détails du traitement de la tâche. |
| 9 | Statut Tâche | Affiche le détail de toute erreur qui aurait pu se produire pendant l'exécution de la tâche. |
9.3 Ecrans Contrôle Tâche
Les tâches conservées en mémoire peuvent être imprimées et l'ordre de sortie peut être organisé par priorité.
Grâce aux écrans Contrôle Tâche, on peut accéder à diverses fonctions.

text_image
Maintien Tâche Tâches verroui. Augmente Priorité Combiner Tâches Disque Dur Ré-imp.Ecran Maintien Tâche
Appuyez sur [Contrôle Tache]. L'écran Maintien Tâche (contenant la liste des travaux numérisés et conservés en mémoire) apparaît.
L'écran Maintien Tâches permet d'imprimer les travaux et de les supprimer de la mémoire.

Informations supplémentaires
Si vous avez spécifié des comptes, à partir du mode Utilitaires, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche dès que l'on appuie sur [Contrôle Tâche]. Sur le clavier, tapez le code d'accès à 8 chiffres, puis appuyez sur [Entrée].

Référence
Pour plus de détails sur le paramétrage de la fonction “Numérisation Mémoire”, voir “Enregistrer en mémoire l'image numérisée (fonction “Numérisat. mémoire”)” à la page 8-1.
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de Base].

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 10:53 Fonction de Base Modif. Mode 2- Non Utilis. Statut Dest. Fichier Orig Copi Debut Tache Sélectionner la tâche à imprimmer. 1 243 COPIER 1 1 10:45 249 COPIER 1 1 10:53 250 COPIER 1 1 10:53 251 COPIER 1 1 10:53 252 COPIER 1 1 10:53 2- Suppr. Maintien Tache Taches Verroui. Augmente Priorite Combiner Taches Disque Dur Ré-imp.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 6 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 7 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 8 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 9 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
Pour imprimer les données enregistrées en mémoire
1 Sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer de la mémoire.
Pour supprimer plusieurs tâches à la fois, continuez à sélectionner les tâches voulues.
2 Appuyez sur [OK].
Ecran Tâches verrouillées

...
Référence
Pour plus de détails sur le paramétrage de la fonction “Tâches verroui.”, voir le Manuel d'utilisation du Contrôleur d'imprimante C350.
Appuyez sur [Tâches verroui.]. L'écran Tâches verrouillées (affichant la liste des tâches verrouillées) apparaît. Cet écran permet de déverrouiller et d'imprimer les tâches verrouillées (travaux impression boîte). Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 14:03 Fonction de Base Modif. Mode 2 Nom Utilis. Statut Dest. Fichier Orig Copi Debut Tache 1 2000 1 13:51 2 1 9 13:51 3 10 999 14:01 4 999 999 14:01 5 5 5 14:01 2 Suppr. Maintien Taches Verroui. Augmente Combiner Disque Tache Priorite Taches Dur Ré-imp. Entrer le Mot de Passe correct pour déver- rouiller la tâche. Mot de Passe *** EntréeLes tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 6 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 7 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 8 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 9 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
Pour imprimer une tâche verrouillée
1 Sélectionnez la tâche verrouillée que vous voulez imprimer.
Pour imprimer plusieurs tâches à la fois, continuez de sélectionner les tâches voulues.
2 Sur le clavier numérique, introduisez le code à 4 chiffres pour imprimer la tâche verrouillée.
Pour obtenir le code de déverrouillage, contactez la personne qui a mis la tâche en attente à l'aide de la fonction "Tâche verroui."
3 Appuyez sur [Entrée].

Informations supplémentaires
Si une tâche en cours d'impression peut être interrompue, l'impression est suspendue, et l'impression de la tâche déverrouillée commence. L'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement une fois que l'impression de la tâche déverrouillée est terminée.
Si la tâche en cours d'impression ne peut pas être interrompue, l'impression de la tâche déverrouillée commencera après achèvement de la tâche en cours.
Écran Augmente Priorité
Appuyez sur [Augmente Priorité]. L'écran Augmente Priorité (contenant la liste des tâches en attente d'impression ou d'enregistrement en mémoire) apparaît.
On peut modifier la priorité de certaines tâches en attente d'impression afin de les imprimer avant d'autres tâches.
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Taches Contrôle 14:03 Fonction de Base Modif. Mode 2 Non Utilis. Statut Dest. Fichier Orig Copi Debut Fin Tache Tache Sélectionner la tâche à rendre prioritaire. 1 COPIER 2000 1 13:51 13:51 2 minolta 1 9 13:51 13:51 3 10 999 14:01 14:01 4 1 999 14:01 14:01 5 5 5 14:01 : OK 2 Suppr. Maintien Tâches Augmente Combiner Disque Tâche Verroul. Priorite Tâches Dur Ré-imp.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 6 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 7 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 8 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 9 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
| 10 | Fin Tâche | Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait être terminée. |
Pour augmenter la priorité (d'impression) d'une tâche
1 Sélectionner la tâche dont vous voulez changer la priorité.
2 Appuyez sur [OK].
Si une tâche en cours d'impression peut être interrompue, l'impression est suspendue, et l'impression de la tâche prioritaire commence.
L'impression de la tâche interrompue reprend automatiquement une fois que l'impression de la tâche déverrouillée est terminée.
Si la tâche en cours d'impression ne peut pas être suspendue (parce qu'une tâche a déjà été suspendue ou qu'une tâche prioritaire est en cours d'impression), l'impression est interrompue une fois que l'impression de la tâche en cours est achevée.
Écran Combiner Tâches
Pour voir la liste des tâches enregistrées en mémoire, appuyez sur [Combiner Tâches].
Il est possible de sélectionner deux à cinq travaux enregistrés en mémoire et de les combiner en une seule tâche.

...
Informations supplémentaires
Si des tâches sont combinées alors que l'un des réglages suivants est sélectionné, ce réglage revient à sa valeur par défaut.
Nombre de copies réglé sur "1"
Perforation désactivée
Agrafage désactivé
Fonction "Nombre de jeux" désactivée
Si vous avez spécifié des comptes, à partir du mode Utilitaires, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche dès que l'on appuie sur [Combiner Tâches]. Sur le clavier, tapez le code d'accès à 8 chiffres, puis appuyez sur [Entrée].

...
Condition
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées en même temps que la fonction “Combiner Tâches”.
Fonction "Poster"
Fonction "Carte Postale"
Fonction "Séparation Couleurs"
Fonction "Encart Transparent"
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Tâches Contrôle 14:03 Fonction de Base Modif. Mode 2 Nom Utilis. Statut Dest. Fichier Orig Copi Début Tâche 1 COPIER 2000 1 13:51 2 minolta 1 9 13:51 3 10 999 14:01 4 1 999 14:01 5 5 14:01 2 Suppr. Maintien Tâche Tâches verroui. Augmente Priorité combiner Tâches Disque Dur Ré-imp. OK Sélectionner les tâches à associer.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 6 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 7 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 8 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 9 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
Pour combiner des tâches
1 Sélectionnez la première tâche à laquelle vous désirez combiner d'autres tâches.
2 Sélectionnez une autre tâche à laquelle vous désirez combiner la première tâche sélectionnée.
Pour combiner plus de deux tâches, continuez à sélectionner tous les travaux désirés.
○ On peut sélectionner un maximum de cinq tâches.
Pour changer l'une des sélections copie, appuyez sur [Modif. Mode], puis changez les réglages.
3 Appuyez sur [OK].
Ecran Disque Dur

...
Condition
L'écran Disque Dur n'est disponible que si le disque dur est installé.
Appuyez sur [Disque Dur]. L'écran Disque Dur (contenant la liste des travaux enregistrés sur le disque dur) apparaît.
Cet écran permet d'imprimer les tâches enregistrées sur le disque dur.

...
Informations supplémentaires
Si vous avez spécifié des comptes, à partir du mode Utilitaires, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche dès que l'on appuie sur [Disque Dur]. Sur le clavier, tapez le code d'accès à 8 chiffres, puis appuyez sur [Entrée].

...
Référence
Pour plus de détails sur le paramétrage de la fonction Numérisation Disque dur, voir le Manuel d'utilisation du Contrôleur d'imprimante C350.
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Taches Controlle Tache. 14:03 Fonction de Base 2 Nom Utilis. Statut Fichier Orig Copi Deout Tache 1 MFP 2000 1 13:51 2 minolta data.xls 1 9 13:51 3 word.txt 10 999 14:01 4 999 999 14:01 5 5 14:01 2 Suppr. Maintien Tache Taches verroui. Augmente Priorite Combiner Taches Disque Dur Ré-imp. Sélectionner la tâche à recharger depuis le disque dur.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche. |
| 4 | Statut | Affiche l'état de la tâche. |
| 5 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 6 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 7 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 8 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
Pour imprimer une tâche enregistrée sur le disque dur
1 Dans l'écran Disque Dur, sélectionnez la tâche à imprimer.
2 Appuyez sur [Ouverture Tâche].
3 Appuyez sur [Maintien Tâche].
Vérifiez que la tâche sélectionnée figure sur l'écran Maintien Tâche.

Informations supplémentaires
Les tâches extraites des tâches enregistrées peuvent être hiérarchisées ou combinées avant d'être imprimées. Pour plus de détails, voir “Écran Augmente Priorité” à la page 9-15 ou “Écran Combiner Tâches” à la page 9-17.
4 Sélectionnez la tâche que vous voulez imprimer.
Pour supprimer plusieurs tâches à la fois, continuez à sélectionner les tâches voulues.
5 Appuyez sur [OK].
Ecran Réimpression

...
Condition
Si la fonction “Réimpression” du mode Administrateur a été réglée sur “Oui”, l’écran Réimpression est disponible (les tâches peuvent donc être rappelées de la mémoire).
Cependant, si la fonction “Réimpression” a été réglée sur “Non”, toutes les tâches sont supprimées lorsqu'elles ont été imprimées. (L'écran Réimpression n'est pas disponible.)
Pour plus de détails sur le réglage de la fonction "Réimpression", voir "Paramétrage de la fonction "Ré-impression" à la page 11-68.
Il est possible de rappeler d'anciennes tâches de copie et de les réimprimer.
On peut sauvegarder jusqu'à 49 anciennes tâches de copie.
Si le nombre de tâches de copie dépasse 49 ou si la mémoire arrive à saturation, les tâches sont effacées en commençant par les plus anciennes. Les tâches effacées ne peuvent plus être rappelées.
Appuyez sur [Ré-imp.]. L'écran Réimpression (affichant la liste des tâches imprimées) apparaît.

...
Informations supplémentaires
Si vous avez spécifié des comptes, à partir du mode Utilitaires, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche dès que l'on appuie sur [Ré-imp.]. Sur le clavier, tapez le code d'accès à 8 chiffres, puis appuyez sur [Entrée].

...
Rappel!
Si la machine est mise hors tension, toutes les tâches sauvegardées sont supprimées et ne pourront plus être rappelées.
Pour revenir à l'écran initial, appuyez sur [Fonctions de base].
Pour supprimer une tâche, sélectionnez la tâche que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [Suppr.].

text_image
Liste Taches Contrôle Tache 08:25 Fonction de Base Modif. Node Nom Utilis. Dest. Fichier Orig Copi Debut Fin Tache Sélectionner les tâches à rappeler. OK Suppr. Maintien Tache Taches verroui. Augmente priorite combiner Taches Disque our Ré-imp.Les tâches s'affichent avec les détails suivants.
| No. | Nom d'élément | Description |
| 1 | Numéro de tâche | Numéro d'identification de la tâche attribué lorsque celle-ci est mise en attente. |
| 2 | Flèches Haut/Bas | Au-delà de cinq tâches, appuyez sur ces flèches pour faire apparaître les autres tâches de la liste (vers le haut ou le bas selon l'ordre d'impression). |
| 3 | Nom d'Utilisateur | Affiche le type (source) de la tâche.“COPIER” s'affiche pour les tâches de copie. |
| 4 | Destination | Indique le plateau sur lequel les pages imprimées seront éjectées. |
| 5 | Nom de fichier | Affiche le nom du fichier dans le cas d'une tâche d'impression demandée par un ordinateur. |
| 6 | Original | Affiche le nombre de pages du document original. |
| 7 | Copie | Affiche le nombre de copies demandé pour l'impression.Pour les tâches indiquées “Impression”, le nombre de pages restant à imprimer s'affiche. |
| 8 | Début Tâche | Affiche l'heure à laquelle la tâche a été mise en attente. |
| 9 | Fin Tâche | Affiche l'heure prévue à laquelle la tâche devrait être terminée. |
Pour réimprimer une tâche enregistrée en mémoire
1 Sélectionnez la tâche sauvegardée en mémoire que vous désirez réimprimer.
Pour imprimer plusieurs tâches à la fois, continuez à sélectionner les tâches voulues.
2 Appuyez sur [OK].
10 Entretien de la machine
10.1 Nettoyage

Rappel!
Mettez la machine hors tension (placez l'interrupteur général sur [O]) avant de procéder à son nettoyage.
Panneaux d'habillage
→ Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre.

→ Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec.

→ Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec.

Rappel!
De trop fortes pressions peuvent détériorer le panneau de contrôle ou l'écran tactile. Ne nettoyez jamais l'écran tactile et le panneau de contrôle avec un détergent ménager (même neutre) ou un produit de nettoyage pour vitres.

1 Nettoyez la courroie transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre.

Conseil
Si le couvre-original est installé, nettoyez de la même manière le presse-document en l'essuyant avec un chiffon doux imbibé d'un détergent ménager neutre.

2 Faites glisser la courroie délicatement vers la gauche pour atteindre la partie cachée de la courroie.
3 Nettoyez la surface de la courroie nouvellement exposée en l'essuyant avec un chiffon doux imbibé d'un détergent ménager neutre (comme à l'étape 1).
Répétez cette dernière opération jusqu'à ce que toute la surface de la courroie de transfert de document soit nettoyée.

Rouleau prise papier
→ Nettoyez les rouleaux prise papier avec un chiffon doux et sec.

Fil de charge électrostatique
Si le fil de charge électrostatique est sale, les copies présenteront des rayures indésirables. Si cela se produit, nettoyez le chargeur de la manière suivante.
1 Ouvrez la porte frontale de la machine.
2 Tirez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'extérieur.
Ensuite, repoussez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'intérieur.
Répétez trois fois les opérations ci-dessus.
Procédez de même pour nettoyer les autres fils de charge électrostatique.

3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale.
11 Fonctions du mode Utilitaires
11.1 Écran Utilitaires
Les diverses fonctions proposées par le mode Utilitaires sont décrites ci-après.
Quand la touche [Utilitaires] est activée, l'écran suivant apparaît.

text_image
Utilitaires Sortie Enregistrer Compteurs Choix Uti- Lisateur i1 Choix Uti- Lisateur i2 Rappel pro- gramme Copie Paramètres Imprimante Indicateur durée de vie Mode Admi- nistrateur Couverture toner[Enregistrer] (Veuillez vous reporter à page 11-3.)
- Fonction “Mode Init.” : Permet de changer les paramètres par défaut restaurés par l'initialisation de la machine.
- Fonction “Enregistrer Mode” : Permet de mémoriser un maximum de 10 programmes copie personnalisés.
[Compteurs] (Voir page 11-9.)
- Permet de voir les divers types d'impressions effectuées.
[Choix Utilisateur: 1] [Choix Utilisateur: 2] (Voir page 11-12.)
- Permet de définir diverses fonctions selon les besoins de l'utilisateur.
- Il y a deux écrans Choix Utilisateur.
Les fonctions relatives à l'utilisation de la machine sont proposées par l'écran Choix Utilisateur: 1, et les fonctions relatives aux travaux sont disponibles sur l'écran Choix Utilisateur: 2.
Les fonctions de l'écran Choix Utilisateur: 1 peuvent être sélectionnées alors qu'une tâche est en cours d'impression; en revanche, dans cette même situation, les fonctions de l'écran Choix Utilisateur: 2 ne peuvent pas l'être.
[Rappel Programme Copie] (Voir page 11-7.)
- Permet de rappeler les réglages copie mémorisés à l'aide de la fonction "Enregistrer Mode".
[Paramètres Imprimante]
- Permet de spécifier la source papier lorsque l'impression est commandée d'un ordinateur, de spécifier des polices et d'imprimer des rapports.
Pour plus de détails sur les paramètres imprimante, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
[Indicateur durée de vie] (Voir page 11-40.)
- Cette fonction permet de vérifier le niveau d'utilisation de divers composants et consommables.
[Mode Administrateur] (Voir page 11-42.)
- Le mode Administrateur permet de contrôler l'utilisation de l'appareil et d'en définir certaines fonctions selon l'utilisation.
- Pour paramétrer les fonctions du mode Administrateur, il est nécessaire d'entrer le code d'accès Administrateur (mot de passe à 8 chiffres). Pour plus de détails sur le code d'accès administrateur, veuillez contacter votre Service Après-vente.
[Couverture Toner ] (Voir page 11-131.)
- Permet de contrôler la moyenne totale d'utilisation (calculée sur des pages A4) pour chaque couleur de toner (cyan, magenta, jaune et noir).
11.2 Programmation / Rappel des Programmes copie
Paramétrage de la fonction "Mode Init."
Les paramètres en vigueur à la mise sous tension du copieur (quand l'interrupteur est en position "l") sont désignés sélections (ou réglages) par défaut.
En spécifiant des sélections par défaut, les réglages copie désirés sont automatiquement sélectionnés dès que la machine est mis sous tension (interrupteur général en position "l").
1 Sélectionnez les paramètres copie désirés.
Pour plus de détails, voir "Opérations élémentaires de copie" à la page 4-1.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur [Enregistrer].
4 Appuyez sur [Mode Init.].

text_image
Utilitaires Enregistrer Entrée Mode Init. Enregistrer Mode5 Appuyez sur [Mode Actuel].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Mode Actuel]. - 1](/content/2024/12/139650/images/3191f4a4fa8333f46b303b9b9b08a5f1f6f365347971966034d164258cdd75f8.jpg)
text_image
Utilitaires Mode Init. Entrée Mode Copie Mode Actuel Paramètres Usine Reg1.![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Mode Actuel]. - 2](/content/2024/12/139650/images/df064ce456a61876516e23b2366e18ef63d5090cdc66613534ad544100d7e46e.jpg)
Informations supplémentaires
Si vous avez sélectionné “Mode Actuel”, les réglages copie sélectionnés avant de passer en mode Utilitaires seront mémorisés comme sélections par défaut.
6 Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] dans l'écran Enregistrer.
7 Appuyez sur la touche [Sortie].
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Enregistrement de programmes copie
Les réglages copie paramétrés par l'utilisateur peuvent être mémorisés comme programmes de copie.
Il est possible d'assigner un nom à chacun des 10 programmes copie enregistrés.
Rappelez les programmes de copie en appuyant sur [Rappel programme copie] sur l'écran Utilitaires.
1 Sélectionnez les paramètres copie désirés.
Pour plus de détails, voir "Opérations élémentaires de copie" à la page 4-1.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur [Enregistrer].
4 Appuyez sur [Enregistrer Mode].
5 Appuyez sur la touche correspondant au numéro sous lequel vous désirez enregistrer les sélections.
L'écran qui apparaît vous permet de taper le nom du programme.

text_image
Utilitaires Sélectionner la fonction puis la touche programme désirée. Enregistrement Mode Entrée Enreg. 111111111 6---- 222222222 7---- Suppr. 3----8---- 4----9---- 5----10----- Pour supprimer un programme copie
Appuyez sur [Suppr.] dans l'écran Enregistrement Mode, et appuyez sur le numéro correspondant au programme à supprimer. Dès que le numéro de programme est sélectionné, le programme est supprimé.
Pour contrôler les réglages spécifiés dans un programme Appuyez sur [Visu.] dans l'écran Enregistrement Mode, et appuyez ensuite sur le numéro correspondant au programme à contrôler. Les réglages copie spécifiés s'affichent. Pour accéder aux autres écrans des réglages, appuyez sur [Suivant] et [Précédent]. Pour revenir à l'écran Enregistrement Mode, appuyez sur [Sortie].
6 Sur le clavier qui s'affiche, tapez le nom du programme, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Utilitaires Entrer le nom du programme à l'aide du clavier. Entrer le nom du Programme Entrée ~ CAPS Del. ^ ! @ # $ % ^ & * - _ = + q w e r t y u i o p { } a s d f g h j k l ' l z x c v b n m . ? /○ Le nom de programme peut comporter 9 caractères maximum.
- Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères introduits, appuyez sur [Del.].
7 Appuyez sur [Entrée], puis appuyez sur [Entrée] dans l'écran Enregistrer.
8 Appuyez sur la touche [Sortie].
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Rappel d'un programme copie
Il est possible de mémoriser des programmes de copie et de les rappeler pour les utiliser en cas de besoin.
1 Chargez le document dans l'introducteur/retourneur automatique de document ou placez-le sur la vitre d'exposition.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur [Rappel programme copie].
4 Appuyez sur la touche programme que vous désirez rappeler.

text_image
Utilitaires Presser une touche pour visualiser le programme. Rappel Mémoire Entrée 1a 6 2b 7 3c 8 4abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 9 5Les réglages du programme copie s'affichent.
5 Vérifiez que les réglages du programme copie qui apparaissent sont bien ceux que vous voulez utiliser, puis appuyez sur [Entrée]. Les réglages Copie actifs sont remplacés par ceux qui sont rappelés.

text_image
1 Confirmation Programme Sui- vant Sortie A4 D x1.000 Non-Tri Originaux Mixtes Copier 1 jeu Couleur Auto 999Si les réglages qui s'affichent n'appartiennent pas au programme copie que vous voulez utiliser, appuyez sur [Menu].
L'écran de l'étape 4 apparaît de nouveau. Appuyez sur la touche programme que vous désirez rappeler.
6 Appuyez sur la touche [Impression].
La tâche de copie est mise en file d'attente.
11.3 Vérification des compteurs (fonction "Compteurs")
Permet de voir les divers types d'impressions effectuées.
Les compteurs suivants peuvent être consultés.
Compteurs
- Compt. Total: Nombre total de copies et d'impressions couleur
- Compteur Format: Indique le nombre total de copies et d'impressions effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
● Copie Recto/V: Nombre total de copies recto-verso - Impress. Recto/V: Nombre total d'impressions recto-verso
- Compteur Scanner: Nombre total de numérisations
Compteurs Noir
● Copies: Nombre total de copies en noir et blanc
- Compteur copie: Indique le nombre total de copies noir et blanc effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Impressions: Nombre total d'impressions en noir et blanc
- Compteur impression: Indique le nombre total d'impressions en noir et blanc effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Copies+Impr.: Nombre total de copies et d'impressions noir et blanc
Compteurs Couleur
● Compt. Total: Nombre total de copies couleurs
- Compteur copie: Indique le nombre total de copies couleurs effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Impressions: Nombre total d'impressions couleurs
- Compteur impression: Indique le nombre total d'impressions couleurs effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Copies+Impr.: Nombre total de copies et d'impressions couleurs
Compteurs Couleur 1 & 2
Monoteinte
- Compt. Total: Nombre total de copies monoteintes
- Compteur copie: Indique le nombre total de copies monoteintes effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
2 Couleurs
● Compt. Total: Nombre total de copies 2 couleurs 2
- Compteur copie: Indique le nombre total de copies 2 couleurs effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Impressions: Nombre total d'impressions 2 couleurs
- Compteur impression: Indique le nombre total d'impressions 2 couleurs effectuées sur papier spécifié comme papier grand format
- Copies 2 Couleurs + Impr. 2 Couleurs: Nombre total de copies et d'impressions 2 couleurs
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Compteurs].

text_image
Utilitaires Sortie Enregistrer Compteurs Choix Uti- lisateur:1 Choix Uti- lisateur:2 Rappel pro- gramme copie Paramètres Imprimante Indicateur durée de vie Mode Admi- nistrateur Couverture toner3 Appuyez sur la touche correspondant au type de couleur désiré.

text_image
Utilitaires Sortie Compteurs Imp. Noir Couleur Couleur 1&2 Compt. Total 2576 Copies Impressions Compteur 25 2336 0 Format Copie 3 19 0 Recto/V Impress. 0 Recto/V Compteur 10 Copies+Impr. 2336 ScannerLes compteurs s'affichent.

Informations supplémentaires
Pour imprimer les compteurs, appuyez sur [Imprimer], puis sur la touche [Impression]. Les compteurs sont imprimés en anglais.
Avant d'imprimer les compteurs, assurez-vous que le 1er magasin contient du papier A4L.
4 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.4 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 1)
Paramétrer la fonction "Touches sonore"
Cette fonction permet de spécifier si un bip de confirmation accompagnera toute pression sur une touche de l'écran tactile ou du panneau de contrôle. (Le réglage par défaut est “Oui”.)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 1].
3 Appuyez sur [Touches sonore].

text_image
Choix Utilisateur:1 Sortie 1/2 2/2 Touches sonore Oui4 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:1 Emission d'un son lors de l'action des touches. Touche Sonore Entrée Oui Non5 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrer la fonction “Economie d'énergie”
Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel la machine passera automatiquement en mode Economie d'énergie, et de spécifier si la machine passera ou non en mode Economie d'énergie si une tâche est maintenue (en mémoire) ou si une tâche verrouillée est programmée. (La valeur par défaut est de 15 min. et "Permis".)

Référence
Pour plus de détails, voir "Mettre l'appareil sous tension et hors tension" à la page 3-19.

Informations supplémentaires
Les tâches maintenues en mémoire et les tâches verrouillées sont effacées lorsque la machine passe en mode Economie d'énergie ou en mode Veille.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 1].
3 Appuyez sur [2/2].

text_image
Choix Utilisateur:1 Sortie 1/2 2/2 Economie d'Energie 15 mn. Mode Veille 30 mn. Initialisation Auto lors cht Compte NON4 Appuyez sur [Economie d'Énergie].
5 Appuyez sur la touche [C] (effacement).
La valeur effective jusqu'ici est effacée.
6 Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 10 et 240 minutes).

text_image
Choix Utilisateur:1 Entrer le délai de déclanchement de l'économie d'energie. Ce déclanchement peut être interdit lorsqu'une tâche est en attente. Economie d'Energie Entrée mn. Passage en éco. d'énergie si tâche maintenue ou verrouillée Permis Interdit7 Appuyez sur la touche appropriée pour spécifier si la machine passera ou non en mode Economie d'énergie lorsqu'une tâche est maintenue ou qu'une tâche verrouillée est programmée.
8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Veille"
Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel la machine passera automatiquement en mode Veille, et de spécifier si la machine passera ou non en mode Veille si une tâche est maintenue (en mémoire) ou si une tâche verrouillée est programmée. (La valeur par défaut est de 30 min. et "Permis".)

Référence
Pour plus de détails, voir "Mettre l'appareil sous tension et hors tension" à la page 3-19.

Informations supplémentaires
Les tâches maintenues en mémoire et les tâches verrouillées sont effacées lorsque la machine passe en mode Economie d'énergie ou en mode Veille.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 1].
3 Appuyez sur [2/2].

text_image
Choix Utilisateur:1 Sortie 1/2 2/2 Economie d'Energie 15 mn. Mode Veille 30 mn. Initialisation Auto lors cht Compte NON4 Appuyez sur [Mode Veille].
5 Appuyez sur la touche [C] (effacement).
La valeur effective jusqu'ici est effacée.
6 Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 15 et 240 minutes).

text_image
Choix Utilisateur:1 Delai de déclanchement du mode veille. Le déclanchement peut être interdit lorsqu'une tâche est en attente. Veille Entrée mn. NON Passage en mode veille si tâche maintenue ou verrouillée Permis Interdit7 Appuyez sur la touche appropriée pour spécifier si la machine passera ou non en mode Veille lorsqu'une tâche est maintenue ou qu'une tâche verrouillée est programmée.
8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.

Condition
Pour paramétrer la machine afin qu'elle ne passe pas en mode Veille, réglez la fonction "Désactiver Veille" de l'écran Paramètres Administrateur du mode Administrateur sur "Oui".
Si cette fonction "Désactiver Veille" est réglée sur "Oui", c'est l'indication [Non] qui s'affichera sur l'écran Veille.

text_image
Choix Utilisateur:1 Delai de déclanchement du mode veille. Le déclanchement peut être interdit lorsqu'une tâche est en attente. Veille Entrée nn. NON Passage en mode veille si tâche maintenue ou verrouillée Permis InterditPour plus de détails sur la fonction “Désactiver Veille”, voir “Paramétrage de la fonction “Désactive Mode Veille”” à la page 11-46.
Paramétrage de la fonction “Initialisation Auto lors cht compte”
Cette fonction permet de spécifier si cette machine annule tous les réglages lorsqu'elle détecte que l'utilisateur a changé, par exemple, quant le compteur-clé, en option, a été retiré, ou quand l'écran de saisie du numéro de compte et du code Administrateur apparaît. (Le réglage par défaut est "Oui".)

...
Référence
Pour plus de détails, voir "Mettre l'appareil sous tension et hors tension" à la page 3-19.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 1].
3 Appuyez sur [2/2].

text_image
Choix Utilisateur:1 Sortie 1/2 2/2 Economie d'Energie 15 mn. Mode Veille 30 mn. Initialisation Auto lors cht Compte NON4 Appuyez sur [Initialisation Auto lors cht Compte].
5 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:1 Initialisation des fonctions lors du changement de compte utilisateur. Initialisation Auto lors cht Compte Entrée OUI NON6 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.5 Spécification des sélections par défaut (fonctions Choix Utilisateur: 2)
Paramétrage de la fonction “Sélection Langue”
Cette fonction permet de changer la langue des réglages et des messages qui s'affichent sur l'écran tactile. (Le réglage par défaut est "Français".)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [Sélection Langue].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélection Langue Anglais Taux zoom Pré-réglé Livret, 000, 000 Niveau de détection Couleur auto 12845 Tri Sélectif OUI Tri Croisé OUI4 Appuyez sur la touche correspondant à la langue désirée.

text_image
Choix Utilisateur:2 Sélectionner la langue. Sélection Langue Entrée Allemand Anglais Français Hollandais Norvégien Danois Suédois'Italien Portugais Espagnol Finnois Tchèque Hongrois Japonais5 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrer la fonction “Taux Zoom Livret, 2en1, 4en1”
Cette fonction permet de spécifier les taux zoom pour la copie 2en1 et 4en1 et pour Livret. Si cette fonction est réglée sur “Pré-réglé”, le taux zoom approprié sera automatiquement rappelé quand un réglage 2en1, 4en1 ou Livret est sélectionné. (Le réglage par défaut est “Pré-réglé”.)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [2en1, 4en1, Taux Zoom Livret].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélection Langue Anglais Taux zoom Pré-réglé Livret, 000, 000 Niveau de détection Couleur auto 12845 Tri Sélectif OUI Tri Croisé OUI4 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 En Mode 2enl, 4enl et Livret un taux zoom par défaut peut être sélectionné. Taux zoom Livret, 2enl, 4enl Entrée Pré-réglé Non PréRg1 x0.500 4enl x0.707 2enl Livret5 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Niveau de détection Couleur auto”
Cette fonction sert à ajuster le niveau de détection des documents noir et blanc et des documents couleur permise par le réglage “Couleur Auto”. Le niveau de détection peut être réglé sur l'une ou l'autre des cinq options possibles. (La valeur par défaut est de “3” (Std.).)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [Niveau de détection Couleur auto].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélection Langue Anglais Taux zoom Pré-réglé Livret, 200, 200 Niveau de détection Couleur auto 12845 Tri Sélectif OUI Tri Croisé OUI4 Appuyez sur les flèches pour spécifier le niveau de détection désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Régler le niveau de différenciation entre original noir & blanc et original couleur. Niveau Détect. Couleur Auto. Entrée Vers Noir Standard Vers Couleur 1 2 3 4 55 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Tri Sélectif"
Cette fonction sert à spécifier si c'est le réglage "Tri" ou le réglage "Non-Tri" qui est automatiquement sélectionné pour les documents chargés dans l'introducteur/retourneur automatique de document. (Le réglage par défaut est "Oui".)
Si cette fonction est réglée sur “Oui”, le chargement d'un document dans l'introducteur/retourneur automatique de document et une pression sur la touche [Impression] entraînera la sélection automatique du réglage “Non-Tri” si le document ne comporte qu'une seule page, ou la sélection du réglage “Tri” si le document compte deux pages ou davantage.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [Tri Sélectif].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélection Langue Anglais Taux zoom Pré-réglé Livret, Euro, Euro Niveau de détection Couleur auto 12845 Tri Sélectif OUI Tri Croisé OUI4 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Sélection du mode tri automatique selon le nombre d'impressions ou de copies. Tri Sélectif Entrée OUI NON5 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Tri Croisé"
Cette fonction sert à définir si les copies seront ou non, triées selon une disposition croisée, sous réserve que les conditions nécessaires à l'utilisation du réglage “Tri” soient remplies.
(Le réglage par défaut est "Oui".)

...
Référence
Pour plus de détails sur le tri croisé, voir “Tri croisé (éjection croisée)” à la page 4-8.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [Tri Croisé].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélection Langue Anglais Taux zoom Pré-réglé Livret, 200, 400 Niveau de détection Couleur auto. Tri Sélectif OUI Tri Croisé OUI4 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Séparation des jeux de copies en les croisant, A4D et A4D. Tri Croisé Entrée OUI NON5 Appuyez sur [Entrée].
6 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Sélect. Type Papier"
Cette fonction permet de spécifier que du papier spécial est chargé dans l'un des magasins, à l'exception du 1er magasin et du plateau d'introduction manuelle. (Le réglage par défaut est "Normal".)
Si un magasin est défini avec tout autre réglage que “Normal”, le papier contenu dans ce magasin ne sera pas automatiquement sélectionné par le réglage “Sélect. Papier Auto” ou en copie recto-verso.

Conseil
Pour imprimer sur le papier spécial spécifié, sélectionnez manuellement le magasin qui contient le papier spécial.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [2/3].
4 Appuyez sur [Sélect. Type Papier].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélect. Type Papier Sélect.Auto. Papier pour Petit Original Oui Disposit. Copie 4en1 12/34 Centrage Image OUI5 Appuyez sur la touche correspondant au magasin que vous désirez paramétrer.

text_image
Choix Utilisateur:2 Indiquer le type de papier pour chaque magasin. Réglage Format Spécial Entrée 2 A4 □ 3 A4 □ 4 A4 □ Normal Recto Uniquement H Fin Papier dédié
Informations supplémentaires
Normal
Sélectionnez cette option si c'est du papier ordinaire qui est chargé. Cette option est le réglage par défaut.
Le papier répondant à cette caractéristique peut être automatiquement sélectionné à l'aide du réglage "Sélect. Papier Auto" et du réglage "Zoom Auto".
Fine
Sélectionnez ce réglage pour utiliser du papier de haute qualité. Le papier défini par cette option n'est pas automatiquement sélectionné par le réglage "Papier Auto".
Recto uniquement
Sélectionnez cette option pour du papier qui ne devrait pas être utilisé en copie recto-verso (par exemple, quand une face a déjà été imprimée).
Le papier ainsi défini n'est pas automatiquement détecté lors de la copie recto-verso automatique.
Papier dédié
Sélectionnez cette option pour tout papier, à l'exception du papier "Fin" ou "Recto uniquement", qui ne devrait pas être automatiquement sélectionné.
Le papier ainsi paramétré n'est pas automatiquement sélectionné par le réglage "Sélect. Papier Auto".
6 Appuyez sur la touche correspondant au papier spécial désiré.
7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Sélection Auto. papier pour petit original”
Cette fonction permet de spécifier si des documents de petite taille seront ou non imprimés si le format est trop petit et qu'il ne peut pas être automatiquement détecté. (La valeur par défaut est “Non” et le 1er magasin.)

Rappel!
Pour copier un document de format inférieur à B6 L, placez-le sur la vitre d'exposition. Si l'introducteur/retourneur automatique de document est utilisé, un serrage papier peut se produire et le document peut être endommagé.
Pour plus de détails sur les types de documents qui peuvent être utilisés avec l'introducteur/retourneur automatique de document, voir "Documents originaux" à la page 6-1.
Si cette fonction est réglée sur “NON”, le message “Détection format original impossible.” s'affiche dès que la touche [Impression] est activée, si le réglage “Sélect. Auto Papier” a été sélectionné et que le format du document est trop petit ou qu'aucun document n'a été chargé.
Dans ce cas, il faut sélectionner le magasin qui contient le papier désiré pour que la copie soit possible.
Si cette fonction est réglée sur “OUI”, les copies seront réalisées sur le papier contenu dans le magasin spécifié, même si le document est trop petit ou qu'aucun document n'a été chargé.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [2/3].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [2/3]. - 1](/content/2024/12/139650/images/117fada725f473bf674c4dc79f7e190433eb59f779013500085be98bda1023ca.jpg)
text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélect. Type Papier Sélect.Auto. Papier pour Petit Original Oui Disposit. Copie 12 34 Centrage Image OUI4 Appuyez sur [Sélect. Auto papier pour petit original].
5 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [2/3]. - 2](/content/2024/12/139650/images/6b772d41adc5a8c1ae0fd8bc2f60319d872d7ab701d9462d02d7c751e85a556d.jpg)
text_image
Choix Utilisateur:2 Possibilité d'activer un magasin lors d'un format original non-detectable. Sélection Auto Papier pour Petit Orininal Entrée Magasin sélectionné Non Oui A4 A4 A4 A4 A4Si vous avez sélectionné “OUI”, appuyez sur la touche correspondant au magasin contenant le papier à utiliser.
6 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Disposit. Copie 4en1”
Cette fonction permet de spécifier la disposition des copies en mode 4en1. (Le réglage par défaut est “ 12 34 ”.)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [2/3].

text_image
Choix Utilisateur:2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Sélect. Type Papier Sélect.Auto. Papier pour Petit Original Oui Disposit. Copie 12/34 Centrage Image OUI4 Appuyez sur [Disposit. Copie 4en1].
5 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Sélectionner l'ordre des pages sur la feuille en mode 4en1. Disposition copie Entrée 1:2 3:4 1:3 2:46 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Centrage Image"
Cette fonction permet de spécifier l'endroit où sera positionnée l'image si l'original est plus petit que le papier copie.
(Le réglage par défaut est "Oui".)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [2/3].

text_image
Choix Utilisateur:2 1/3 2/3 3/3 Sortie Sélect. Type Papier Sélect.Auto. Papier pour Petit Original Oui Disposit. Copie 491 12/34 Centrage Image OUI4 Appuyez sur [Centrage Image].
5 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Centre l'image sur la feuille. Centrage Image Entrée OUI NON6 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Plateau de Sortie Prioritaire”
Cette fonction permet de spécifier le plateau de sortie qui est prioritaire pour chaque application.
(Le réglage par défaut est le magasin "2" pour Copie, Impression et Fax.)

Condition
Cette fonction ne peut être paramétrée que si le module de finition FS-501 est installé.
Magasin “3” n'est disponible que si le séparateur travaux, en option, est installé.

Conseil
Les applications auxquelles il est fait référence ici sont la copie, l'impression par PC et l'impression de télécopies Internet.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [3/3].
4 Appuyez sur [Plateau de Sortie Prioritaire]

text_image
Choix Utilisateur: 2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Plateau de Sortie Prioritaire Système Prioritaire Copieur5 Appuyez sur la touche correspondant au plateau de sortie que vous voulez assigner à chaque application.

text_image
Choix Utilisateur:2 Choisir le plateau de sortie pour les différents modes. Plateau de Sortie Prioritaire Entrée Internet 1 2 3 Impression 1 2 3 Copie 1 2 36 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Système Prioritaire"
Cette fonction sert à spécifier le délai pour l'impression des tâches d'impression reçues.
(Le réglage par défaut est "Imprimante".)

Informations supplémentaires
Si l'option "Copieur" est sélectionnée, les travaux d'impression sont mis en file d'attente en tant que tâche une fois que les données de toutes les pages ont été reçues, et l'impression commencer alors.
Si l'option "Imprimante" est sélectionnée, l'opération est mise en file d'attente en tant que tâche dès que les données de la première page sont reçues, et l'impression commence alors.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Choix Utilisateur: 2].
3 Appuyez sur [3/3].
4 Appuyez sur [Système Prioritaire].

text_image
Choix Utilisateur: 2 Sortie 1/3 2/3 3/3 Plateau de Sortie Prioritaire Système Prioritaire Copieur5 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:2 Sélectionner la fonction qui sera accessible en priorité Système Prioritaire Entrée Copieur Imprimante6 Appuyez sur [Entrée].
7 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.6 Visualisation du niveau d'entretien des composants (fonction "Indicateur durée de vie")
Cette fonction permet de vérifier le niveau d'utilisation de divers composants et consommables.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Indicateur durée de vie].

text_image
Utilitaires Sortie Enregistrer Compteurs Choix Uti- Lisateur:1 Choix Uti- Lisateur:2 Rappel pro- gramme copie Paramètres Imprimante Indicateur durée de vie Mode Admi- nistrateur Couverture toner
text_image
Indicateur durée de vie Sortie Unité Image (C) (M) (Y) (Bk) Récup. poussières papier/Filtre ozone Unité Fixation Unité rouleau transfert image Unité courroie transfert image Imp.Les graphiques qui s'affichent indiquent les niveaux d'entretien des divers composants et consommables.

Informations supplémentaires
Pour imprimer la liste des niveaux d'entretien, appuyez sur [Imp.], puis sur la touche [Impression]. La liste des niveaux d'entretien est imprimée en français.
Avant d'imprimer la liste, assurez-vous que le 1er magasin contient du papier A4L.
Lorsque la liste est imprimée, appuyez sur [Annul.] pour afficher l'écran Utilitaires.
3 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.7 Les fonctions du mode Administrateur
Le mode Administrateur permet le contrôle de l'appareil. Quand ce mode est sélectionné, un écran apparaît pour indiquer que le code administrateur doit être entré.

text_image
Utilitaires Entrer le code administrateur à l'aide du clavier numérique. Code Administrateur Sortie ***** EntréeUne fois que le code Administrateur à 8 chiffres a été introduit, puis validé par la touche [Entrée], l'écran suivant apparaît.

text_image
Utilitaires Mode Admin. Sortie Paramètres Admin. Gestion Vo- lume (E.K.C) Paramètres Imprimante Paramètres Numerisation Paramètres Réseau Mode Utilisa- teur Expert Ajustement Dégrades Paramètres Serveur (RD)[Paramètres Admin.] (Voir page 11-44.)
- Ces fonctions servent à définir les divers paramètres permettant de contrôler l'utilisation de cette machine.
[Gestion Volume E.K.C.] (Voir page 11-113.)
- Ces fonctions permettent de contrôler le nombre de copies autorisé pour chaque compte.
[Paramètres Imprimante]
- Ces fonctions servent à spécifier le délai d'émission et la trame pour les impressions réalisées à partir d'un ordinateur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
[Paramètres Numérisation]
- Ces fonctions servent à spécifier le nom de système de cette machine et à définir les méthodes prioritaires de compression des fichiers PDF et TIFF. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
[Paramètres Réseau]
- Ces fonctions servent à spécifier les paramètres réseau, comme par exemple l'adresse IP du serveur FTP et le nom de connexion. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
[Mode Utilisateur Expert ] (Voir page 11-89.)
- Ces fonctions servent à procéder à divers ajustements avancés, comme les corrections de décalage couleur et de zone d'impression.
[Ajustement Dégradés] (Voir page 11-87.)
- Cette fonction permet de régler le niveau de dégradés des images.
11.8 Paramètres Administrateur
Paramétrage de la fonction “Effacement Tête”
Cette fonction permet de définir la zone de perte sur le bord de l'original. La zone spécifiée est effacée lors de l'impression. (Le réglage par défaut est "5mm".)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Effacement Tête 5mm Désactive Veille OUI Selection Papier Sur-dimensionné 12x18 Délai suppression tâche verrouillée Non Ignorer Erreur Ges- tion Volume (F.K.C) Non5 Appuyez sur [Effacement Tête].
6 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Sélectionner la largeur de l'effacement sur le bord avant de la copie. Effacement Tête Entrée 5mm 7mm7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Désactive Mode Veille”
Cette fonction permet de désactiver le mode Veille. (Le réglage par défaut est "Non".)
Réglée sur “Oui”, cette fonction vous permet de désactiver totalement le mode Veille grâce à l'option “Non” de l'écran Choix Utilisateur: 1.

Référence
Pour plus de détails sur le mode Veille, voir “Mettre l'appareil sous tension et hors tension” à la page 3-19.
Pour plus de détails sur les fonctions du Choix Utilisateur voir "Paramétrage de la fonction "Veille" à la page 11-16.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [Désactive Veille].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Effacement Tête 5mm Désactive Veille OUI Selection Papier Sur-dimensionné 12x18 Délai suppression tâche verrouillée Non Ignorer Erreur Ges- tion Volume (F.K.C.) Non6 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Désactive le déclenchement du mode veille. Désactive Veille Entrée OUI NON7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Sélection Papier Sur-dimensionné”
Cette fonction permet de définir le format de papier A3+. (La valeur par défaut est de "305 × 457 mm".)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [Sélection Papier sur-dimensionné].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Effacement Tête 5mm Désactive Veille OUI Selection Papier Sur-dimensionné 12x18 Délai suppression tâche verrouillée Non Ignorer Erreur Ges- tion Volume (F.K.C) Non6 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Sélectionner le format du A3+. Format Papier A3+ Entrée 311x457mm 305x457mm7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Délai suppression tâche verrouillée”
Cette fonction permet de spécifier le délai à l'issue duquel les tâches verrouillées seront automatiquement supprimées.
(Le réglage par défaut est "Non".)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [Délai suppression tâche verrouillée].

6 Tapez sur le clavier le délai désiré. (de 1 à 99 heures)

text_image
Paramètres Admin. A l'aide du clavier, entrer le délai après lequel une tâche verrouillée est supprimée. Délai Suppression Tâche Verroui. Entrée 2 Heures Non 1~99Pour éviter que des tâches verrouillées ne soient automatiquement supprimées, appuyez sur [Non].

Informations supplémentaires
Pour modifier le délai spécifié, appuyez sur la touche [C] (effacer). Dès que la touche [C] (effacer) a été activée, l'option "Non" est sélectionnée.
7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Ignorer Erreur Gestion Volume (E.K.C.)”
Cette fonction permet de spécifier si d'autres tâches seront ou non prioritaires sur une tâche interrompue du fait que la limite du nombre de copies autorisé sur le compte a été atteinte.
(Le réglage par défaut est "Non".)

...
Référence
Pour plus de détails sur la gestion des comptes, voir “Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.))” à la page 11-113.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [Ignorer Erreur Gestion Volume (E.K.C.)].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Effacement Tête 5mm Désactive Veille OUI Selection Papier Sur-dimensionné 12x18 Délai suppression tâche verrouillée Non Ignorer Erreur Ges- tion Volume (F.K.C) Non6 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Passer directement à la tâche suivante lorsqu'une erreur due à un crédit de copie épuise apparaît. Credit accorde dans la gestion volumes (E.C.K.). Saut Erreur Gestion Volumes (E.K.C.) Entrée OUI NON7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Verrouillage d'accès”
Cette fonction permet de bloquer l'accès après un certain nombre de tentatives d'accès incorrectes (quand le code Administrateur, les codes d'accès aux comptes ou le code de libération du verrouillage des tâches sont saisis incorrectement).
(Le réglage par défaut est "Désactivé".)

...
Condition
Si cette fonction est réglée sur “Actif”, la saisie incorrecte d'un code d'accès (code administrateur, codes d'accès aux comptes ou code de libération du verrouillage des tâches) par trois fois (et successivement en ce qui concerne les codes d'accès aux comptes ou le code de libération du verrouillage des tâches) aura pour effet d'interdire la saisie du code d'accès.
Pour chaque compte, le nombre de tentatives incorrectes est décompté séparément.
Le message suivant apparaît quand la saisie du code administrateur est refusé.

text_image
Utilitaires Accès non autorisé. Accès au mode administrateur impossible. Code Administrateur Sortie ********* EntréeLa procédure suivante décrit comment permettre la saisie d'un code d'accès après qu'elle ait été refusée.
Si la saisie du code Administrateur est refusée: Eteignez puis rallumez la machine.
S'il s'agit d'un autre code d'accès dont la saisie est refusée: Eteignez puis rallumez la machine ou bien utilisez la fonction "Déverrouil. accès" de l'écran Paramètres Admin.

...
Référence
Pour plus de détails sur la libération des codes d'accès, voir "Paramétrage de la fonction "Déverrouil. Accès" à la page 11-56.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code Administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [2/4].
6 Appuyez sur [Verrouillage accès non-autorisé].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Verrouillage accès non-autorisé Actif Déverrouil. Accès Authentification Utilisateur Oui Recherche LDAP Permis Fonction Boîte Interdit7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Activer ou pas le verrouillage d'accès lorsqu'une tentative d'accès non-autorisée intervient. Verrouillage Accès Non-autorisé Entrée Actif Désactivé8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Déverrouil. Accès”
Cette fonction permet d'introduire les codes d'accès lorsque l'accès a été refusé.

Informations supplémentaires
Si la saisie du code administrateur est refusée: Eteignez puis rallumez la machine.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [2/4].
6 Appuyez sur [Déverrouil. Accès].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Verrouillage accès non-autorise Actif Déverrouil. Accès Authentification Utilisateur Oui Recherche LDAP Permis Fonction Boîte Interdit7 Appuyez sur la touche correspondant au code d'accès dont vous voulez autoriser la saisie.

text_image
Paramètres Admin. Libération accés verrouillé suite à une tentative d'accès non-autorisée. Sélectionner l'accès. Libération Verrouillage d'Accès Annul. Entrée Tâche Verrouillée Gestion Vo- lume (E.K.C.) Disque Dur8 Appuyez sur [Entrée].
Pour revenir à l'écran Paramètres Admin., appuyez sur [Annul.]. Le verrouillage d'accès est annulé.
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Authentication Utilisateur”
Cette fonction permet de spécifier si l'authentication de l'utilisateur est ou non nécessaire pour passer en mode Numérisation ou en mode Boîte, une fois que l'on a appuyé sur la touche [Scanner] ou la touche [Boîte].
De plus, l'authentication utilisateur peut se faire avec Active Directory ou NTLM.
(Le réglage par défaut est "Non".)

● ● ●
Référence
Pour plus de détails sur le mode Numérisation et sur le mode Boîte, voir le Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.

...
Informations supplémentaires
Active Directory n'est disponible qu'avec Windows 2000 Serveur.
NTLM n'est disponible qu'avec Windows NT Serveur.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [2/4].
6 Appuyez sur [Authentication Utilisateur].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Authentication Utilisateur]. - 1](/content/2024/12/139650/images/2722bd9b606af7bb67684b1e26f69ff516887cc85a17610f8df732bd9a7565fa.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Verrouillage accès non-autorisé Actif Déverrouil. Accès Authentification Utilisateur Oui Recherche LDAP Permis Fonction Boîte Interdit7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Activer ou non l'authentication utilisateur du réseau. Authentication Utilisateur Entrée Non Active Directory NTLM Nom de Domaine Active Directory Non-actif NTLM Non-actif8 Si l'authentication a été définie comme devant être réalisée avec Active Directory, appuyez sur [Active Directory] sous "Nom de Domaine".
9 Tapez le nom de domaine pour Active Directory et appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Tapez le nom de domaine pour Active Directory et appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/e219d5b7caed42186c4875efe60f25e55ba2bea3d473a43a1f2d59c91751c6f1.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Entrer le nom de domaine. Active Directory Annul. Entrée CAPS Del. ! @ # $ % ^ & * ( ) - = q w e r t y u i o p [ ] a s d f g h j k l ; / z x c v b n m , . / Es- pace○ Le nom de domaine peut comporter 64 caractères maximum.
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre.
Pour revenir à l'écran Authentication Utilisateur, appuyez sur [Annul.].
- Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères qui ont été tapés, appuyez sur [Del.].
10 Si l'authentication a été définie comme devant être réalisée avec NTLM, appuyez sur [NTLM] sous "Nom de Domaine".
11 Tapez le nom de domaine pour NTLM et appuyez sur [Entrée].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Tapez le nom de domaine pour NTLM et appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/64c0714c0d66ac9cc5f29b671b8f6368266e21c59cd55708d7cf21ac67217135.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Entrer le nom de domaine. NTLM Annul. Entrée CAPS Del. ! @ # $ % ^ & ( ) - q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m .○ Le nom de domaine peut comporter 64 caractères maximum.
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre.
Pour revenir à l'écran Authentication Utilisateur, appuyez sur [Annul.].
- Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères qui ont été tapés, appuyez sur [Del.].
12 Appuyez sur [Entrée].
13 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Recherche LDAP"
Cette fonction permet de sélectionner si une recherche LDAP est ou non autorisée en mode Numérisation et en mode Boîte.
(Le réglage par défaut est "Interdit".)

Référence
Pour plus de détails sur le mode Numérisation et sur le mode Boîte, voir le Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [2/4].
6 Appuyez sur [Recherche LDAP].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Verrouillage accès non-autorisé Actif Déverrouil. Accès Authentification Utilisateur Oui Recherche LDAP Permis Fonction Boîte Interdit7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Permettre ou non la recherche LDAP. Recherche LDAP Entrée Permise Interdite8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Fonction Boîte"
Cette fonction permet de sélectionner si les fonctions Boîte seront étendues ou non.
(Le réglage par défaut est "Interdit".)

Référence
Pour plus de détails sur la Fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [2/4].
6 Appuyez sur [Fonction Boîte].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Verrouillage accès non-autorisé Actif Déverrouil. Accès Authentification Utilisateur Oui Recherche LDAP Permis Fonction Boîte Interdit7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Permettre ou non la fonction Boîte. Fonction Boîte Entrée Permise Interdite8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Régl. Date & Heure"
Cette fonction permet de spécifier l'heure et la date courantes. Il est possible également de régler le fuseau horaire entre -1200 et +1200 (par intervalles de 30 minutes). (Le réglage par défaut est “+0000”.)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Régl. Date & Heure].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Appuyez sur [Année].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Année]. - 1](/content/2024/12/139650/images/e1aef0c3f33edebab1768b0cb3e4153b315afa9b18e8657ee83d7f818585ed0b.jpg)
text_image
Choix Utilisateur:1 Entrer la date et l'heure à l'aide du clavier. Presser Entrée après chaque entrée. Réglage Date & Heure Annul. Entrée Heure 11:39 2001 10 18 Année Mois Jour 11 39 +/- + 0000 Heure mn. Fuseau8 Appuyez sur la touche [C] (effacement).
La valeur effective jusqu'ici est effacée.
9 Sur le clavier, tapez l'année en cours.
10 Répétez les étapes suivantes pour spécifier le "Mois", le "Jour", l'Heure", les "Minutes" et le "Fuseau horaire".
○ Appuyez sur [Fuseau horaire] avant d'appuyer sur [+/-].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Année]. - 2](/content/2024/12/139650/images/10ac1fc46266e13eedce65234f1b40d836d31c04f6776efda3feb5e3b4347640.jpg)
Informations supplémentaires
Le fuseau horaire est exprimé en tant que différence avec l'heure du méridien de Greenwich.
11 Appuyez sur [Entrée].
Pour revenir à l'écran Paramètres Admin., appuyez sur [Annul.].
L'horloge démarre.
12 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Ré-impression"
Cette fonction permet de spécifier si la dernière tâche imprimée peut être ou non rappelée et réimprimée. (Le réglage par défaut est "Oui".)

Référence
Pour plus de détails sur la fonction Rappel Mémoire, voir "Ecran Réimpression" à la page 9-21.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Ré-impression].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Choix Utilisateur:1 Apparition ou non de la fonction Rappel Mémoire. Ré-impression Entrée OUI NON8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.

Informations supplémentaires
Si la fonction “Ré-impression” est réglée sur “Oui”, [Ré-imp. NON] apparaît dans l'écran Fonctions de Base.
Pour plus de détails sur le réglage de la fonction “Ré-imp. NON”, voir “Verrouillage de la mémorisation d'un document numérisé (fonction “Réimpression Non”)” à la page 7-1.
Paramétrage de la fonction “Verrouillage Disque Dur”
Cette fonction permet de spécifier si le disque dur sera verrouillé ou non. Si le disque dur est verrouillé, le mot de passe sera nécessaire pour le déverrouiller.
(Le réglage par défaut est "Non".)

...
Condition
L'indication [Verrouillage Disque Dur] n'apparaît que si le disque dur, en option, est installé.

...
Informations supplémentaires
Le verrouillage empêche tout accès non autorisé au disque dur.
Si l'on sélectionne la fonction “Verrouillage Disque Dur” alors que le disque dur est déjà verrouillé, cela permet alors de modifier le mot de passe ou de désactiver le verrouillage du disque dur.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Verrouillage Disque Dur].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Sécurisation de l'accès au disque dur par un mot de passe. Verrou. Disque Dur Entrée Oui Non8 Appuyez sur [Entrée].
Si l'option "Non" a été sélectionnée, l'écran indiqué à l'étape 6 s'affiche.
○ Si l'option "Oui" a été sélectionnée, continuez à l'étape 9.
9 Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe à 8 caractères, et appuyez sur [Entrée].
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le mot de passe.
Si l'on appuie sur [Annul.], le mot de passe ne sera pas spécifié. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît. - Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères introduits, appuyez sur [Del.].
La boîte de saisie "Répétition mot de passe" apparaît.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe à 8 caractères, et appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/48ea36b1e63e159c1314f7d9d3faa332217f9f2908d43ddab89a35cecff554b9.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Créer un mot de passe pour protéger le disque dur contre des accès non-autorisés. Verrouillage Disque Dur Annul. Nouveau mot de passe ********** Entrée ~ CAPS Del. ^ ! @ # $ % ^ & * - _ = + q w e r t y u i o p { } a s d f g h j k l ' l z x c v b n m . ? /10 Réintroduisez le mot de passe et appuyez sur [Entrée].
Le message suivant s'affiche "Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur."
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Réintroduisez le mot de passe et appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/c0d679470315757f6edc98ad625a6d2b690e53343f68dbec6f8d19032b9faf35.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Le nouveau mot de passe est enregistré, le disque dur est prêt à être sécurisé. Verrouillage Disque Dur Nouveau mot de passe ********** Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur. Repétition mot de pass ********** Ne pas oublier le mot de passe.11 Suivez les instructions en éteignant puis rallumant la machine. Le disque dur est alors verrouillé.

Rappel!
Veillez à conserver en lieu sûr le mot de passe introduit afin de ne pas l'oublier ou l'égarer.
Le mot de passe spécifié et effectif sera nécessaire pour modifier le mot de passe ou pour désactiver le verrouillage du disque dur.
Modification du mot de passe du disque dur
Si l'on sélectionne la fonction “Verrouillage Disque Dur” alors que le disque dur est déjà verrouillé, cela permet alors de modifier le mot de passe ou de désactiver le verrouillage du disque dur. Pour changer le mot de passe, suivez la procédure décrite ci-après.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Verrouillage Disque Dur].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Appuyez sur [Modification mot de passe].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Modification mot de passe]. - 1](/content/2024/12/139650/images/057cd7a47d860503b1e1afbf69b1dc404d6b0962c1d8f83a94c25b72e489d686.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Modification des paramètres de verrouillage du disque dur. Verrou. Disque Dur Annul. Entrée Modification mot de passe Désactivation8 Appuyez sur [Entrée].
9 Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe en vigueur et appuyez sur [Entrée].
10 Introduisez le nouveau mot de passe et appuyez sur [Entrée].
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le mot de passe.
Si l'on appuie sur [Annul.], le mot de passe ne sera pas modifié. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît. - Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères introduits, appuyez sur [Del.].
La boîte de saisie “Répéter mot de passe” apparaît.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Modification mot de passe]. - 2](/content/2024/12/139650/images/356e13abb231396ac3b6c28ae9de8471d82c7e4a10db7becf56a68ed1f452775.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Entrer le nouveau mot de passe. Verrou. HDD/Modif. Mot de Passe Annul. Mot de pas- se actuel ********** Nouveau mot de passe ********** Entrée CAPS Del. ' ! @ # $ % ^ & * - _ = + q w e r t y u i o p ) { a s d f g h j k l ' l z x c v b n m . ? /11 Réintroduisez le nouveau mot de passe et appuyez sur [Entrée].
Le message suivant s'affiche "Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur."
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Réintroduisez le nouveau mot de passe et appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/0f1b5298d87a37c42c861f6de3f1654d171b59ad93f4f0ad08ee051d8f0fcaea.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Le mot de passe est modifié. Verrou. HDD/Modif. Mot de Passe Note: Eteindre et rallumer le copieur pour activer le verrouillage du disque dur. Ne pas oublier le mot de passe. Nouveau mot de passe ********** Repéter mot de passe **********12 Suivez les instructions en éteignant puis rallumant la machine. Le nouveau mot de passe est alors enregistré.

Rappel!
Veillez à conserver en lieu sûr le mot de passe introduit afin de ne pas l'oublier ou l'égarer.
Le mot de passe spécifié et effectif sera nécessaire pour désactiver le verrouillage du disque dur.
Désactivation du verrouillage du disque dur
Si l'on sélectionne la fonction “Verrouillage Disque Dur” alors que le disque dur est déjà verrouillé, cela permet alors de modifier le mot de passe ou de désactiver le verrouillage du disque dur. La procédure ci-dessous permet de désactiver le verrouillage du disque dur.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Verrouillage Disque Dur].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Appuyez sur [Désactivation].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Désactivation]. - 1](/content/2024/12/139650/images/9e88f66a541c5ede41689fb8b7a472c34434caec95154790b2da7d0b770999c9.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Modification des paramètres de verrouillage du disque dur. Verrou. Disque Dur Annul. Entrée Modification mot de passe Désactivation8 Appuyez sur [Entrée].
9 Sur le clavier qui s'affiche, tapez le mot de passe en vigueur et appuyez sur [Entrée].
Si l'on appuie sur [Annul.], le verrouillage du disque dur n'est pas désactivé. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît.
Le message suivant s'affiche "Note: Eteindre et rallumer le copieur pour désactiver le verrouillage du disque dur."
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Désactivation]. - 2](/content/2024/12/139650/images/b184b455ef63b51ad6e605acb04ab9221a360846a865ee8a33a85d734729ac93.jpg)
text_image
Paramètres Admin. Le disque dur est prêt à être déverouillé. Verrou. HHD / Désactivation Note: Eteindre et rallumer le copieur pour désactiver le verrouillage du disque dur.10 Suivez les instructions en éteignant puis rallumant la machine.
Le verrouillage du disque dur est alors désactivé.
Paramétrage de la fonction “Modification Code Administrateur”
Cette fonction permet de modifier le code Administrateur.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [3/4].
6 Appuyez sur [Modification Code Administrateur].

text_image
Paramètres Admin. Sortie 1/4 2/4 3/4 4/4 Régl. Date & Heure 2004/02/20 08:18 Ré-impression Oui Verouillage Disque Dur Modification code Administrateur7 Sur le clavier, tapez le code Administrateur actuel, puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Le code administrateur entré est incorrect. Essayer à nouveau. Modification Code Administrateur Annul. Code Administrateur Actuel EntréeSi l'on appuie sur [Annul.], le code Administrateur ne sera pas modifié. L'écran représenté à l'étape 6 réapparaît.
8 Réintroduisez le nouveau code Administrateur et appuyez sur [Entrée].

text_image
Paramètres Admin. Entrer le nouveau code administrateur. Modification Code Administrateur Annul. Code Administrateur Actuel ****************** Nouveau Code Administrateur ****************► EntréeLa boîte de saisie “Nouveau Code Administrateur” apparaît.
9 Réintroduisez le nouveau code administrateur et appuyez sur [Entrée].
Le nouveau code administrateur est alors enregistré.
10 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Délai Initialisat.”
Cette fonction permet de spécifier le délai après la dernière opération à l'issue duquel toutes les fonctions seront restaurées à leurs valeurs par défaut. (Le réglage par défaut est 1min.)

Référence
Pour plus de détails, voir "Mettre l'appareil sous tension et hors tension" à la page 3-19.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [4/4].

text_image
Paramètres Admin. 1/4 2/4 3/4 4/4 Sortie Délai Initialisat. 1 mn. Ajout Prefixe/suffixe Non Enregistrement Prefixe/Suffixe6 Appuyez sur [Délai Initialisat.].
7 Appuyez sur la touche [C] (Effacement).
La valeur actuelle est effacée et l'option [Non] est sélectionnée.
8 Sur le clavier, tapez le délai désiré (entre 1 et 9 minutes).

text_image
Choix Utilisateur:1 Entrer le délai de déclanchement de l'initialisation automatique à l'aide du clavier. Délai Initialisation Auto. Entrée 2mn. NON 1~9Si l'on appuie sur [Non], la machine ne procédera pas à la réinitialisation automatique de ses modes et fonctions.
9 Appuyez sur [Entrée].
10 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Ajout Préfixe/Suffixe”
Cette fonction permet de spécifier si un préfixe ou un suffixe sera ajouté ou non lors de l'introduction ou du rappel d'une adresse en mode Numérisation ou en mode Boîte. (Le réglage par défaut est "Non".)

Référence
Pour plus de détails sur la fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du Contrôleur d'imprimante C350.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [4/4].
6 Appuyez sur [Ajout Préfixe/Suffixe].

text_image
Paramètres Admin. 1/4 2/4 3/4 4/4 Sortie Délai Initialisat. 1 mn. Ajout Prefixe/suffixe Non Enregistrement Prefixe/Suffixe7 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Paramètres Admin. Ajouter ou non la touche Préfixe/Suffixe à l'écran de saisie d'adresse. Ajout Préfixe/Suff. Entrée Oui Non
Informations supplémentaires
Si vous avez sélectionné “Oui”, enregistrez le préfixe/suffixe qui sera ajouté. Pour plus de détails sur l'enregistrement des préfixes/suffixes, voir “Paramétrage de la fonction “Enregistrement Préfixe/Suffixe”” à la page 11-84.
8 Appuyez sur [Entrée].
9 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Enregistrement Préfixe/Suffixe”
Cette fonction permet de mémoriser les préfixes/suffixes qui peuvent être ajoutés lorsque la fonction “Ajout Préfixe/Suffixe” est réglée sur “Oui”. On peut enregistrer un maximum de 8 préfixes/suffixes.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Paramètres Admin.].
5 Appuyez sur [4/4].
6 Appuyez sur [Enregistrement Préfixe/Suffixe].

text_image
Paramètres Admin. 1/4 2/4 3/4 4/4 Sortie Délai Initialisat. 1 mn. Ajout Prefixe/suffixe Oui Enregistrement Prefixe/Suffixe7 Appuyez sur les flèches pour sélectionner le numéro-programme voulu.

text_image
Paramètres Admin. Sélectionner le numéro à l'aide des touches ▲▼ et entrer les préfixe/suffixe. Enregistrement Péfixe/Suffixe Entrée 1 Préfixe Suffixe8 Appuyez sur [Préfixe].
9 Introduisez le préfixe et appuyez sur [Entrée].

text_image
Paramètres Admin. Entrer Préfixe 1234567890 Préfixe Annul. Entrée CAPS Del. ! @ # $ % ^ & * ( ) - = q w e r t y u i o p [ ] a s d f g h j k l ; ' \ z x c v b n m , . / Es- Pace○ Le préfixe peut comporter 20 caractères maximum.
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre.
○ Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage ne sera pas enregistré.
- Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères introduits, appuyez sur [Del.].
10 Spécifiez le suffixe de la même manière, et appuyez sur [Entrée].

text_image
Paramètres Admin. Entrer le suffixe. 1234567890 Suffixe Annul. Entrée CAPS Del. ! @ # $ % ^ & * ( ) - = q w e r t y u i o p [ ] a s d f g h j k l ; ' \ z x c v b n m , . / Es- Pace○ Le suffixe peut comporter 40 caractères maximum.
- Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour introduire le nombre.
○ Si l'on appuie sur [Annul.], le réglage ne sera pas enregistré.
- Pour taper des majuscules, appuyez sur [CAPS].
- Pour effacer les caractères introduits, appuyez sur [Del.].
11 Appuyez sur [Entrée].
12 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.9 Paramétrage de la fonction “Ajustement Dégradés”
Il est possible d'ajuster les niveaux de dégradés de couleur s'ils ne sont pas satisfaisants.
Il faut par ailleurs exécuter la fonction “Ajustement Dégradés” après le remplacement de l'unité-image.
1 Chargez du papier A3L dans le 1er magasin.
○ On peut aussi charger les formats A4 C, 11 × 17 ou Letter C.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur [Mode Administrateur].
4 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
5 Appuyez sur [Ajustement Dégradés].
L'écran Ajustement Dégradés apparaît.
6 Appuyez sur la touche [Impression].

text_image
Mode Admi- nistrateur Placer le papier dans le magasin et presser Imp. Une mire test sera imprimée. Ajustement Dégrades Annul. Papier Utilisable Mire test imprimée A3 D11x17D A4 D LetterD Angle de réf
La mire de test s'imprime.
7 Une fois que la mire-test a été imprimée, un écran apparaît pour indiquer comment la mire-test doit être chargée.

text_image
Mode Admi- nistrateur Positinner la mire test comme indiqué. Fermer le cache original et presser Impression. Ajustement Dégrades Annul. Mire test imprimée Positionner la mire test sur la vitre Angle de réf8 Placez la mire-test imprimée sur la vitre d'exposition.
○ Alignez les bords de la mire-test imprimée sur les réglettes document.
9 Dans le 1er magasin, placez 10 feuilles supplémentaire de même format que la mire-test imprimée.
10 Refermez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur automatique de document s'il est installé.
11 Appuyez sur la touche [Impression].
La numérisation de la mire imprimée commence.
12 En fonction de l'image numérisée, les niveaux de dégradés sont automatiquement corrigés.
Après correction des niveaux de dégradés, l'écran Mode Administrateur réapparaît.
13 Répéter trois fois les étapes 5 à 12.
14 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
11.10 Spécification des fonctions du mode Utilisateur Expert
Paramétrage de la fonction “Densité Image Carte et Transparent”
Cette fonction sert à ajuster la densité de l'image imprimée sur du papier épais et des transparents de rétroprojection. (Les réglages par défaut sont les valeurs médianes.)
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
5 Appuyez sur [Densité Image Carte et Transparent].

text_image
Choisir un mode: "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Harge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Harge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Harge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire6 Appuyez sur les touches pour régler la densité de l'image.

text_image
Choisir un mode. "Imp" pour lancer la stabilisation Regler la densité de l'image pour les cartes et les transparents. Densité Image Carte et Transparent Entrée +Clair +Foncé C M J N7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Correction décalage Couleur (N)”
Si l'on remarque une différence couleur entre l'original et la copie, on peut apporter de fines corrections au décalage de la couleur.
Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.

...
Condition
Effectuez les corrections décalage couleur en commençant par le noir. Avec le décalage du noir comme référence, effectuez les corrections de décalage pour les autres couleurs (cyan, magenta et jaune).
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].

text_image
Choisir un mode: "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire5 Appuyez sur [Correction décalage couleur (N)].
6 Appuyez sur la touche [Impression].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 1](/content/2024/12/139650/images/aaeef960836729d73e8587b547b48708d70a15feeac8c69ca3dfd1adce1d5207.jpg)
text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Pour corriger le décalage de couleur, presser "Imp." La valeur de correction peut également être ajustée avec les touches 4v. Correction décalage couleur (N) Entrée θ 0 -10~+10dotLa procédure automatique de correction du décalage couleur commence et lance l'impression d'un motif test sur papier A3.
7 Pliez le papier en deux en veillant à aligner les coins de la mire-test.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 2](/content/2024/12/139650/images/f967a85ab8307dadf09dc68da2c9978455b2078ba4391f7daa8fe08a98adf470.jpg)
text_image
A B8 Si les lignes horizontales A et B se superposent en se croisant comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif voulu (de -1 point à -10 points).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 3](/content/2024/12/139650/images/88e5e9cd7da3dd097bd28825ad299e5b9527c90e8869278144c598ed31363fb2.jpg)
text_image
A B9 Si les lignes horizontales A et B se superposent en se croisant comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif voulu (de +1 point à +10 points).
10 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test corrigée s'imprime sur papier A3.
11 Vérifiez le résultat de l'impression.
Si les lignes horizontales A et B sont parallèles, passez à l'étape 12.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 8.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 4](/content/2024/12/139650/images/796e75fc649615614e8ce221c4b160873567564503406eba9f1f053dc973526a.jpg)
text_image
A ↓12 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Mode Utilisateur Expert réapparaît.
13 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage des fonctions “Correction décalage Couleur (C,M,J)”
Si l'on remarque une différence couleur entre l'original et la copie, on peut apporter de fines corrections au décalage de la couleur.
Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.

Condition
Avant d'effectuer les corrections de décalage pour les autres couleurs (cyan, magenta et jaune), procédez à la correction de décalage du noir. Avec le décalage du noir comme référence, effectuez les corrections de décalage pour les autres couleurs.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].

text_image
Choisir un mode: "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire5 Appuyez sur [Correction décalage couleur (C)].
6 Appuyez sur la touche [Impression].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 1](/content/2024/12/139650/images/f59fc4b3c67ca20cf25542bdbbd2ef45641cf36e359c74a53dd287d87fe2ee80.jpg)
text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Pour corriger le décalage de couleur, presser "Imp". a valeur de correction peut également ére ajustée avec les touches AY. Correction décalage Couleur (J) Entrée X 0 Y 0 -6-+6dot![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 2](/content/2024/12/139650/images/9c9acde78e4ab73df480cd7f8fb4d105e502212ace534eb464f43f587fddc2f8.jpg)
text_image
Y XLa procédure automatique de correction du décalage couleur commence et lance l'impression d'un motif test sur papier A3.
7 Vérifiez sur la mire-test la distance entre la ligne de référence des lignes noires et les lignes cyan dans les directions X et Y.
Si la ligne de référence ne montre pas de décalage, passez à l'étape 14.
8 Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif voulu pour "X" (de -1 point à -6 points).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 3](/content/2024/12/139650/images/1b1885dbcab62301258dc9e063b4e58a7692a512b55bb079b099d5fca8d2985a.jpg)
flowchart
graph TD
A["Input Grid"] --> B["Output Grid"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
9 Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif voulu pour "X" (de +1 point à +6 points).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 4](/content/2024/12/139650/images/a9838a8a4eefb879ef1d974a173856ca48473bded5388439bba7e7e92a59e147.jpg)
flowchart
graph TD
A["Input Grid"] --> B["Process Box"]
B --> C["Output Grid"]
10 Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur [Y], et appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif voulu pour "Y" (de -1 point à -6 points).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 5](/content/2024/12/139650/images/ab0bd87edd178bdaaa8769ac8857d66751540406d8606ba7aaa8ce889a1422ba.jpg)
flowchart
graph LR
A["Input Grid"] --> B{Decision Node}
B --> C["Output Grid"]
11 Si les lignes horizontales sont décalées comme représenté ci-contre, appuyez sur [Y], et appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif voulu pour "Y" (de +1 point à +6 points).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 6](/content/2024/12/139650/images/d85ba661ab9fbcd6745d0b3af530b078ae8ceb6f2bf2624e7342dbcb6532feff.jpg)
12 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire de réglage corrigée s'imprime sur papier A3.
13 Vérifiez le résultat de l'impression.
Si la distance entre la ligne noire de référence et les lignes cyan est égale à 0, passez à l'étape 14.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 8.
14 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Mode Utilisateur Expert réapparaît.
15 Appuyez sur [Correction décalage couleur (M)]. Répétez la même procédure que pour la correction du décalage du cyan (étapes 6 à 13) afin de régler le décalage du magenta.
16 Appuyez sur [Correction décalage couleur (J)] et répétez la même procédure pour le décalage du jaune.
17 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Mode Utilisateur Expert réapparaît.
18 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Correction Densité Image Noire”
Cette fonction sert à ajuster la densité de l'image imprimée sur les copies noir et blanc.
(Le réglage par défaut est le réglage standard (médian).
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
5 Appuyez sur [Correction Densité Image Noire].

text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (H) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire6 Appuyez sur les touches pour régler la densité de l'image.

text_image
Choisir un mode:"Imp" pour lancer la stabilisation Choisir la densité pour les image noires. Correction Densité Image Noire Entrée +Clair Standard +Foncé 1 2 3 4 57 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Stabilisation"
Si l'image n'est pas correcte, même une fois que les niveaux de dégradés ont été corrigés, paramétrez la fonction "Stabilisation".

Référence
Pour plus de détails sur l'ajustement des niveaux de dégradés, voir "Paramétrage de la fonction "Ajustement Dégradés" à la page 11-87.
Il existe deux réglages Stabilisation.
● Mode Remise à Zéro et Stabilisation
- Mode Stabilisation

Condition
La stabilisation d'image a globalement lieu à partir des données historiques jusqu'à la session précédente.
Normalement, la fonction “Stabilisation” est réglée sur “Stabilisation”.
Sélectionnez “Remise à zéro + Stabilisation” uniquement si l'effet désiré ne peut pas être obtenu par le mode “Stabilisation”.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
5 Appuyez sur [Stabilisation].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Stabilisation]. - 1](/content/2024/12/139650/images/f35d9d0f70b99cb523b55c45df824d2a91cd722fd07825f440e872a9012d3ba1.jpg)
text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire6 Assurez-vous que l'option "Stabilisation" soit sélectionnée, et appuyez sur la touche [Impression].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Assurez-vous que l'option "Stabilisation" soit sélectionnée, et appuyez sur la touche [Impression]. - 1](/content/2024/12/139650/images/f9de77fde1715579ef0a6f78536d8f40b3ef060d9feff5357215b51d8c83ec61.jpg)
text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation Selectionner le mode desire et presser "Imp." pour lancer la stabilisation. Stabilisation Entrée Remise à Zéro+ Stabilisation Stabilisation Initialise l'historique avant d'effectuer la stabilisation.Le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange et l'opération de stabilisation est réalisée.
Quand l'opération de stabilisation est terminée, le voyant de la touche [Impression] s'allume en vert.
7 Appuyez sur [Entrée].
8 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Zone Imp. (Marge haut)"
Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier).
La marge haut de la zone d'impression peut être réglée pour chaque type de papier.
La procédure décrite ci-dessous concerne le papier de format A3.

Condition
La marge haut de la zone d'impression est réglée en usine. Normalement, elle ne nécessite pas d'ajustement.
1 Chargez du papier A3 dans le 1er magasin.
2 Faites tourner la molette de sélection de support (média) jusqu'au réglage correspondant au type de papier chargé.
3 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
4 Appuyez sur [Mode Administrateur].
5 Sur le clavier, tapez le code d'accès administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].

text_image
Enveloppe Transp. Stand. Stand. Carte 1 Carte 1 Carte 3 Carte 2 Carte 2 Carte 3 Carte 3 26 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
7 Appuyez sur [Zone Imp (Marge haut)].

text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire8 Appuyez sur la touche [Impression].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 1](/content/2024/12/139650/images/8f5fc3b4bdbbce5157cd1d3d016c008131e80eb2e4cbfc07f92a9fc54a5573bf.jpg)
text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation La mire test pour l'ajustement des degradés sera imprimée. Presser "Imp.", La marge peut également être ajustée avec les touches ▲. Zone Imp. (Marge haut) Entrée Normal 0.0 mm -3.0-+3.0mmLa mire-test s'imprime sur papier A3.
9 Vérifiez que la marge haut de la mire-test se situe entre 4,5 mm et 5,5 mm. Si la marge haut se trouve dans cette plage, passez à l'étape 14.
10 Si la marge haut est inférieure à 4,5 mm, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +0,1 mm à +3,0 mm).
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur la touche [Impression]. - 2](/content/2024/12/139650/images/9aa2a4a011174c206cd0668170fd9ae5f7b7780d83eba753053f436a2d3edd04.jpg)
text_image
a a: 5,0 mm ± 0,5 mm11 Si la marge haut est supérieure à 5,5 mm, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré (de -0,1 mm à -3,0 mm).
12 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test corrigée s'imprime sur papier A3.
13 Vérifiez le résultat.
Assurez-vous que la marge se situe bien entre 4,5 mm et 5,5 mm.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 10.
14 Appuyez sur [Entrée].
15 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Zone Imp. (Marge gauche)”
Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier).
La marge gauche de la zone d'impression peut être réglée pour chaque magasin papier.

Condition
La marge gauche de la zone d'impression est réglée en usine. Normalement, elle ne nécessite pas d'ajustement.
Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.
1 Chargez du papier A3 dans le 1er magasin.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur [Mode Administrateur].
4 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
5 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
6 Appuyez sur [Zone Imp (Marge gauche)].

text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire7 Appuyez sur [1er Magasin].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [1er Magasin]. - 1](/content/2024/12/139650/images/5bcf08266509a3252c01791bb18277d14fd94e054a566727f0268cc6d3a9a87b.jpg)
text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation La mire test pour l'ajustement des degradés sera imprimée. Presser "Imp.". La marge peut également être ajustée avec les touches AY. Zone Imp. (Marge gauche) Entrée 1er Mag. 0.0 2ème Mag. 0.0 3ème Mag. 0.0 4ème Mag. 0.0 IntroM 0.0 A4 □ Normal8 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test s'imprime sur papier A3.
9 Vérifiez que la marge gauche de la mire-test se situe entre 2,5 mm et 3,5 mm. Si la marge gauche se trouve dans cette plage, passez à l'étape 14.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [1er Magasin]. - 2](/content/2024/12/139650/images/a285e1d70d686bf6a31abce8a3e5c002c47cbadbe92a1291d015a21c1a68d70a.jpg)
text_image
b: 3,0 mm ± 0,5 mm10 Si la marge gauche est inférieure à 2,5 mm, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +0,1 mm à +3,0 mm).
11 Si la marge gauche est supérieure à 3,5 mm, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré (de -0,1 mm à -3,0 mm).
12 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test corrigée s'imprime sur papier A3.
13 Vérifiez le résultat.
Assurez-vous que la marge gauche se situe bien entre 2,5 mm et 3,5 mm.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 10.
14 Appuyez sur [Entrée].
15 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction “Zone Imp. (Marge gauche verso)”
Cette fonction sert à ajuster la position d'impression sur le côté gauche du papier (par rapport au sens d'introduction du papier) pour la face verso lors de la copie recto-verso automatique.
La marge gauche de la zone d'impression des copies recto-verso peut se régler pour chaque magasin papier.

...
Condition
La marge gauche de la zone d'impression des copies recto-verso est réglée en usine. Normalement, elle ne nécessite pas d'ajustement.
Cette procédure avec du papier A3 chargé dans le premier magasin est décrite ci-dessous.
1 Chargez du papier A3 dans le 1er magasin.
2 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
3 Appuyez sur Mode Administrateur.
4 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
5 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].

text_image
Choisir un mode, "Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire6 Appuyez sur [Zone Imp. (Marge gauche verso)].
7 Appuyez sur [1er Magasin].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [1er Magasin]. - 1](/content/2024/12/139650/images/93370b89268a49582d0f0240f3325ba0df8b4d5fcb59ad81ab194232f71aab1f.jpg)
text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation La mire test pour l'ajustement des degrades sera imprimée. Presser "Imp.", La marge peut également être ajustée avec les touches ▲. Zone Imp. (Marge gauche) Entrée 1er Mag. 0.0 2ème Mag. 0.0 3ème Mag. 0.0 4ème Mag. 0.0 IntroM 0.0 A4 □ Normal8 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test s'imprime sur papier A3.
9 Vérifiez que la marge gauche de la mire-test pour le verso se situe entre 2,5 mm et 3,5 mm.
Si la marge gauche se trouve dans cette plage, passez à l'étape 14.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [1er Magasin]. - 2](/content/2024/12/139650/images/5fa657d6a5960ad847b73452c9c4e4a8e2a9acc87f8b0d6b0bfae6aab48025c2.jpg)
10 Si la marge gauche de la face verso est inférieure à 2,5 mm, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +0,1 mm à +3,0 mm).
11 Si la marge gauche de la face verso est supérieure à 3,5 mm, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré (de -0,1 mm à -3,0 mm).
12 Appuyez sur la touche [Impression].
La mire-test corrigée s'imprime sur papier A3.
13 Vérifiez le résultat de l'impression.
Vérifiez le résultat. Assurez-vous que la marge gauche de la face verso se situe bien entre 2,5 mm et 3,5 mm.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 10.
14 Appuyez sur [Entrée].
15 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.
L'écran principal apparaît de nouveau.
Paramétrage de la fonction "Position agrafage centre"
Cette fonction permet de procéder à des réglages fins de la position d'agrafage au centre et à la position de pliage pour la reliure. (Le réglage par défaut est 0 mm.)
Avant de procéder à ces réglages, effectuez une copie test avec les sélections “Livret” et “Reliure”.
Effectuez les réglages au vu de la copie test qui a été imprimée.

...
Référence
Pour plus de détails sur le réglage "Livret" et "Reliure", voir "Sélection des paramètres Copie" à la page 4-39.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Mode Utilisateur Expert].
5 Appuyez sur [Position agrafage centre].

text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation Sortie Densité Image Carte et Transparent Stabilisation Correction décalage Couleur (C) Zone Imp. (Marge haut) Correction décalage Couleur (N) Zone Imp. (Marge gauche) Correction décalage Couleur (J) Zone Imp. (Marge gauche verso) Correction décalage Couleur (N) Position agrafage centre Correction Densité Image Noire6 Pour contrôler le centre de la feuille, comparez la largeur des pages gauches de la copie test avec la largeur des pages droites.

text_image
Choisir un mode."Imp" pour lancer la stabilisation Ajuster les position d'agrafage et de pli pour la reliure en mode Livret. Position Agraftage Centre Entrée Position Agraftage Centre 0 mm Position Pli 0 mm -7~+77 Si la position d'agrafage est trop loin vers la gauche (par rapport au centre du papier), appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +1 mm à +7 mm).

8 Si la position d'agrafage est trop loin vers la droite (par rapport au centre du papier), appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré (de -1 mm à -7 mm).

flowchart
graph TD
A["Open Book"] --> B["Closed Book"]
B --> C{Decision}
C --> D["Next Step"]
style C fill:#f9f,stroke:#333
9 Appuyez sur [Position Pli].
10 Si la position du pli est décalée vers la gauche, appuyez sur la touche Haut pour spécifier l'ajustement positif désiré (de +1 mm à +7 mm).

11 Si la position du pli est décalée vers la droite, appuyez sur la touche Bas pour spécifier l'ajustement négatif désiré (de -1 mm à -7 mm).
12 Appuyez sur [Entrée].
13 Appuyez sur [Sortie] dans les trois écrans qui s'affichent successivement.

L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
14 A l'aide des sélections "Livret" et "Reliure", effectuez une autre copie test.
15 Vérifiez le résultat de l'impression.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, répétez la procédure de correction à partir de l'étape 1.
11.11 Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.))
Ces fonctions permettent de contrôler les autorisations et le nombre de copies qui peuvent être imprimées pour le compte de chaque utilisateur. Il est aussi possible de procéder à des réglages différenciés selon les diverses opérations d'impression.
Cette machine permet de contrôler des comptes, de 1 à 998. Si la fonction "Mode Gestion Volume (E.K.C.)" est réglée sur "Oui", il est nécessaire de spécifier un code d'accès pour chaque compte, ce qui limite l'utilisation de cette machine seulement sur les comptes des utilisateurs en possession de leur code d'accès.
Paramétrage du “Mode Gestion Volume (E.K.C.)”
Cette fonction permet de déterminer si l'utilisation de la machine sera gérée ou non.

...
Conseil
Si cette fonction est réglée sur "Oui", il est possible de définir des autorisations pour la numérisation à distance.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Mode gestion volume (E.K.C.)].

text_image
Gestion Volume (E.K.C) Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)6 Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Activer la gestion de volume (E.K.C.). Mode Gestion Volume (E.K.C.) Entrée OUI NON Numérisation depuis PC Permise InterditeSi “Oui” a été sélectionné, les touches situées sous “Numérisation depuis PC” deviennent disponibles. Appuyez sur la touche correspondant au réglage désiré.

Référence
Pour plus de détails sur la fonction Boîte, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante C350.

Informations supplémentaires
Si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)” est réglée sur “Oui”, spécifiez le numéro de volume et le code d'accès. Pour plus de détails sur la spécification du réglage, voir “Supervision de l'utilisation de la machine (fonctions gestion volume (E.K.C.))” à la page 11-113.
7 Appuyez sur [Entrée].
Le mode Gestion Volume (E.K.C.) est alors défini.
Annulation du mode Gestion Volume (E.K.C.)
La procédure permettant d'annuler le mode Gestion Volume (E.K.C.) est décrite ci-après.

Rappel!
Pour annuler le mode Gestion Volume (E.K.C.), tous les compteurs de Données gestion volume (E.K.C.) doivent être initialisés.
Si “Non” est sélectionné dans l'écran Initialisation, les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) ne sont pas initialisés; pour autant, le mode gestion volume (E.K.C.) ne peut être annulé.
Pour conserver les valeurs des compteurs Données gestion volume (E.K.C.) lors de l'annulation du mode Gestion Volume, imprimez les données.
Pour plus de détails sur l'impression des compteurs des Données gestion volume, voir "Impression des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.)" à la page 11-125.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Mode gestion volume (E.K.C.)].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sortie Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)6 Appuyez sur [Non], et puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Activer la gestion de volume (E.K.C.). Mode Gestion Volume (E.K.C.) Entrée OUI NONL'écran Initialisation apparaît.
7 Appuyez sur [Oui], et puis appuyez sur [Entrée].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Choisir Oui pour supprimer toutes les données de la gestion volume (E.K.C.) et presser Entrée. Initialisat. Entrée OUI NONLes compteurs de Données gestion volume (E.K.C.) sont initialisés et le mode Gestion Volume (E.K.C.) est alors annulé.
Paramétrage des comptes Gestion Volume (E.K.C.) (fonction "Paramètres gestion volume (E.K.C.)")
Cette fonction permet de spécifier le code d'accès à chaque compte, les autorisations pour imprimer, et le nombre maximum de copies autorisé.

...
Condition
La fonction "Paramètres gestion volume (E.K.C.)" n'est disponible que si la fonction "Mode gestion volume (E.K.C.)" est réglée sur "Oui".
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Paramètres gestion volume (E.K.C.)].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sortie Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)L'écran Paramètres gestion volume (E.K.C.) apparaît.
6 Appuyez sur la touche numérotée correspondant au compte désiré.

text_image
Gestion Volume (E.K.C) Paramètre Gestion Volumes (E.K.C.) Entrée 1~ 51~ 101~ 151~ 201~ 251~ 301~ 351~ 401~ 451~ 501~ 551~ 601~ 651~ 701~ 751~ 801~ 851~ 901~ 951~Les 998 comptes sont répartis en 20 pavés identifiés par leurs plages numériques respectives.
7 Appuyez sur les flèches pour spécifier le numéro du volume désiré.

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sélectionner le numéro de volume à l'aide des touches ▲▼ et entrer le code à 8 chiffres. Paramètre Gestion Volumes (E.K.C.) -50 101~+50 Entrée Numéro Volume 101 Code d'Accès 00100001 Permissions Cou- Ieur Noir Numéri sation Permis Inter- inter- dit dit Limite maximale copie + impressionAppuyez sur [-10] et [+10] pour augmenter ou diminuer de 10 le numéro de volume sélectionné.
8 Spécifiez le code d'accès à 8 chiffres correspondant au compte désiré.
○ Le code d'accès peut être défini entre "00000001" et "99999998".
9 Sur le clavier, tapez le code d'accès.
Si le code d'accès n'a pas été introduit correctement, appuyez sur la touche [C] (effacer) pour effacer le code saisi, puis réintroduisez le code d'accès qui convient.
10 Appuyez sur [Permissions].
L'écran Permissions apparaît.
11 Spécifiez l'option qui convient en face de "Couleur" et "Noir" sous "Copie + Impression" et en face de "Numérisat."

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Modifier les données désirees. Pour appliquer les meme réglages à tous les Volumes, sélectionner "Idem pour tout volume". Paramètre Gestion Volumes (E.K.C.) -50 101~+50 Entrée Permissions Copie + Numéro Volume Impression Couleur Permis Interdit 101 Noir Permis Interdit Numérisat. Permis Interdit Idem pour tout volume Limte Maxi. Copie+Impres
Informations supplémentaires
Si le paramètre “Couleur” est réglé sur “Interdit”, l'impression couleurs, 2-couleurs, et monoteinte n'est pas possible. En outre, les sélections couleur “Couleur Auto”, “Couleurs”, “2-Couleurs” et “Monoteinte” de l'écran Fonctions de base ne seront pas disponibles.
Si le paramètre “Noir” est réglé sur “Interdit”, l'impression noir et blanc n'est pas possible. En outre, les sélections couleur “Couleur Auto” et “Noir” de l'écran Fonctions de base ne sont pas disponibles.
Si les paramètres “Couleur” et “Noir” sont tous deux réglés sur “Interdit”, aucune impression ne sera possible. Dans ce cas, même si les numéros de compte et les codes d'accès sont correctement saisis, l'écran Fonction de base ne s'affiche pas.
12 Appuyez sur [Limite Maxi. Copie + Impres.].
L'écran Limite Maxi. Copie + Impress. apparaît.
13 Appuyez sur [Total] ou [Couleur/Noir].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Total] ou [Couleur/Noir]. - 1](/content/2024/12/139650/images/529cb425f04e8a3d97e1f20e52172dcb541818f9d83eecc05c306b651d949422.jpg)
text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Modifier les données désirees. Pour appliquer les même réglage à l'ensembles des volumes, Selectionner "Idem pour tout volume". Paramètre Gestion Volumes (E.K.C.) -10 101~+10 Entrée Limite Maxi. Copie+Impress. Total Couleur/ Noir Numéro Volume 101 Non Oui Limite Maximale 1-999999 Idem pour tout volume Permission14 Spécifiez si une limite s'appliquera ou non au nombre d'impressions autorisé.
Si vous avez sélectionné “Oui”, appuyez sur la touche à droite de [Oui], et sur le clavier, spécifiez la limite au nombre d'impressions autorisé. La limite au nombre maximum d'impressions autorisé peut aller de 1 à 999 999.

Informations supplémentaires
Si l'option "Total" est réglée sur "Oui", "Oui" ne peut pas être sélectionné pour "Couleur/Noir". De plus, si "Couleur/Noir" est sélectionné, il n'est pas possible de spécifier le nombre d'impressions maximum.
Si le paramètre “Couleur” ou “Noir” ou encore les deux à la fois pour “Couleur/Noir” sont réglés sur “Oui”, “Oui” ne peut pas être sélectionné pour “Total”. De plus, si “Total” est sélectionné, il n'est pas possible de spécifier le nombre d'impressions maximum.
15 Appuyez sur [Entrée].
Le code d'accès, les permissions et les limites d'impression sont alors appliquées au compte sélectionné.
16 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres gestion volume réapparaît.
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Entrée]. - 1](/content/2024/12/139650/images/7f5890e7a4350b89dcb9134188312d87a4052b069ca6ee5127a9f44fd33aaddd.jpg)
Informations supplémentaires
Pour appliquer à tous les comptes les réglages sélectionnés pour le compte actif, appuyez sur [Idem pour tous volumes] dans l'écran Permissions ou l'écran Limite Maxi Copie + Impress.
Après avoir appuyé sur [Idem pour tout volume], un écran apparaît demandant de confirmer la modification du paramétrage.
Dans cet écran, appuyez sur [Oui], puis appuyez sur [Entrée] pour appliquer à tous les comptes les réglages appliqués au compte sélectionné.
Visualisation des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) (fonction “Données gestion volume (E.K.C.)”)
Cette fonction sert à contrôler les données suivantes pour chaque compte.
Tout compteur
- Total: Compte le nombre total de copies et d'impressions réalisées avec tous les réglages couleur ("Couleur", "Couleur Simple", "2-Couleurs") et avec le réglage "Noir"
- Maxi: Indique les limites du nombre de copies et d'impressions autorisé réalisées avec tous les réglages couleur ("Couleur", "Couleur simple", et "2-Couleurs") et avec le réglage "Noir"
- Format: Compte le nombre total de copies et d'impressions réalisées sur du papier spécifié papier grand format et avec tous les réglages couleur ("Couleur", "Couleur Simple", "2- Couleurs") et le réglage "Noir"
- Copie Recto/V: Compte le nombre total de copies recto-verso
- Numérisation: Compte le nombre total de numérisation
Copie
- Total: Compte le nombre total de copies réalisées avec tous les réglages couleur ("Couleur", "Couleur Simple", "2-Couleurs") et avec le réglage "Noir"
- Format: Compte le nombre total de copies réalisées sur du papier spécifié papier grand format et avec tous les réglages couleur ("Couleur", "Couleur Simple", "2- Couleurs") et le réglage "Noir"
Impression
- Total: Compte le nombre total d'impressions réalisées avec tous les réglages couleur ("Couleur", "2-Couleurs") et le réglage "Noir"
- Format: Compte le nombre total d'impression réalisées sur du papier spécifié papier grand format et avec tous les réglages couleur ("Couleur", "2-Couleurs") et le réglage "Noir"
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Données gestion volume (E.K.C.)].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Données gestion volume (E.K.C.)]. - 1](/content/2024/12/139650/images/3c32528d60b0f75efc83600493fffe7c8a93725e35b6e4a93cc2db832f49a9b1.jpg)
text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sortie Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)L'écran Données Gestion Volume (E.K.C.) apparaît.
6 Appuyez sur la touche numérotée correspondant au compte désiré.

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Données Gestion Volume (E.K.C) Entrée R à Z Dpts R à Z tout sélectionnés compteur 1~ 51~ 101~ 151~ 201~ 251~ 301~ 351~ 401~ 451~ 501~ 551~ 601~ 651~ 701~ 751~ 801~ 851~ 901~ 951~ Imp.Les 998 comptes sont répartis en 20 pavés identifiés par leurs plages numériques respectives.
7 Appuyez sur les flèches pour spécifier le numéro du volume désiré.

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Données Gestion Volume (E.K.C.) -10 101~ +10 Entrée 101 Tout Empé Copie Impres. Total Cou- leur Coul Simpie Mono- teinte Noir Total 600006 600006 600006 600006 600006 Maxi. 600006 600006 600006 600006 600006 Format 600006 600006 600006 600006 600006 Recto/V 600006 Numéri- sation 600006 Effacement CompteursAppuyez sur [-10] et [+10] pour augmenter ou diminuer de 10 le numéro de volume sélectionné.
8 Appuyez sur le bouton correspondant aux données que vous désirez voir.
Contrôlez le nombre d'impressions.
9 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Données Gestion Volume (E.K.C.) réapparaît.

Informations supplémentaires
Pour initialiser les compteurs affichés pour le compte sélectionné, appuyez sur [Effacement Compteurs].
Après avoir appuyé sur [Effacement Compteurs], un écran demandant de confirmer l'effacement des compteurs apparaît.
Appuyez sur [Oui], et appuyez sur [Entrée] pour initialiser les compteurs affichés pour le compte sélectionné. Toutefois, les limites d'impression spécifiées par le paramètre Limite Maxi. Copie + Impress. ne sont pas initialisées.
En revanche, tous les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) de tous les comptes peuvent être initialisés.
Pour plus de détails, voir "Effacement des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.)" à la page 11-127.
Impression des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.)
Les compteurs de chaque compte peuvent être imprimés.

...
Condition
La fonction “Données gestion volume (E.K.C.)” n'est disponible que si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)” est réglée sur “Oui”.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Données Gestion Volume (E.K.C.)].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sortie Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)L'écran Données gestion volume (E.K.C.) apparaît.
6 Appuyez sur [Imp.].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Imp.]. - 1](/content/2024/12/139650/images/860012eedc62bd009d75618fdcba96e25d3893a562e0fdc04836b1502556fd1d.jpg)
text_image
Gestion Volume (E.K.C) Données Gestion Volume (E.K.C) Entrée R à Z Dpts R à Z tout sélectionnés compteur 1~ 51~ 101~ 151~ 201~ 251~ 301~ 351~ 401~ 451~ 501~ 551~ 601~ 651~ 701~ 751~ 801~ 851~ 901~ 951~ Imp.7 Chargez du papier A3 dans le 1er magasin, puis appuyez sur la touche [Impression].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Chargez du papier A3 dans le 1er magasin, puis appuyez sur la touche [Impression]. - 1](/content/2024/12/139650/images/9f67b8bf2c4974c85e6325501c0fa0a1b7446bb0dd69f760d74d152fe7c79d8f.jpg)
text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Presser Imp. pour imprimer les données de getion des volumes. Placer du papier 11x17 en 1er magasin Données Gestion Volume (E.K.C) Annul.L'icône ( 📄 ) indiquant que les données sont en cours de transmission apparaît dans l'affichage des tâches.
8 La tâche est mise en file d'attente d'impression.
L'écran Données gestion volume (E.K.C.) s'imprime.
9 Appuyez sur [Annul.].
10 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres gestion volume (E.K.C.) réapparaît.
Effacement des compteurs des Données gestion volume (E.K.C.)
Les compteurs de chaque compte peuvent être effacés.

...
Condition
La fonction “Données gestion volume (E.K.C.)” n'est disponible que si la fonction “Mode gestion volume (E.K.C.)” est réglée sur “Oui”.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Mode Administrateur].
3 Sur le clavier, tapez le code administrateur.
○ Appuyez sur [Entrée].
4 Appuyez sur [Gestion Volume (E.K.C.)].
5 Appuyez sur [Données Gestion Volume (E.K.C.)].

text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Sortie Mode gestion volume (E.C.K.) OUI Paramètres gestion volume (E.C.K.) Données gestion volume (E.C.K.)L'écran Données gestion volume (E.K.C.) apparaît.
6 Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) d'un compte donné, appuyez sur [R à Z Dpts sélectionnés].

text_image
Gestion Volumme (E.K.C) Données Gestion Volume (E.K.C) Entrée R à Z Dpts Sélectionnés R à Z tout compteur 1~ 51~ 101~ 151~ 201~ 251~ 301~ 351~ 401~ 451~ 501~ 551~ 601~ 651~ 701~ 751~ 801~ 851~ 901~ 951~ Imp.7 Appuyez sur le bouton correspondant au compte que vous désirez initialiser.

text_image
Gestion Volum (E.K.C) Selectionner un volume et presser la touche Effac. pour effacer les compteurs. Données Gestion Volume (E.K.C.) -40 41~ +40 Entrée 41 46 51 56 61 66 71 76 42 47 52 57 62 67 72 77 43 48 53 58 63 68 73 78 44 49 54 59 64 69 74 79 45 50 55 60 65 70 75 80 Effac.Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) des autres comptes, continuez à sélectionner les numéros de Volumes.
8 Appuyez sur [Effac.].
L'écran Effacement Compteur Individuel apparaît.
9 Appuyez sur [Oui].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Oui]. - 1](/content/2024/12/139650/images/bf3f3329dfe94fad0d7e5fc47d405b52e068b8ece2720d2e2f5f4115d6618463.jpg)
text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Confirmation d'effacement des compteurs des volumes sélectionnés? Effacement Compteur Individuel Entrée Oui Non10 Appuyez sur [Entrée].
Les compteurs du compte sélectionné (Total, Format, Recto/V et Numérisation) sont alors initialisés.
○ La valeur de la Limite Maxi n'est pas initialisée.
11 Pour initialiser les compteurs des Données gestion volume (E.K.C.) de tous les comptes, appuyez sur [R à Z tout compteur].
L'écran Effacement Compteur Tout Volume apparaît.
12 Appuyez sur [Oui].
![KONICA MINOLTA C350 UTILISATION EXPERTE - Appuyez sur [Oui]. - 1](/content/2024/12/139650/images/78074c90583053fe452e36b77a02cf76a19af0070de6ab8e3ea119d8ffef3366.jpg)
text_image
Gestion Vo- lume (E.K.C) Confirmation d'effacement des compteurs de tous les volumes? Effacement Compteur Tout Volume Entrée Oui Non13 Appuyez sur [Entrée].
- Les compteurs de tous les comptes (Total, Format, Recto/V et Numérisation) sont alors initialisés.
○ La valeur de la Limite Maxi n'est pas initialisée.
14 Appuyez sur [Entrée].
L'écran Paramètres gestion volume (E.K.C.) réapparaît.
11.12 Visualisation de l'utilisation du toner (fonction “Couverture toner”)
Il est possible de contrôler le taux d'utilisation moyen de chaque couleur de toner (cyan, magenta, jaune et noir).
La valeur moyenne totale est exprimée en unités de 0,001%.
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Couverture toner].

text_image
Utilitaires Sortie Enregistrer Compteurs Choix Uti- lisateur:1 Choix Uti- lisateur:2 Rappel pro- gramme Copie Paramètres Imprimante Indicateur durée de vie Mode Admi- nistrateur Couverture toner
text_image
Couverture Toner Sortie Moyenne de couverture toner pour chaque couleur. Unité Couleur Noir Cyan Magen- ca Jaune Noir Noir Copie 100.000 100.000 100.000 100.000 100.000 100.000 Impression 100.000 100.000 100.000 100.000 100.000 100.000 Copie + Impression 100.000 100.000 100.000 100.000 100.000Le taux d'utilisation total moyen de chaque couleur s'affiche.
3 Appuyez sur [Sortie], puis appuyez sur [Sortie] dans l'écran Utilitaires. L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
12 Messages de l'écran tactile
12.1 Quand le message “La cartouche de toner (X) est presque vide” apparaît
Lorsque le toner est presque épuisé, le message d'avertissement, indiqué ci-dessous, s'affiche.
(Le message concernant le toner jaune est reproduit ici à titre d'exemple.)

text_image
Liste Taches Contrôle Taches 14:22 Prêt à copier. La cartouche de toner (J) est presque Vide. 999 Nom Utilis. Statut Fin fache Fonctions de base Orig Copie Photo/ Densité Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 Papier Auto Couleur Sortie Zoom Papier/ Format Originaux Mixtes Copier I jeu EffaceAffichage en mode Affichage Large
Si le toner est presque épuisé, le signe [!] apparaît sur l'écran tactile.

text_image
Prêt. 1 Fonctions de base Orig►Copie Photo/ Densité Non-Tri x1.000 Finition Zoom Papier Auto Papier Couleur Auto Couleur ! Détection OrigMixtesAppuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.

text_image
Remplacer bientôt la cartouche de toner Jaune, TONER (Y). Fermer
Informations supplémentaires
Après l'apparition du message "La cartouche toner (X) est presque vide.", on peut encore imprimer environ 1000 pages A4.
Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la cartouche toner selon votre convention d'entretien.
Quand le message “Remplacez la cartouche de toner” s'affiche, la machine arrête de fonctionner.
12.2 Quand le message “Remplacer la Cartouche de Toner.” s'affiche
Quand le toner est épuisé, un message s'affiche et il n'est plus possible de réaliser des copies.
(A titre d'exemple, voici le message indiquant que le toner jaune est épuisé (dans le cas d'une cartouche remplaçable par l'utilisateur)).

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tâche Remplacer la Cartouche de Toner. Ouvir la porte frontale et suivre les instructions. Efface Retour Sui- vantAffichage en mode Affichage Large
Quand il n'y a plus de toner, l'écran ci-dessous apparaît.

text_image
Remplacer la Cartouche de Toner. Ouvrir la porte frontale et suivre les instructions. A → A V M C 8k Retour Sui- vantAppuyez sur □A→A pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.
Remplacer la cartouche de toner. Ouvrir la porte frontale et suivre les instructions.


Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre convention d'entretien.

Informations supplémentaires
Pour plus de détails sur le remplacement des cartouches de toner, voir "Remplacement de la cartouche de toner" à la page 12-6.

AVERTISSEMENT
Manipuler le toner et les cartouches de toner
→ Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
→ Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures.

AVERTISSEMENT
Remplacement de la cartouche de toner
→ Ne changez pas la cartouche de toner avant que le message demandant son remplacement ne soit apparu à l'écran. D'autre part, ne changez pas une autre cartouche de toner couleur que celle dont le remplacement est demandé à l'écran.

ATTENTION
Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains.
→ Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.
→ En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consultez un médecin.

ATTENTION
Cartouches de toner usagées
→ Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones environnantes, conservez la dans sa boîte.
→ Mettez au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale.
Remplacement de la cartouche de toner
La procédure de remplacement est la même pour les cartouches de toner jaune (J), magenta (M), cyan (C) ou noir (N).
La procédure suivante décrit à titre d'exemple le remplacement de la cartouche de toner jaune.

Rappel!
Lors de l'installation, soyez attentif à l'emplacement de la cartouche toner car il est différent pour les autres couleurs.
1 Ouvrez la porte frontale, puis tournez vers le bas en sens contraire d'horloge le levier de fixation de la cartouche que vous désirez remplacer.

Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones environnantes, conservez la dans sa boîte.
Mettez au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale.

3 Préparez la cartouche de toner neuve.
Assurez-vous que la couleur de la cartouche est de la même couleur que le levier de fixation.

N'installez jamais une cartouche de couleur différente que celle de la cartouche usagée, cela pourrait endommager le copieur.

Condition
Un sachet de produit dessicant est fixé à la cartouche de toner noir. N'oubliez pas de l'enlever avant d'installer la cartouche de toner dans la machine.

4 Secouez vigoureusement la nouvelle cartouche.

Rappel!
Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, secouez bien la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté.

5 Enlevez l'adhésif puis retirez la protection.

Rappel!
L'adhésif fixé à la cartouche toner doit être enlevé doucement. Sinon, du toner pourrait gicler de la cartouche.

6 Positionnez la cartouche de toner comme indiqué ci-contre, puis insérez-la dans son compartiment.

7 Tournez le levier de fixation de la cartouche vers le haut, en sens d'horloge.

Rappel!
Assurez-vous que le levier de fixation de la cartouche est complètement relevé, comme sur l'illustration, sinon il ne sera pas possible de refermer la porte frontale.

8 Tirez lentement aussi loin que possible vers l'extérieur l'outil de nettoyage du fil de charge. Puis, repoussez aussi loin que possible vers l'intérieur. Répétez trois fois ces deux opérations.
9 Insérez solidement l'outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale.

Si la porte ne peut pas être correctement refermée, il se peut que le levier de fixation de la cartouche toner ne soit pas en position correcte. Vérifiez que le levier est bien refermé.

Condition
Lors du remplacement de la cartouche de toner noir, n'oubliez pas de remplacer le filtre.
Ce filtre est inclus dans la boîte de la cartouche de toner noir.

Pour plus de détails sur le filtre, voir "Consommables et pièces détachées" à la page 3-18.

Rappel!
Pour installer le nouveau filtre, insérez le jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
12.3 Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît
Lorsque le module de finition FS-501 ou FS-601 est installé et que le stock d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît.
Suivre la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'agrafes.

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Prêt à copier. Remplacer la cartouche d'agrafe. 999 Nom Utilis. Statut Fin Tâche Fonctions de base Orig►Copie Photo/ Densite Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 PapierAuto Couleur Sortie Zoom Papier/ Format Originaux Mixtes Copier I jeu EffaceAffichage en mode Affichage Large
Quand les agrafes sont épuisées, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.

text_image
Prêt. 1 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ Densité Non-Tri x1.000 Finition Zoom Papier Auto Papier Couleur Auto Couleur ! Détection OrigMixtesAppuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.
Remplacer la cartouche d'agrafe.
Fermer

...
Rappel!
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-501

Rappel!
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous.

text_image
Agrafeuse Support de la cartouche d'agrafes3 Retirez la cartouche vide du support de cartouche.

text_image
Support de la cartouche d'agrafes Cartouche d'agrafes4 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche.

5 Avec précaution, enlevez la protection.

6 Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.

7 Refixez le module de finition sur l'appareil.
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-601

Rappel!
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
1 Ouvrez le porte frontale du module de finition.

2 Tournez la molette de dégagement de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

Conseil
Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la en sens inverse d'horloge pour la positionner correctement.

text_image
Témoin de dépose ①3 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.

text_image
Unité d'agrafage4 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer.

text_image
Support de la cartouche d'agrafes5 Appuyez sur le bouton marqué "PUSH" situé sur le côté du support de la cartouche d'agrafes.
○ Cela libère la chambre d'agrafes.

text_image
Support de la cartouche d'agrafes Chambre d'agrafes PUSH6 Tirez la chambre vers le haut.

7 Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre.

text_image
Cartouche d'agrafes8 Rechargez le support de cartouche d'agrafes avec une nouvelle cartouche.
○ Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible.

9 Appuyez sur la chambre.

10 Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche.

11 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment.

12 Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
○ Vérifiez que le support est solidement installé.
13 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
14 Fermez la porte frontale FN4.

12.4 Quand le message “Serrage détecté.” apparaît
Localisation des serrages papier
L'emplacement du serrage papier est signalé par un "O" clignotant. De plus, le symbole "O" s'allume pour indiquer les emplacements où le serrage peut s'être produit et qui devraient être contrôlées.
(A titre d'exemple, l'illustration représente une indication d'un serrage dans un magasin papier.)

text_image
Liste Tâches contrôle Tâches 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tâche Serrage détecté. Retirer les feuilles localisées par ○ Efface
Conseil
La procédure de retrait de serrage papier dépend du lieu où il se produit. Prendre connaissance de l'illustration affichée avec le message d'erreur pour localiser le serrage papier, puis retirez le serrage en suivant la procédure appropriée.
Emplacements des serrages papier en Mode Affichage Large
Si un serrage papier se produit, le message ci-dessous apparaît.

text_image
Serrage détecté. Retirer les feuilles localisées par ○ A→AAppuyez sur □A→A pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.

text_image
Serrage papier détecté. Retirer le serrage à ○.Indications Serrage papier/Serrage agrafes

| Message | Description | Message | Description |
| 1 | Serrage papier dans l'introducteur/retourneur automatique de document (p. 12-33) | 7 | Serrage agrafes dans le module de finition FS-501 (p. 12-44) |
| 2 | Serrage papier dans la section de fixation (p. 12-30) | 8 | Serrage papier dans l'unité automatique recto-verso (p. 12-23) |
| 3 | Serrage papier dans l'unité porte de droite ou dans la porte de droite (p. 12-27) | 9 | Serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin (p. 12-24) |
| 4 | Serrage papier dans le plateau d'introduction (p. 12-21) | 10 | Serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin (p. 12-25) |
| 5 | Serrage papier dans le magasin grande capacité (p. 12-26) | 11 | Serrage papier dans le module de finition FS-601 (p. 12-40) |
| 6 | Serrage papier dans le module de finition FS-501 (séparateur travaux) (page 12-36) | 12 | Serrage agrafes dans le module de finition FS-601 (p. 12-46) |
Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle

...
Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle.

2 Si le papier coincé ne peut être retiré, tirez le levier de la plaque coulissante du plateau d'introduction, puis tirez la plaque coulissante vers vous.

natural_image
Illustration of a person using a computer to press or<|rotate_right|> a document (no text or symbols visible)3 Tirez la plaque coulissante vers vous, puis avec précautions, tirez vers l'extérieur le papier serré.

4 Tirez le levier et ouvrez la porte droite du 1er magasin.

5 Retirez avec soin tout papier coincé.

6 Fermez la porte droite.
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Ouvrez la porte de l'unité automatique recto-verso.

2 Retirez avec soin tout papier coincé.

3 Refermez la porte de l'unité automatique recto-verso.
Dégagement d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Tirez le levier et ouvrez la porte droite du 1er magasin.

2 Retirez avec soin tout papier coincé.

3 Fermez la porte droite.
4 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré.

Rappel!
Attention à ce que vos mains ne touchent pas le rouleau prise papier (dans le 1er magasin) ou le film (dans le 2ème magasin.
5 Fermez le magasin papier.
Dégagement d'un serrage papier dans un magasin (3ème ou 4ème magasin)

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Tirez le levier, puis ouvrez la porte droite du magasin papier (3ème ou 4ème magasin).

2 Retirez avec soin tout papier coincé.

3 Fermez la porte droite.
4 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré.

Rappel!
Veillez à ne pas toucher le film.
5 Fermez le magasin papier.
Dégagement d'un serrage papier dans le magasin grande capacité

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Tirez le levier, puis ouvrez la porte droite du magasin grande capacité.

2 Retirez avec soin tout papier coincé.

3 Refermez la porte droite du magasin grande capacité.
4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du tiroir du magasin grande capacité, puis retirez le papier serré.

Rappel!
Veillez à ne pas toucher le film.
5 Refermez le tiroir du magasin grande capacité.
Dégagement d'un serrage papier dans la porte droite

...
Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin.
2 Rechargez le papier dans le magasin puis fermez le magasin.


text_image
Rouleau prise papierRappel!
Attention à ne pas toucher de vos mains la surface du rouleau prise papier (dans le 1er magasin) ou le film (dans les 2ème, 3ème et 4ème magasins et dans le magasin grande capacité).
3 Tirez vers le haut le levier de dégagement de la porte droite, et ouvrez la porte.

4 Tournez la molette M1 située à l'intérieur de la porte de droite dans le sens horaire pour extraire le papier.

text_image
Unité de fixation5 Retirez tout papier serré dans la section rouleau de transfert.

text_image
Rouleau de transfert
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
→ Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.

Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.
→ Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.

Si le serrage papier se présente comme il est décrit ci-dessous, contactez votre S.A.V.
Le papier est enroulé autour du rouleau de transfert. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert.
Retrait d'un serrage papier dans l'unité de fixation

...
Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Tirez vers le haut le levier de dégagement de la porte droite, et ouvrez la porte.

2 Relevez le capot interne M4, et tirez vers l'extérieur le papier serré.

3 Baissez la languette M2 en tirant vers vous.
4 Tournez la molette M3 pour éjecter le papier.

5 Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation.

Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
→ Toucher d'autres endroits que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.

Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.
→ Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image.

6 Fermez la porte droite.

Rappel!
Si le serrage papier se présente comme il est décrit ci-dessous, contactez votre S.A.V.
Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier à retirer s'est déchiré et une partie reste dans l'unité de fixation.
Serrage papier dans l'introducteur/retourneur automatique de document

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Ouvrez la porte de dégagement des serrages située sur le côté gauche de l'introducteur/retourneur automatique de document.
2 Tirez délicatement les documents qui se trouvent dans le plateau d'alimentation.

3 Ouvrez la porte de dégagement des serrages située sur le côté droit de l'introducteur/retourneur automatique de document.
4 Tournez la molette en sens contraire d'horloge pour éjecter tout document serré.
5 Retirez avec soin tout document coincé.

7 Tournez la molette pour éjecter tout document serré.
8 Retirez avec soin tout document coincé.

text_image
Guide9 Avec précautions, ouvrez le plateau de sortie document en le levant aussi loin que possible.
- Assurez-vous que le plateau reste en position et le guide ouvert.

10 Tournez la molette pour éjecter tout document serré.
11 Retirez avec soin tout document coincé.

12 Rabaissez le plateau de sortie document.

13 Ouvrez l'introducteur/retourneur automatique de document, puis avec précautions, tirez le document serré.

14 Enlevez tout document de la vitre d'exposition, puis refermez l'introducteur/retourneur automatique de document.

15 Refermez les couvercles de retrait de serrage gauche et droite.

16 Rechargez les documents en suivant les instructions de l'écran tactile.

Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé.

3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.

4 Ouvrez la porte frontale FN4.

text_image
FN45 En même temps, tournez dans le sens horaire les molettes FN5.

Conseil
Si vous pouvez voir le papier dans le plateau de sortie papier, tournez les molettes FN5 en même temps pour éjecter le papier coincé.

text_image
FN5 FN56 Fermez la porte frontale FN4.
7 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN7, retirez tout le papier coincé.

text_image
FN78 Ouvrez le couvercle supérieur FN1.

text_image
FN1
ATTENTION
Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très chaudes.
→ Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures.
9 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN2, retirez tout le papier coincé.

text_image
FN210 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN3, retirez tout le papier coincé.
11 Fermez le couvercle supérieur FN1.
○ Si le séparateur travaux n'est pas installé, passez à l'étape 15.

text_image
FN312 Si le séparateur travaux est installé:
Ouvrez le séparateur travaux.

13 Retirez tout papier serré.

14 Refermez le séparateur travaux.
15 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN6, retirez tout le papier coincé.

text_image
FN616 Refixez le module de finition sur l'appareil.
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-601

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale.
3 Enlevez tout le papier coincé, puis refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.

4 Ouvrez le porte frontale du module de finition.

5 Tournez la molette de dégagement de serrage papier ① dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

Conseil
Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la en sens inverse d'horloge pour la positionner correctement.

text_image
Témoin de dépose ①
Rappel!
Si le message “Serrage détecté.” apparaît, assurez-vous d'effectuer toutes les étapes de la procédure.
Si l'on tire le papier avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut endommager le module de finition.
6 Ouvrez la porte supérieure du module de finition, puis tirez le papier qui se trouve dans la section introduction.

7 Fermez la porte supérieure.
8 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie papier.

9 Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier coincé.

10 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport.

S'il s'avère trop difficile d'extraire le papier, n'insistez pas et passez à l'étape 11.
Une traction excessive sur le papier peut endommager l'unité de pliage.
11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tournez dans le sens horaire la molette de retrait de serrage de la section pliage.
Faites passer le papier dans le plateau de sortie inférieur, puis retirez-le.

12 Refermez la porte frontale du module de finition.

Rappel!
Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale.

13 Refixez le module de finition sur l'appareil.
12.5 Quand le message “Agrafage impossible.” apparaît
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-501

Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Tournez la molette vers la gauche pour positionner l'agrafeuse au centre.

3 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous.

text_image
Agrafeuse Support de la cartouche d'agrafes4 Remontez le guide porte-agrafes, puis extraire une bande d'agrafes.
5 Ramenez le guide à sa position d'origine.

text_image
Jeu d'agrafes Guide6 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.

7 Refixez le module de finition sur l'appareil.

Rappel!
S'il est toujours impossible de procéder à l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre technicien S.A.V.
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-601

...
Référence
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir "Indications Serrage papier/Serrage agrafes" à la page 12-20.

...
Rappel!
Si le message “Agrafage impossible.” apparaît, assurez-vous de réaliser toutes les étapes de cette procédure.
Si la procédure suivante n'est pas respectée et que le papier est tiré avec trop de vigueur, l'unité d'agrafage pourrait être endommagée.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale.
3 Enlevez tout le papier coincé, puis refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.

4 Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier coincé.

5 Ouvrez le porte frontale du module de finition.

6 Tournez la molette de dégagement de serrage papier ① dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.

text_image
Témoin de dépose ①
Conseil
Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la en sens inverse d'horloge pour la positionner correctement.

Rappel!
Si le message “Agrafage impossible.” apparaît, assurez-vous de réaliser toutes les étapes de cette procédure.
Si l'on tire le papier avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut endommager le module de finition.
7 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie papier.

8 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport.

S'il s'avère difficile d'extraire le papier, n'insistez pas et passez à l'étape 9.
Une traction excessive sur le papier pourrait endommager l'unité de pliage.
9 Tournez dans le sens horaire la molette de retrait de serrage de la section pliage. Faites passer dans le plateau inférieur de sortie le papier qui n'a pu être extrait à l'étape 8, puis retirez le papier.

10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible.

11 Tournez la molette de retrait serrage ② dans le sens horaire jusqu'à ce que les repères de dépose de la cartouche soient alignés.
La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où elle peut être enlevée.


text_image
② Position de déposeConseil
Si la molette a été tournée trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour réaligner les repères de dépose de la cartouche.
12 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer.

text_image
Support de la cartouche d'agrafes13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant.

14 Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche.

Rappel!
Veillez à bien enlever les deux agrafes, sinon l'agrafage ne pourra pas se faire correctement.

15 Ramenez l'obturateur à se position d'origine.
16 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment.

17 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
○ Vérifiez que le support est solidement installé.

18 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
19 Fermez la porte frontale FN4.
20 Refixez le module de finition sur l'appareil.
12.6 Quand le message “Retirer les déchets de perforation.” apparaît
Si le kit de perforation PK-501 est raccordé au module de finition FS-601, le message suivant apparaîtra quand le récipient des déchets de perforation est plein (s'il est prévu que l'utilisateur ait à le vider).

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Prêt à copier. Retirer les déchets de perforation. 999 Non Utilis. Statut Fin Tâche Fonctions de base OrigCopie Photo/ Densite Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 PapierAuto Couleur Sortie Zoom Papier/ Format Originaux Mixtes Copier I jeu EffaceAffichage en mode Affichage Large
Si le récipient des déchets de perforation est plein, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.

text_image
Prêt. 1 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ Densité Non-Tri x1.000 Finition Zoom Papier Auto Papier Couleur Auto Couleur ! Détection OrigMixtesAppuyez sur [!] pour afficher le message reproduit dans l'illustration suivante (s'il y a lieu).
Retirer les déchets de perforation et remettre la boîte en place.
Fermer
Vider le récipient des déchets de perforation
Videz le récipient des déchets de perforation selon la procédure suivante.
1 Séparez le module de finition de l'appareil en le faisant glisser.

2 Tirez le récipient à confettis de perforation.

3 Videz le récipient de déchets de perforation.

4 Remettez le récipient en place dans sa position d'origine.
5 Refixez le module de finition sur l'appareil.
12.7 Lorsque le voyant contrôle apparaît
Lorsque le voyant de contrôle ( ⚠ ) apparaît dans le coin inférieur gauche de l'écran de base, les fonctions de stabilisation image, d'impression ou de lecture sont déstabilisées.

...
Rappel!
Si le signe apparaît sur l'écran, contactez votre S.A.V. Lors de votre appel, indiquez les numéros qui s'affichent à l'écran ("S-1" pour l'exemple ci-dessous).

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Prêt à copier. 999 Nom Utilis. Statut Ein Tâche Fonctions de base Orig►Copie Photo/ Densite Application Couleur Auto Non-Tri x1.000 PapierAuto Couleur Sortie Zoom Papier/ Format Originaux Mixtes Copier I jeu EffaceSur simple pression du voyant de contrôle ( △ ) dans l'écran Fonctions de base, un écran similaire à celui ci-dessous s'affiche.

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Statut Machine Sortie Nom Utilis. Statut Fin Tâche S-1 EffaceAffichage en mode Affichage Large
Si une erreur se produit pendant la stabilisation, l'impression ou la numérisation, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.

text_image
Prêt. 1 Fonctions de base Orig▶Copie Photo/ Densité Non-Tri x1.000 Finition Zoom Papier Auto Papier Couleur Auto Couleur ! Détection OrigMixtesAppuyez sur [!]. Le signe ( △ ) s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.

text_image
CloseSur simple pression du voyant de contrôle ( △ ) dans l'écran Fonctions de base, un écran similaire à celui ci-dessous s'affiche.

text_image
Statut Machine Sortie P-7Pour afficher l'écran Fonctions de base, appuyez de nouveau sur [Sortie] dans le coin supérieur droit.
12.8 Quand le message “Incident détecté.” apparaît
Lorsque le message ci-dessous apparaît sur l'écran tactile, il signale un incident avec l'appareil.

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tâche Incident détecté, Appeler le S.A.V. et indiquer le code: C-0200 TEL EffaceAffichage en mode Affichage Large
Si une anomalie se produit, le message ci-dessous apparaît.

text_image
Incident détecté, Appeler le S.A.V. et indiquer le code: C-0200 TEL A→AAppuyez sur □A→A pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.
Incident détecté. Appeler le S.A.V. et indiquer le code:

C-0200
TEL

...
Rappel!
Si ce message apparaît, contactez votre S.A.V.
Lors de votre appel, indiquez le code d'anomalie qui s'affiche à l'écran ("C-0200" pour l'exemple ci-dessus).
12.9 Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît
Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou des composants de cette machine, le message reproduit dans l'illustration suivante apparaît pour aviser l'utilisateur qu'un remplacement imminent est à prévoir.
(A titre d'exemple, ci-dessous, le message indiquant que l'unité image jaune est à remplacer bientôt.)

text_image
Liste Taches Contrôle Taches 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tache Les unités suivantes sont à remplacer bientôt. Courroie Transfert Image Unité de Fixation Filtre Ozone / Récup. Poussières Pap. Rouleau de Transfert Image Unité Image Cyan Jaune Magenta Noir Contrôl. fermer EffaceAffichage en mode Affichage Large
Lorsque le moment du remplacement est presque arrivé, le signe [!] s'affiche sur l'écran tactile.

text_image
Prêt. 1 Fonctions de base Orig►Copie Photo/ Densité Non-Tri x1.000 Finition Zoom Papier Auto Papier Couleur Auto Couleur ! Détection OrigMixtesAppuyez sur [!] pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.

text_image
Remplacer bientôt la cartouche de toner Jaune, TONER (Y). Fermer
Conseil
Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien.

Informations supplémentaires
Après l'apparition du message "Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.", le message "Remplacer XXXX." apparaît et la machine s'arrête.
Le nombre de pages qui peut être imprimé entre l'apparition du message "Les unités suivantes sont à remplacer bientôt" et l'apparition du message "Remplacer XXXX." diffère en fonction des conditions de l'impression et des consommables ou des composants.
12.10 Quand le message “Remplacer XXXXX.” apparaît
Lorsque le moment est venu de remplacer des consommables ou une pièce de la machine, un message apparaît pour indiquer que la pièce ou les consommables doivent être remplacés, et la machine s'arrête.
A titre d'exemple, voici le message indiquant que l'unité image jaune devrait être remplacée (dans le cas d'un composant remplaçable par l'utilisateur).

text_image
Liste Tâches Contrôle Tâches 14:22 Nom Utilis. Statut Fin Tâche Remplacer l'Unite Image. Quuir la porte frontale et suivre les instructions pour le remplacement. Efface Sui- vantAffichage en mode Affichage Large
Quand le moment est venu de remplacer des consommables ou une pièce sur cette machine, un écran, identique à celui représenté ci-dessous, apparaît.

text_image
Remplacer l'Unité Image. Ouvir la porte frontale et suivre les instructions pour le remplacement. A→A Sui- vantAppuyez sur □→A pour afficher le message indiqué dans l'illustration suivante.

text_image
Remplacer l'Unité Image. Suivre les instruction de remplacement.
...
Conseil
Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien.

ATTENTION
Consommables et composants usagés
→ Ne jetez pas les consommables ou composants usagés. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre Service Après-vente.
12.11 Principaux messages et leurs solutions
| Message | Origine | Remède |
| Original oublié sur la vitre d'exposition. | Le document a été laissé sur la vitre d'exposition. | Retirez l'original de la vitre d'exposition. |
| Format de papier correspondant non disponible.Sélectionner un format papier. | Aucun magasin ne contient de papier du format désiré. | Modifiez la sélection du format copie ou bien introduisez manuellement le papier de bon format. |
| Détection format original impossible.Sélectionner un format papier. | 1 Le document n'est pas correctement placé.2 Le document chargé a un format non-standard ou trop petit pour être détecté. | 1 Positionnez le document correctement.2 Sélectionnez le format de papier correct. |
| Ce mode est incompatible avec le mode XXXXXX. | Les fonctions sélectionnées ne peuvent être associées. | Effectuez les copies à l'aide d'une de ces fonctions uniquement. |
| Le plateau de sortie a atteint sa capacité. | Le réceptacle signalé a dépassé sa capacité maximale. L'appareil ne peut plus effectuer de copies. | Enlevez toutes les copies du réceptacle signalé. |
| Entrer le numéro du volume et le code d'accès à l'aide du clavier. | Un code d'accès a été spécifié. Il n'est pas possible de réaliser des copies sauf à entrer un numéro de volume et son code d'accès correct. | Introduisez votre numéro de volume et votre code d'accès (Voir “Réaliser des copies sur un compte” à la page 7-10) |
| Le crédit de votre compte est épuisé. | Le nombre de copies autorisées a été atteint. | Contactez votre Administrateur. |
| Section -> ouverte.Refermer correctement. | Une porte de l'appareil est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. L'appareil ne peut pas effectuer de copies. | S'assurez que tous les couvercles et portes sont fermés et que toutes les options sont correctement fixées. |
| Installer l'unité de fixation et fermer toutes les portes. | L'unité de fixation n'est pas installée correctement. | Réinstallez les consommables ou les composants, ou contactez votre Service Après-vente. |
| Installez la cartouche toner, puis placez le levier dans la position correcte. | La cartouche de toner indiquée n'est pas installée correctement. | |
| Insérer le collecteur de toner usagé et fermer toutes les portes. | Le flacon de toner usagé n'est pas fixé correctement. | |
| Insérer l'unité courroie de transfert image et fermer toutes les portes. | L'unité de transfert n'est pas fixée correctement. | |
| Ajouter du papier. | Le magasin clignotant n'a plus de papier. | Ajoutez du papier dans le magasin signalé. (Voir les sections correspondantes dans “Avant de réaliser des copies” à la page 3-1.) |
| Remplacer bientôt la cartouche toner (X). | Le toner de la couleur signalée est presque épuisé. | Prévoyez de remplacer la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. |
| Remplacez la cartouche de toner. | L'appareil ne peut plus effectuer de copies car le toner de la couleur signalée est épuisé. | Remplacez la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. |
| Remplacer la cartouche d'agrafes. | Il n'y a plus d'agrafes. | Remplacez la cartouche d'agrafes. (Voir “Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît” à la page 12-10) |
| Serrage papier détecté. | Un serrage papier s'est produit. L'appareil ne peut pas effectuer de copies. | Retirez un serrage papier. (Voir “Quand le message “Serrage détecté.” apparaît” à la page 12-18) |
| Recharger le nb d'originaux suivant: | Après avoir dégagé le serrage papier, il est nécessaire de recharger certaines pages du document qui ont déjà été introduites dans l'introducteur/retourneur automatique de document. | Chargez les pages indiquées dans l'introducteur/retourneur automatique de document. |
| Incident détecté. Veuillez contacter votre S.A.V. et indiquer le code suivant: | L'appareil ne fonctionne pas et ne peut effectuer de copies. | Informez votre technicien S.A.V. du code affiché sur l'écran tactile. |
Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message.
13 Incidents : cause et action
13.1 En cas de qualité d'impression médiocre
| Symptôme | Cause possible | Remède |
L'impression est trop claire. ![]() | La densité copie est réglée trop clair. | Sélectionnez un réglage de densité plus foncé. (Voir page 4-55.) |
| Le papier est humide. | Remplacez le papier. (Voir page 3-28, page 3-33, page 3-35, page 3-37.) | |
L'impression est trop foncée. ![]() | La densité copie est trop foncée. | Sélectionnez un réglage de densité plus clair. (Voir page 4-55.) |
| Le document n'a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition. | Placez le document de manière à ce qu'il touche étroitement la vitre d'exposition. (Voir page 3-46.) | |
L'impression est floue. ![]() | Le papier est humide. | Remplacez le papier. (Voir page 3-28, page 3-33, page 3-35, page 3-37.) |
| Le document n'a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition. | Placez le document de manière à ce qu'il touche étroitement la vitre d'exposition. (Voir page 3-46.) | |
Il y a des taches ou des points sombres sur toute la page imprimée. Les copies présentent des rayures.![]() | La vitre d'exposition est sale. | Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. (Voir page 10-1) |
| Le couvre-document ou la courroie de transfert document est sale. | Nettoyez le couvre-document ou la courroie transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. (Voir page 10-2) | |
| L'original est imprimé sur un support très translucide, comme du papier photosensible diazo ou des transparents de rétroprojection. | Placez une feuille de papier vierge par dessus le document. (Voir page 3-46) | |
| La copie concerne un document recto-verso. | En cas de copie d'un original recto-verso fin, l'information contenue au verso de l'original risque d'apparaître au recto de la copie. Appuyez sur [Densité], et sélectionnez un réglage Fond plus clair pour le paramètre “Densité”. (Voir page 4-55) | |
| Le chargeur électrostatique est sale.Le document n'est pas correctement placé. | Utilisez l'outil de nettoyage du chargeur pour nettoyer le chargeur électrostatique. (Voir page 10-3)Positionnez correctement le document contre les réglettes document. (Voir page 3-46) Si l'introducteur/retourneur automatique de document est installé, ajustez correctement les guides au format du document. (Voir page 3-43) | |
L'image n'est pas alignée correctement sur le papier. ![]() | ||
| Le document n'est pas positionné correctement dans l'introducteur/retourneur automatique de document. | Si le document ne peut pas être correctement engagé dans l'introducteur/retourneur automatique de document, réalisez les copies en positionnant le document sur la vitre d'exposition. (Voir page 3-46) | |
| La vitre d'exposition est sale (pendant l'utilisation de l'introducteur/retourneur automatique de document). | Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. (Voir page 10-1) | |
| Les réglettes document ne sont pas complètement poussées contre l'original. | Faites coulisser les réglettes contre les bords du document. | |
| Du papier gondolé a été chargé dans le magasin. | Aplatissez le papier avant de le charger. | |
| La page imprimée est gondolée. | Le papier utilisé se gondole facilement (le papier recyclé, par exemple). | Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. |
| Remplacez le papier par du papier non humide. | ||
Le bord de la page imprimée est sale.![]() | Le couvre-document ou la courroie de transfert document est sale | Nettoyez le couvre-document ou la courroie transfert document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. (Voir page 10-2) |
| Le format papier sélectionné est plus grand que le document (avec un réglage Zoom de “×1,000”). | Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. (Voir page 4-19)Vous pouvez aussi sélectionner le réglage “Zoom Auto” pour agrandir la copie en fonction du format de papier sélectionné. (Voir page 4-13) | |
| L'orientation du document est différente de l'orientation du papier (avec un réglage Zoom de “×1,000”). | Sélectionnez un format de papier copie identique au format de l'original. Ou bien sélectionnez une orientation copie identique à celle du document. | |
| La copie a été réduite à un format inférieur à celui du papier (un taux zoom de réduction a été sélectionné). | Sélectionnez un taux zoom qui ajuste le format du document au format de papier souhaité. (Voir page 4-13)Vous pouvez aussi sélectionner le réglage “Zoom Auto” pour réduire la copie en fonction du format de papier sélectionné. (Voir page 4-13) |
13.2 Dysfonctionnement de l'appareil
| Symptôme | Cause possible | Remède |
| Rien ne s'affiche sur l'écran tactile. | Les voyants de la touche [Impression] et de la touche [Economie d'énergie] s'allument en vert. | La machine est en mode Economie d'énergie. Appuyez sur une touche du panneau de contrôle pour annuler le mode Economie d'énergie. (Voir page 3-21) |
| La molette de réglage de contraste de l'écran tactile est excessivement réglée sur Clair ou sur Foncé. | En contrôlant l'écran tactile, réglez la molette de contraste. (Voir page 3-13) | |
| Le voyant vert de la touche [Impression] ne s'allume pas. | Le code d'accès n'a pas été introduit. | Tapez le code d'accès en suivant la procédure décrite dans “Réalisation de copies sur un compte”. (Voir page 7-10) |
| Même si l'on appuie sur la touche [Impression], aucune copie ne peut être réalisée. | La tâche d'impression ou de copie est en file d'attente pour impression. | Appuyez sur [Liste Tâches] pour vérifiez les tâches qui sont en file d'attente. Veuillez attendre que l'impression démarre. |
| La machine est toujours en préchauffage, car elle vient d'être mise sous tension. | Il faut environ 99 secondes de préchauffage après la mise sous tension. Attendez la fin de la période de préchauffage. | |
| Dysfonctionnement de la machine. | Prenez connaissance des messages affichés sur l'écran tactile. | |
| La machine ne peut pas être mise en mode Copie. | Si le voyant de la touche [Interruption] s'allume, la machine est en mode Interruption.![]() | Spécifiez les réglages copies pour la tâche prioritaire à l'origine de l'interruption. Pour annuler le mode Interruption, appuyez sur la touche [Interruption]. (Voir page 7-8) |
| La machine ne peut pas être allumée. | Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. | Insérez la prise de courant à fond dans la prise murale. |
| Le disjoncteur du circuit électrique s'est déclenché. | Réenclenchez le disjoncteur du circuit électrique. |
14 Caractéristiques techniques
14.1 Caractéristiques techniques
Copieur C350
| Caractéristiques | |
| Type | Scanner/imprimante de bureau |
| Plateau | Fixe |
| Photoconducteur | OPC |
| Système copie | Méthode électrophotographique à sec |
| Système développement | Méthode de développement HMT |
| Système fixation | Fixation courroies |
| Résolution | Equivalent Numérisation: 600 dpi;Impression: 600 dpi × 1800 dpi |
| Document | Types: Feuilles, livres et autres objets tridimensionnelsFormat: Maximum A3; Poids: 2 kg |
| Types de papier | Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1*(91 à 150 g/m2), papier épais 2* (151 à 209 g/m2), papier épais 3* (210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection*, cartes postales*, enveloppes*, planches d'étiquettes*.*Introduction possible seulement par le 1er magasin ou le plateau d'introduction manuelle |
| Formats papier | 1er magasin :A3 W à B6 L, A6 L(Largeur: 90 à 311 mm; Longueur: 140 à 457 mm)2ème magasin :A3 L à A5 LPlateau d'introduction multi-feuilles :A3 W à B6 L, A6 L(Largeur: 90 à 311 mm; Longueur: 140 à 457 mm) |
| Capacité de papier | 1er magasin: 250 feuilles (papier ordinaire), 20 feuilles (papier épais 1, papier épais 2, papier épais 3, transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, ou planches d'étiquettes)2ème magasin: 500 feuilles (papier ordinaire)Plateau d'introduction manuelle 150 feuilles (papier ordinaire), 20 feuilles (papier épais 1, papier épais 2, papier épais 3, transparents de rétroprojection, cartes postales, ou planches d'étiquettes), 10 feuilles (enveloppes) |
| Temps de préchauffage | Moins de 99 secondes à température ambiante (23°C) |
| Image perdue | Tête de page : 5 mm; Queue de page : 3 mm;Bord arrière : 3 mm; Bord avant : 3 mm |
| Caractéristiques | |
| Durée d'impression première page | Couleurs: Moins de 12.8 secondesNoir: Moins de 6.8 secondes(avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin) |
| Vitesse | Couleur/noir: (avec 1er magasin)22/35 feuilles (A4 C), 11/18 feuilles (A3 L), 13/21 feuilles (B4 L) |
| Taux | Taille réelle : ×1,000Facteurs d'agrandissement : ×1,154, ×1,224, ×1,414 et ×2,000Facteurs de réduction: ×0,866, ×0,816, ×0,707, ×0,500, et Mini (×0,930)Taux Zoom: ×0,250 à ×4,000 (par pas de ×0,001), et 3 taux zoom en mémoire |
| Multicopie | 1 à 999 feuilles |
| Contrôle densité | Densité copie: ManuelDensité de fond: Automatique et manuelle |
| Alimentation requise | 220-240 V, 240 V: 6.7 A ou moins, 50 Hz |
| Consommation de courant | Moins de 1,550 W |
| Dimensions | 903 mm (largeur) × 730 mm (profondeur) × 770 mm (hauteur) |
| Espace requis | 1014 mm (largeur) × 1151 mm (profondeur) |
| Mémoire | 256 Mo (extension possible à 512 Mo) maximum |
| Poids | 100 kg (unités image et couvre-original déposés) |
Unité automatique recto-verso AD-501
| Caractéristiques | |
| Types de papier | Papier ordinaire (64 à 90 g/m2) |
| Formats papier | A3 Wide à A5 L |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 17 W |
| Dimensions | 110 mm (largeur) × 440 mm (profondeur) × 345 mm (hauteur) |
| Poids | 2,9 kg |
Introducteur/retourneur automatique de document DF-601
| Caractéristiques | |
| Méthodes introduction document | Papier ordinaire : Documents originaux recto et recto-versoPapier épais: Documents recto (129 à 210 g/m2)Fonction “Originaux Mixtes” : Documents recto et recto-verso |
| Type de papier document | Recto: Papier ordinaire (35 à 128 g/m2)Recto-verso ou mixtes: Papier ordinaire (50 à 110 g/m2) |
| Format papier document | Documents recto/recto-verso: A3 L à B6 L, 11 × 15,FoolscapDocuments de formats mixtes: Voir Tableau 1 |
| Capacité alimentation documents | Documents recto/recto-verso: Moins de 100 feuilles (80 g/m2)Original épais: Moins de 38 feuilles (210 g/m2)Documents de formats mixtes: Moins de 100 feuilles (80 g/m2) |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 60 W |
| Dimensions | 586 mm (largeur) × 519 mm (profondeur) × 135 mm (hauteur) |
| Poids | 14,2 kg |
Tableau 1: Combinaisons possibles des documents de tailles mixtes
Magasin d'alimentation papier PC-101
| Caractéristiques | |
| Types de papier | Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) |
| Formats papier | A3 L à A5 L |
| Capacité de papier | 500 feuilles (80 g/m2) |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 15 W |
| Dimensions | 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) |
| Poids | 22,0 kg |
Magasin d'alimentation papier PC-201
| Caractéristiques | |
| Types de papier | Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) |
| Formats papier | A3 L à A5 L |
| Capacité de papier | 500 feuilles (80 g/m2) × 2 |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 15 W |
| Dimensions | 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) |
| Poids | 25,9 kg |
Magasin d'alimentation papier PC-401
| Caractéristiques | |
| Types de papier | Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) |
| Formats papier | A4 C |
| Capacité de papier | 2.500 feuilles (80 g/m2) |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 45 W |
| Dimensions | 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) |
| Poids | 25,9 kg |
Module de finition FS-601
| Caractéristiques | |
| Plateaux de sortie | Plateau de sortie papier et plateau inférieur de sortie |
| Paramètres | Fonctions normales: Réglages “Non-tri”, “Tri”, “Tri/Agrafage” et “Agrafage à cheval”Fonctions Perforation : Réglages “Non-Tri/Perforation”, “Tri/Perforation” et “Tri/Agrafage/Perforation” |
| Types de papier | Plateau de sortie papier :Réglage “Non-tri”: Papier ordinaire (64 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d’étiquettesRéglages “Tri” et “Tri/Agrafage”: Papier ordinaire (64 à 90 g/m2)Plateau inférieur de sortie :Papier ordinaire (64 à 90 g/m2) |
| Formats papier | Plateau de sortie papier :“Non-Tri”: A4 L/C, A3 L, A3+ L“Tri”: A4 L/C, A3 L“Tri/Agrafage”: A4 L/C, A3 L“Perforation”: A4 C, A3 LPlateau inférieur de sortie :A4 L, A3 L |
| Capacité de papier | Plateau de sortie papier :Papier ordinaire (64 à 90 g/m2): 1000 feuilles de papier A4 L ou inférieur, ou 500 feuilles de papier B4 L ou plus grandPapier épais 1/2/3 (91 à 256 g/m2), cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection, planches d’étiquettes: 20 feuillesPlateau inférieur de sortie :10 copies (6 à 10 pages reliées)20 copies (2 à 5 pages reliées) |
| Sélection “Agrafage” | Plateau de sortie papier :Formats papier (nombre de pages reliées): A4 L/C (2 à 50 feuilles), A3 L (2 à 25 feuilles)Plateau inférieur de sortie :Format papier (nombre de pages reliées): A4 L, A3 L (2 à 10 feuilles) |
| Sélection “Perforation” | Formats papier: A4 C, A3 LNombre de trous : 4 |
| Alimentation requise | Assurée par l’unité principale (Kit de perforation: alimentation par le module de finition) |
| Consommation de courant | Moins de 65 W |
| Dimensions | 601 mm (largeur) × 603 mm (profondeur) × 933 mm (hauteur) |
| Poids | 41,6 kg (y compris l’unité de transport horizontale) |
| Consommables | 1 cartouche d’agrafes (5000 agrafes pour 50 feuilles) |
Module de finition FS-501
| Caractéristiques | |
| Plateaux de sortie | Plateau primaire de sortie papier (copies non triées), Plateau secondaire de sortie papier (copies triées) |
| Paramètres | Réglages “Non-Tri”, “Tri”, “Groupe” et “Agrafage” |
| Types de papier | Plateau primaire de sortie papier: Réglage “Non-tri”: Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettesPlateau secondaire de sortie papier: Réglages “Tri” et “Groupe”: Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)Réglage “Agrafage”: Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) |
| Formats papier | Plateau primaire de sortie papier: A4 L/C, A3 L, A3 WidePlateau secondaire de sortie papier: A4 L/C, A3 L, A3 Wide |
| Capacité de papier | Plateau primaire de sortie papier: Papier ordinaire (60 à 90 g/m2): 250 feuillesPapier épais 1/2/3 (91 à 256 g/m2)Transparents de rétroprojection, enveloppes, planches d'étiquettes et cartes postales: 20 feuillesPlateau secondaire de sortie papier: Papier ordinaire (à 80 g/m2): 1000 feuilles de papier A4 L ou inférieur, ou 500 feuilles de papier A3L ou plus grand |
| Sélection “Agrafage” | Formats papier (nombre de pages reliées): A4 L/C, A3 L (2 à 30 feuilles) |
| Alimentation requise | Assurée par l'unité principale |
| Consommation de courant | Moins de 63 W |
| Dimensions | 538 mm (largeur) × 637 mm (profondeur) × 978 mm (hauteur) |
| Poids | 38,1 kg (y compris l'unité de transport horizontale) |
| Consommables | 1 cartouche d'agrafes (3000 agrafes pour 30 feuilles) |
Séparateur travaux JS-601
| Caractéristiques | |
| Réceptacle | Séparateur travaux |
| Types de papier | Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) |
| Formats papier | A4 L/C, A3 L |
| Capacité de papier | A4 C: 100 feuilles; Autres formats: 50 feuilles |
| Dimensions | 341 mm (largeur) × 527 mm (profondeur) × 149 mm (hauteur) |
| Poids | 1,75 kg |
15 Annexe
15.1 Tableaux format papier et taux zoom
Formats papier copie
| Format papier | Format métrique | Format anglais |
| A3 + | 305 mm × 457 mm | 12 × 18 |
| A3 | 297 mm × 420 mm | 11-3/4 × 16-1/2 |
| A4 | 210 mm × 297 mm | 8-1/4 × 11-3/4 |
| A5 | 148 mm × 210 mm | 5-3/4 × 8-1/4 |
| A6 | 105 mm × 148 mm | 4-1/4 × 5-3/4 |
| B4 | 257 mm × 364 mm | 10 × 14-1/4 |
| B5 | 182 mm × 257 mm | 7-1/4 × 10 |
| B6 | 128 mm × 182 mm | 5 × 7-1/4 |
| Carte Postale | 100 mm × 148 mm | 4 × 5-3/4 |
| Format papier | Format anglais | Format métrique | |
| Ledger | 11 × 17 | 279 mm × 432 mm | |
| 11 × 14 | 11 × 14 | 279 mm × 356 mm | |
| Computer | 10-1/8 × 14 | 257 mm × 356 mm | |
| 10 × 14 | 10 × 14 | 254 mm × 356 mm | |
| 9-1/4 × 14 | 9-1/4 × 14 | 236 mm × 356 mm | |
| Legal | 8-1/2 × 14 | 216 mm × 356 mm | |
| Foolscap | Government Legal | 8-1/2 × 13 | 216 mm × 330 mm |
| Foolscap | 8 × 13 | 203 mm × 330 mm | |
| Foolscap | 8-2/3 × 13 | 220 mm × 330 mm | |
| Foolscap | Folio | 8-1/4 × 13 | 210 mm × 330 mm |
| 8-1/4 × 11-3/4 | 8-1/4 × 11-3/4 | 210 mm × 301 mm | |
| Letter | 8-1/2 × 11 | 216 mm × 279 mm | |
| Government Letter | 8 × 10-1/2 | 203 mm × 267 mm | |
| Quarto | 8 × 10 | 203 mm × 254 mm | |
| Statement | Invoice | 5-1/2 × 8-1/2 | 140 mm × 216 mm |
Taux de zoom
| Formats métriques | ||
| Format papier document | Format papier souhaité | Taux zoom |
| A3297 mm × 420 mm11-3/4 × 16-1/2 | A4 | × 0,707 |
| A5 | × 0,500 | |
| B4 | × 0,866 | |
| B5 | × 0,610 | |
| A4210 mm × 297 mm8-1/4 × 11-3/4 | A5 | × 0,707 |
| A6 | × 0,500 | |
| B5 | × 0,866 | |
| B6 | × 0,610 | |
| A3 | × 1,414 | |
| B4 | × 1,224 | |
| A5148 mm × 210 mm5-3/4 × 8-1/4 | A6 | × 0,707 |
| B6 | × 0,866 | |
| A4 | × 1,414 | |
| A3 | × 2,000 | |
| B4 | × 1,733 | |
| B5 | × 1,224 | |
| A6105 mm × 148 mm4-1/4 × 5-3/4 | A4 | × 2,000 |
| A5 | × 1,414 | |
| B5 | × 1,733 | |
| B6 | × 1,224 | |
| B4257 mm × 364 mm10 × 14-1/4 | A4 | × 0,816 |
| A5 | × 0,577 | |
| B5 | × 0,707 | |
| B6 | × 0,500 | |
| A3 | × 1,154 | |
| B5182 mm × 257 mm7-1/4 × 10 | A5 | × 0,816 |
| A6 | × 0,577 | |
| B6 | × 0,707 | |
| A3 | × 1,640 | |
| A4 | × 1,154 | |
| B4 | × 1,414 | |
| B6128 mm × 182 mm5 × 7-1/4 | A6 | × 0,816 |
| A4 | × 1,640 | |
| A5 | × 1,154 | |
| B4 | × 2,000 | |
| B5 | × 1,414 | |
| Formats anglais | ||
| Format papier document | Format papier souhaité | Taux zoom |
| Ledger 11 × 17 279,4 mm × 431,8 mm | 11 × 14 | × 0,823 |
| Legal | × 0,722 | |
| Foolscap | × 0,764 | |
| Letter | × 0,647 | |
| Invoice | × 0,500 | |
| 11 × 15 279,4 mm × 381 mm | 11 × 14 | × 0,933 |
| Legal | × 0,772 | |
| Foolscap | × 0,772 | |
| Letter | × 0,733 | |
| Invoice | × 0,500 | |
| 11 × 14 279,4 mm × 355,6 mm | Legal | × 0,772 |
| Foolscap | × 0,772 | |
| Letter | × 0,772 | |
| Invoice | × 0,500 | |
| Legal 8-1/2 × 14 215,9 mm × 355,6 mm | Foolscap | × 0,928 |
| Letter | × 0,785 | |
| Invoice | × 0,607 | |
| 11 × 17 | × 1,214 | |
| Foolscap 8-1/2 × 13 215,9 mm × 330,2 mm | Letter | × 0,846 |
| Invoice | × 0,647 | |
| 11 × 17 | × 1,294 | |
| 11 × 14 | × 1,076 | |
| Letter 8-1/2 × 11 215,9 mm × 279,4 mm | Invoice | × 0,647 |
| 11 × 17 | × 1,294 | |
| 11 × 14 | × 1,272 | |
| Invoice5-1/2 × 8-1/2139,7 mm × 215,9 mm | 11 × 17 | × 2,000 |
| 11 × 14 | × 1,647 | |
| Legal | × 1,545 | |
| Foolscap | × 1,529 | |
| Letter | × 1,294 | |
Taux zoom = format papier copie/format document
1 pouce = 25,4 mm
1 mm = 0,0394 pouce
15.2 Chargement de documents pour des applications spécifiques
La méthode d'introduction de documents la plus appropriée et les paramètres copies pour des applications spécifiques sont décrits ci-dessous.
Pour plus de détails sur la spécification des divers réglages copie, voir "Opérations élémentaires de copie" à la page 4-1.
Description du tableau

▶

Original recto ▶ Copie recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
![]() | ![]() | Agra-fage en coin | — | — | — |
- Indique comment le document devrait être positionné (page 3-46).
- Représente la copie obtenue
- Indique le réglage de sortie sélectionné (Agrafage en coin, Agrafage 2 points ou Perforation) (page 4-7)
- Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Orig. ▶ Copie, si une marge a été spécifiée pour le document (page 4-49)
- Indique le paramètre Marge sélectionné dans l'écran Application, si une marge a été spécifiée pour le document (page 8-9)
- Indique la position d'agrafage ou de perforation qui doit être sélectionnée (page 4-10 et).
* Un tiret (—) indique qu'aucun paramètre ne devrait être sélectionné.
Originaux rectos

Original recto ▶ Copie recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Application) | Position de sortie |
Orientation transversale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | — | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
Orientation longitudinale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | — |

Originaux recto/verso avec reliure à gauche

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
Orientation transversale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
Orientation longitudinale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | ![]() |

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie 2en1 recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
Orientation transversale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | — | |
Orientation longitudinale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | ![]() |

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie 4en1 recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
Orientation transversale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
Orientation longitudinale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | ![]() |

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie recto/verso
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
Orientation transversale![]() | ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Agrafage en coin | — | ![]() | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | — | |
—— — | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | —— | |
Orientation longitudinale![]() | ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Agrafage en coin | ![]() | ![]() | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | ![]() | — | —— |

▶

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie 2en1 recto-verso
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Application) | Position de sortie |
Orientation transversale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | — | ![]() | — |
![]() | Agrafage en coin | — | — | — | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | — | |
Orientation longitudinale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Agrafage en coin | ![]() | ![]() | — | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | ![]() | — | ![]() |

Original recto/verso relié à gauche ▶ Copie 4en1 recto-verso
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Appli-cation) | Position de sortie |
Orientation transversale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Agrafage en coin | — | ![]() | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
Orientation longitudinale ![]() | ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Agrafage en coin | ![]() | ![]() | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | _ | — | — | |
![]() | Perfora-tion Agrafage 2 points | _ | — | [7WBC] _ |
Originaux recto/verso avec reliure en haut

Original recto/verso relié en haut ▶ Copie recto
| Direction original | Copie obtenue | Réglage de sortie | Para-mètre Marge (Ecran Orig. ▶ Copie) | Réglage Marge (Ecran Application) | Position de sortie |
Orientation transversale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | ![]() | — | — |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | ![]() | — | ![]() | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | ![]() | — | — | |
Orientation longitudinale![]() | ![]() ![]() | Agrafage en coin | — | — | — |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | ![]() | |
![]() | Perforation Agrafage 2 points | — | — | — |

15.3 Table d'association des fonctions
Table d'association des fonctions
| Paramètre sélectionné en second | 31 | 32 | Densité | Sortie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niveau de densité | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 49 | Copie recto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 50 | Copie recto-verso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 51 | Copie 2en1 recto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 52 | Copie 2en1 recto-verso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53 | Copie 4en1 recto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 54 | Copie 4en1 recto-verso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 55 | Livre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 56 | Original Livret | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 57 | Livret + Rellure | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 58 | Non+Tri | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 59 | Tri | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 60 | Agrafage en coin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 61 | Agrafage 2 points | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 62 | Perforation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 63 | Encant Transparents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 64 | Marge | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 65 | Efficament bonds | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 66 | Multi-image | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 67 | Image Minor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 68 | Numericordation du jeu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 69 | Carte Postale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 70 | Poster | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 71 | Ajustement Image | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 72 | Mendeurine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 73 | Couleur Pond | Fond. | 74 | Irrassation Pos.Neg. | 85 | Separation couleurs (note) | 86 | Séparation couleurs (note) | 87 | Separation couleurs (individuellement) | 88 | Séparation couleurs (individuellement) | 89 | Separation couleurs (individuellement) | 90 | Separation couleurs (individuellement) | 91 | Separation couleurs (individuellement) | 92 | Separation couleurs (individuellement) | 93 | Separation couleurs (individuellement) | 94 | Separation couleurs (individuellement) | 95 | Separation couleurs (individuellement) | 96 | Separation couleurs (individuellement) | 97 | Separation couleurs (individuellement) | 98 | Separation couleurs (individuellement) | 99 | Separation couleurs (individuellement) | 100 | Separation couleurs (individuellement) | 101 | Separation couleurs (individuellement) | 102 | Separation couleurs (individuellement) | 103 | Separation couleurs (individuellement) | 104 | Separation couleurs (individuellement) | 105 | Separation couleurs (individuellement) | 106 | Separation couleurs (individuellement) | 107 | Separation couleurs (individuellement) | 108 | Separation couleurs (individuellement) | 109 | Separation couleurs (individuellement) | 110 | Separation couleurs (individuellement) | 111 | Separation couleurs (individuellement) | 112 | Separation couleurs (individuellement) | 113 | Separation couleurs (individuellement) | 114 | Separation couleurs (individuellement) | 115 | Separation couleurs (individuellement) | 116 | Separation couleurs (individuellement) | 117 | Separation couleurs (individuellement) | 118 | Separation couleurs (individuellement) | 119 | Separation couleurs (individuellement) | 120 | Separation couleurs (individuellement) | 121 | Separation couleurs (individuellement) | 122 | Separation couleurs (individuellement) | 123 | Separation couleurs (individuellement) | 124 | Separation couleurs (individuellement) | 125 | Separation couleurs (individuellement) | 126 | Separation couleurs (individuellement) | 127 | Separation couleurs (individuellement) | 128 | Separation couleurs (individuellement) | 129 | Separation couleurs (individuellement) | 130 | Separation couleurs (individuellement) | 131 | Separation couleurs (individuellement) | 132 | Separation couleurs (individuellement) | 133 | Separation couleurs (individuellement) | 134 | Separation couleurs (individuellement) | 135 | Separation couleurs (individuellement) | 136 | Separation couleurs (individuellement) | 137 | Separation couleurs (individuellement) | 138 | Separation couleurs (individuellement) | 139 | Separation couleurs (individuellement) | 140 | Separation couleurs (individuellement) | 141 | Separation couleurs (individuellement) | 142 | Separation couleurs (individuellement) | 143 | Separation couleurs (individuellement) | 144 | Separation couleurs (individuellement) | 145 | Separation couleurs (individuellement) | 146 | Separation couleurs (individuellement) | 147 | Separation couleurs (individuellement) | 148 | Separation couleurs (individuellement) | 149 | Separation couleurs (individuellement) | 150 | Separation couleurs (individuellement) | 151 | Separation couleurs (individuellement) | 152 | Separation couleurs (individuellement) | 153 | Separation couleurs (individuellement) | 154 | Separation couleurs (individuellement) | 155 | Separation couleurs (individuellement) | 156 | Separation couleurs (individuellement) | 157 | Separation couleurs (individuellement) | 158 | Separation couleurs (individuellement) | 159 | Separation couleurs (individuellement) | 160 | Separation couleurs (individuellement) | 161 | Separation couleurs (individuellement) | 162 | Separation couleurs (individuellement) | 163 | Separation couleurs (individuellement) | 164 | Separation couleurs (individuellement) | 165 | Separation couleurs (individuellement) | 166 | Separation couleurs (individuellement) | 167 | Separation couleurs (individuellement) | 168 | Separation couleurs (individuellement) | 169 | Separation couleurs (individuellement) | 170 | Separation couleurs (individuellement) | 171 | Separation couleurs (individuellement) | 172 | Separation couleurs (individuellement) | 173 | Separation couleurs (individuellement) | 174 | Separation couleurs (individuellement) | 175 | Separation couleurs (individuellement) | 176 | Separation couleurs (individuellement) | 177 | Separation couleurs (individuellement) | 178 | Separation couleurs (individuellement) | 179 | Separation couleurs (individuellement) | 180 | Separation couleurs (individuellement) | 181 | Separation couleurs (individuellement) | 182 | Separation couleurs (individuellement) | 183 | Separation couleurs (individuellement) | 184 | Separation couleurs (individuellement) | 185 | Separation couleurs (individuellement) | 186 | Separation couleurs (individuellement) | 187 | Separation couleurs (individuellement) | 188 | Separation couleurs (individuellement) | 189 | Separation couleurs (individuellement) | 190 | Separation couleurs (individuellement) | 191 | Separation couleurs (individuellement) | 192 | Separation couleurs (individuellement) | 193 | Separation couleurs (individuellement) | 194 | Separation couleurs (individuellement) | 195 | Separation couleurs (individuellement) | 196 | Separation couleurs (individuellement) | 197 | Separation couleurs (individuellement) | 198 | Separation couleurs (individuellement) | 199 | Separation couleurs (individuellement) | 200 | Separation couleurs (individuellement) | 201 | Separation couleurs (individuellement) | 202 | Separation couleurs (individuellement) | 203 | Separation couleurs (individuellement) | 204 | Separation couleurs (individuellement) | 205 | Separation couleurs (individuellement) | 206 | Separation couleurs (individuellement) | 207 | Separation couleurs (individuellement) | 208 | Separation couleurs (individuellement) | 209 | Separation couleurs (individuellement) | 210 | Separation couleurs (individuellement) | 211 | Separation couleurs (individuellement) | 212 | Separation couleurs (individuellement) | 213 | Separation couleurs (individuellement) | 214 | Separation couleurs (individuellement) | 215 | Separation couleurs (individuellement) | 216 | Separation couleurs (individuellement) | 217 | Separation couleurs (individuellement) | 218 | Separation couleurs (individuellement) | 219 | Separation couleurs (individuellement) | 220 | Separation couleurs (individuellement) | 221 | Separation couleurs (individuellement) | 222 | Separation couleurs (individuellement) | 223 | Separation couleurs (individuellement) | 224 | Separation couleurs (individuellement) | 225 | Separation couleurs (individuellement) | 226 | Separation couleurs (individuellement) | 227 | Separation couleurs (individuellement) | 228 | Separation couleurs (individuellement) | 229 | Separation couleurs (individuellement) | 230 | Separation couleurs (individuellement) | 231 | Separation couleurs (individuellement) | 232 | Separation couleurs (individuellement) | 233 | Separation couleurs (individuellement) | 234 | Separation couleurs (individuellement) | 235 | Separation couleurs (individuellement) | 236 | Separation couleurs (individuellement) | 237 | Separation couleurs (individuellement) | 238 | Separation couleurs (individuellement) | 239 | Separation couleurs (individuellement) | 240 | Separation couleurs (individuellement) | 241 | Separation couleurs (individuellement) | 242 | Separation couleurs (individuellement) | 243 | Separation couleurs (individuellement) | 244 | Separation couleurs (individuellement) | 245 | Separation couleurs (individuellement) | 246 | Separation couleurs (individuellement) | 247 | Separation couleurs (individuellement) | 248 | Separation couleurs (individuellement) | 249 | Separation couleurs (individuellement) | 250 | Separation couleurs (individuellement) | 251 | Separation couleurs (individuellement) | 252 | Separation couleurs (individuellement) | 253 | Separation couleurs (individuellement) | 254 | Separation couleurs (individuellement) | 255 | Separation couleurs (individuellement) | 256 | Separation couleurs (individuellement) | 257 | Separation couleurs (individuellement) | 258 | Separation couleurs (individuellement) | 259 | Separation couleurs (individuellement) | 260 | Separation couleurs (individuellement) | 261 | Separation couleurs (individuellement) | 262 | Separation couleurs (individuellement) | 263 | Separation couleurs (individuellement) | 264 | Separation couleurs (individuellement) | 265 | Separation couleurs (individuellement) | 266 | Separation couleurs (individuellement) | 267 | Separation couleurs (individuellement) | 268 | Separation couleurs (individuellement) | 269 | Separation couleurs (individuellement) | 270 | Separation couleurs (individuellement) | 271 | Separation couleurs (individuellement) | 272 | Separation couleurs (individuellement) | 273 | Separation couleurs (individuellement) | 274 | Separation couleurs (individuellement) | 275 | Separation couleurs (individuellement) | 276 | Separation couleurs (individuellement) | 277 | Separation couleurs (individuellement) | 278 | Separation couleurs (individuellement) | 279 | Separation couleurs (individuellement) | 280 | Separation couleurs (individuellement) | 281 | Separation couleurs (individuellement) | 282 | Separation couleurs (individuellement) | 283 | Separation couleurs (individuellement) | 284 | Separation couleurs (individuellement) | 285 | Separation couleurs (individuellement) | 286 | Separation couleurs (individuellement) | 287 | Separation couleurs (individuellement) | 288 | Separation couleurs (individuellement) | 289 | Separation couleurs (individuellement) | 290 | Separation couleurs (individuellement) | 291 | Separation couleurs (individuellement) | 292 | Separation couleurs (individuellement) | 293 | Separation couleurs (individuellement) | 294 | Separation couleurs (individuellement) | 295 | Separation couleurs (individuellement) | 296 | Separation couleurs (individuellement) | 297 | Separation couleurs (individuellement) | 298 | Separation couleurs (individuellement) | 299 | Separation couleurs (individuellement) | 300 | Separation couleurs (individuellement) | 301 | Separation couleurs (individuellement) | 302 | Separation couleurs (individuellement) | 303 | Separation couleurs (individuellement) | 304 | Separation couleurs (individuellement) | 305 | Separation couleurs (individuellement) | 306 | Separation couleurs (individuellement) | 307 | Separation couleurs (individuellement) | 308 | Separation couleurs (individuellement) | 309 | Separation couleurs (individuellement) | 310 | Separation couleurs (individuellement) | 311 | Separation couleurs (individuellement) | 312 | Separation couleurs (individuellement) | 313 | Separation couleurs (individuellement) | 314 | Separation couleurs (individuellement) | 315 | Separation couleurs (individuellement) | 316 | Separation couleurs (individuellement) | 317 | Separation couleurs (individuellement) | 318 | Separation couleurs (individuellement) | 319 | Separation couleurs (individuellement) | 320 | Separation couleurs (individuellement) | 321 | Separation couleurs (individuellement) | 322 | Separation couleurs (individuellement) | 323 | Separation couleurs (individuellement) | 324 | Separation couleurs (individuellement) | 325 | Separation couleurs (individuellement) | 326 | Separation couleurs (individuellement) | 327 | Separation couleurs (individuellement) | 328 | Separation couleurs (individuellement) | 329 | Separation couleurs (individuellement) | 330 | Separation couleurs (individuellement) | 331 | Separation couleurs (individuellement) | 332 | Separation couleurs (individuellement) | 333 | Separation couleurs (individuellement) | 334 | Separation couleurs (individuellement) | 335 | Separation couleurs (individuellement) | 336 | Separation couleurs (individuellement) | 337 | Separation couleurs (individuellement) | 338 | Separation couleurs (individuellement) | 339 | Separation couleurs (individuellement) | 340 | Separation couleurs (individuellement) | 341 | Separation couleurs (individuellement) | 342 | Separation couleurs (individuellement) | 343 | Separation couleurs (individuellement) | 344 | Separation couleurs (individuellement) | 345 | Separation couleurs (individuellement) | 346 | Separation couleurs (individuellement) | 347 | Separation couleurs (individuellement) | 348 | Separation couleurs (individuellement) | 349 | Separation couleurs (individuellement) | 350 | Separation couleurs (individuellement) | 351 | Separation couleurs (individuellement) | 352 | Separation couleurs (individuellement) | 353 | Separation couleurs (individuellement) | 354 | Separation couleurs (individuellement) | 355 | Separation couleurs (individuellement) | 356 | Separation couleurs (individuellement) | 357 | Separation couleurs (individuellement) | 358 | Separation couleurs (individuellement) | 359 | Separation couleurs (individuellement) | 360 | Separation couleurs (individuellement) | 361 | Separation couleurs (individuellement) | 362 | Separation couleurs (individuellement) | 363 | Separation couleurs (individuellement) | 364 | Separation couleurs (individuellement) | 365 | Separation couleurs (individuellement) | 366 | Separation couleurs (individuellement) | 367 | Separation couleurs (individuellement) | 368 | Separation couleurs (individuellement) | 369 | Separation couleurs (individuellement) | 370 | Separation couleurs (individuellement) | 371 | Separation couleurs (individuellement) | 372 | Separation couleurs (individuellement) | 373 | Separation couleurs (individuellement) | 374 | Separation couleurs (individuellement) | 375 | Separation couleurs (individuellement) | 376 | Separation couleurs (individuellement) | 377 | Separation couleurs (individuellement) | 378 | Separation couleurs (individuellement) | 379 | Separation couleurs (individuellement) | 380 | Separation couleurs (individuellement) | 381 | Separation couleurs (individuellement) | 382 | Separation couleurs (individuellement) | 383 | Separation couleurs (individuellement) | 384 | Separation couleurs (individuellement) | 385 | Separation couleurs (individuellement) | 386 | Separation couleurs (individuellement) | 387 | Separation couleurs (individuellement) | 388 | Separation couleurs (individuellement) | 389 | Separation couleurs (individuellement) | 390 | Separation couleurs (individuellement) | 391 | Separation couleurs (individuellement) | 392 | Separation couleurs (individuellement) | 393 | Separation couleurs (individuellement) | 394 | Separation couleurs (individuellement) | 395 | Separation couleurs (individuellement) | 396 | Separation couleurs (individuellement) | 397 | Separation couleurs (individuellement) | 3 |
| Paramètre sélectionné en premier -> | Écrédition | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - Paramètre sélectionné en second | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart Transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Encart Transparents | Encart Transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart trouture | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart trouture | Encart transparents | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Encart Transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart trouture | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Encart Transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart transparents | Encart trouture | ENCART | ENCART | INCRT | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | ENCART | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Codes d'association des fonctions | |
| O | Les fonctions peuvent être associées. |
| A | Les fonctions ne peuvent être associées. La fonction sélectionnée en dernier est prioritaire. |
| B | Les fonctions ne peuvent être associées. La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Un message d'avertissement s'affiche. |
| C | La fonction “Centrage Image” du Mode Utilisateur peut être définie mais pas appliquée. |
| D | Les fonctions ne peuvent être associées. La fonction sélectionnée en premier est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche, ou dès que la première fonction est sélectionnée, les autres ne sont plus disponibles. |
| – | Les fonctions ne peuvent être associées. |
| 1 | Les fonctions ne peuvent être associées que si l'original est placé sur la vitre d'exposition. Un message d'avertissement s'affiche. |
| 2 | Si le papier est chargé par le plateau d'introduction manuelle, un message s'affiche pour indiquer que les fonctions ne peuvent pas être associées. Si le papier n'est pas chargé dans le plateau d'introduction manuelle, il convient alors de désélectionner ce dernier en tant que source papier. |
| 3 | Si l'on charge du papier dans le plateau d'introduction, la copie ne peut être interrompue. |
| 4 | Un message s'affiche pour indiquer que le plateau d'introduction manuelle devrait être sélectionné comme source papier. Les réglages précédemment sélectionnés seront annulés dès que le papier est chargé. |
| 5 | La fonction “Originaux mixtes” ne peut pas être utilisée pour faire des copies recto-verso à partir d'originaux recto. |
| 6 | Les fonctions ne peuvent être combinées (dépend du modèle de module de finition). |
| 7 | Les fonctions “Direction Original” et “Marge” peuvent être spécifiées, mais leurs réglages ne seront pas appliqués. |
| 8 | Le message qui apparaît indique que le papier n'est pas compatible avec l'impression recto-verso. |
| 9 | Le réglage “Original trame” (41) et le réglage “Valorisation texte” (40) n'ont pas d'incidence sur l'impression.Par exemple, sélectionnez un réglage “Valorisation texte” (40) de “+3” (plus foncé) alors que le réglage “Texte” (34) est sélectionné.Si l'on sélectionne “Papier Photo” (37) dans Photo/Densité, un réglage “Valorisation texte” de “+3” (plus foncé) n'affectera pas l'impression.Le réglage “Original trame” (41) et le réglage “Valorisation texte” (40) sont conservés même si tous les modes et fonctions sont ramenés à leurs valeurs par défaut lorsque la temporisation de l'initialisation du panneau de contrôle intervient.Par exemple, sélectionnez un réglage “Valorisation texte” (40) de “+3” (plus foncé) alors que le réglage “Texte” (34) est sélectionné.Sélectionnez alors un réglage Photo/Densité sur lequel le réglage “Valorisation texte” n'a pas d'effet, comme le réglage “Papier Photo”.Ensuite, sélectionnez un réglage Photo/Densité qui permette de spécifier un réglage “Valorisation texte”, comme le réglage “Texte” (34) ou le réglage “Carte routière” (36). Le réglage “Valorisation texte” de “+3” (plus foncé) précédemment spécifié est maintenu. |
| 10 | Possible seulement avec les formats papier A4 L et Letter L |
| 11 | Bien que ces réglages puissent être sélectionnés ensemble, techniquement leur association est impossible. |
| Numéro du premier réglage | Numéro du réglage suivant | Description |
| 1 | 60, 61 | Nombre de copies:Si le réglage “Non-tri” et un réglage agrafage sont sélectionnés, et que le nombre de copies spécifié dépasse le nombre autorisé par le réglage agrafage, un message s'affiche pour indiquer que le nombre de copies à agrafer demandé est dépassé. Si l'on passe outre cet avertissement et que l'on lance la tâche, le réglage Agrafage est annulé. |
| 60, 61 | 1 | |
| 4 | 84, 85, 88 | Réglage couleur “Couleur Auto”:Les fonctions ne peuvent pas être associées avec le réglage “Couleur Auto”. Cependant, si le réglage “Couleur Auto” détermine que c'est le réglage couleur “Noir” qui devrait être utilisé, l'impression se poursuit sans que les réglages des paramètres Ajustement Couleur soient appliqués. |
| 84, 85, 88 | 4 | |
| 40 | 14~21 | 1er magasin (magasin papier multi-usages):Les fonctions ne peuvent pas être combinées si le format papier ne peut pas être chargé dans le 1er magasin.Le message qui apparaît indique que le 1er magasin a été sélectionné et que le type de papier a été changé. |
| 50, 52, 54, 55, 56, 57 | 13~21 | |
| 25, 28 | 70 | Fonction “Poster”:Le taux zoom spécifié pour la fonction “Poster” est appliqué. |
| 70 | 25, 28 | Fonction “Poster”:Il n'est pas possible de spécifier un taux zoom. |
| 77 | 66, 71 | Fonction “Originaux mixtes”:La fonction peut être sélectionnée mais le réglage n'est pas appliqué. |
| 66, 71 | 77 | |
| 60, 61 | 79 | Mode Interruption:Quand le réglage agrafage est sélectionné avec le module de finition FS-601, l'impression est suspendue entre les jeux de copies pour interrompre la tâche. |
| 70 | 79 | Mode Interruption: La tâche ne peut pas être interrompue lors de la numérisation avec la fonction “Poster”. |
| 66, 69, 70, 71 | 92 | Fonction “Centrage Image”:La fonction peut être sélectionnée mais le réglage n'est pas appliqué. |
| 92 | 66, 69, 70, 71 | |
| 93 | 13~21 | Fonction “Enregistrer Mode”: Il n'est pas possible d'enregistrer un programme utilisant le 1er magasin. |
| Tous | Tous | Exemples de copies:Pendant l'impression d'un exemple de copie, il n'est pas possible de sélectionner une autre fonction.Après l'impression d'un exemple de copie, le mode qui est restauré est celui qui était en vigueur avant l'impression de la copie-test. Le magasin papier est sélectionné en fonction de l'ordre de priorité. |
15.4 Index
1 (Copie) 4-40
1 (Original) 4-32
1-2in1 (Copie) 4-40
1-4en1 (Copie) 4-41
1er magasin 3-28, 4-25
2 (Copie) 4-40
2 (Original) 4-32
2 Couleur 4-4
2-2en1 (Copie) 4-41
2-4en1 (Copie) 4-42
2e magasin 3-33
2en1 11-23
3e magasin 3-33
4e magasin 3-33
4en1 11-23
A
Administrateur 11-78
Agrafage 4-9
Agrafage 2 points 4-9
Agrafage en coin 4-9
Agrafes 12-44, 12-46
Agrandissement 4-13
Ajout Préfixe/Suffixe 11-82
Ajustement Couleur 8-28
Ajustement Dégradés 11-87
Ajustement Image 8-16
Ajustement niveau de détection ACS 11-24
Alimentation 2-7
Alimentation manuelle 3-46
Applications spécifiques 15-5
Arrêt 9-3
Arrêter une opération de copie 4-3
Association des fonctions 15-24
Authentication Utilisateur 11-58
B
Balance Couleurs 8-42
Bip de confirmation 11-12
Bleu 8-40
C
Capacité de papier 5-5
Caractéristiques techniques ....14-1
Carte Postale 8-70
Cartouche d'agrafe 12-10, 12-12, 12-14
Cartouche de toner ....12-1, 12-3, 12-6
Centrage Image 11-35
Chargement 3-28, 3-33, 3-35, 3-37
Chargement de documents pour des applications spécifiques ....15-5
Chargement des documents .... 3-43, 3-46
Composants 3-1, 12-62
Comptes 11-117
Compteurs 11-9
Consommables 12-62
Contraste 8-30
Contrôle désactivation Affichage Large 7-14
Copie recto 4-40
Copier 1 jeu ....7-6
Copieur C350 14-1
Correction décalage couleur ....11-91
Correction Densité Image Noire 11-98
Couleur 4-4
Couleur Auto 4-4
Couleur Fond 8-53
Courroie transfert document 10-2
Couverture toner 11-131
D
Déchets de perforation 12-51
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-501 12-44
Dégagement d'un serrage agrafes dans le module de finition FS-601 12-46
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité automatique recto-verso 12-23
Dégagement d'un serrage papier dans la porte droite .... 12-27
Dégagement d'un serrage papier dans le magasin grande capacité .... 12-26
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501 12-36
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-601 12-40
Dégagement d'un serrage papier dans un magasin papier 12-24
Densité 8-49
Densité Image 11-89
Densité Image Carte et Transparents 11-89
Détection originaux mixtes 7-3
Déverrouillage 11-53
Déverrouillage d'accès 11-56
Documents de petite taille 6-6, 11-32
Documents originaux rectos 15-6
Données Gestion Volume 11-122
Dysfonctionnement de l'appareil 13-5
E
Echelle automatique 4-13
Economie d'énergie 11-14
Écran Augmente Priorité 9-15
Écran Combiner Tâches 9-17
Ecran Fonctions de base 3-24
Ecran Liste Emission 9-6, 9-10
Écran Liste Impression 9-8
Écran Liste Tâches 9-7
Ecran Maintien Tâche 9-11
Ecran Réimpression 9-21
Ecran Tache Disque Dur 9-19
Ecran Tâches Actives 9-4
Ecran Tâches verrouillées 9-13
Écran tactile 3-24
Écran Utilitaires ....11-1
Ecrans Contrôle Tâche 9-11
Ecrans Liste Tâche 9-4
Effacer des tâches de copie ....4-3
Encart Transparents 8-23
Enregistrement 4-27, 11-5
Enregistrement Préfixe/Suffixe 11-84
Enveloppes 3-28
Espace requis ....2-7
Exemples d'Ajustement Couleur 8-51
Exemples de copie ....7-6
F
Fil de charge électrostatique ....10-3
Fonction Boîte 11-64
Fonctions Création 8-53
Fonctions Gestion Volume 11-113
Format intégral ....4-13
Inclinaison du panneau de contrôle 3-26
Indicateur durée de vie 11-40
Introducteur manuel 4-19
Introducteur/retourneur automatique de document 12-33
Introducteur/retourneur automatique de document DF-601 ..... 14-3
Introduction des documents 6-1, 15-5
Introduction multi-feuilles 3-43
Inversion Positif / Négatif 8-58
K
Lecture fragmentée 8-3
Lieu d'installation 2-7
Livre 4-32
Livres 3-46
Livret 4-42, 4-46
Livret (relié) 4-43
Luminosité 8-28
Luminosité moyenne 4-5
Luminosité relative 4-5
M
Magasin d'alimentation papier PC-101 14-4
Magasin d'alimentation papier PC-201 14-4
Magasin d'alimentation papier PC-401 14-4
Magasin papier 12-24
Mare 8-9
Marge 4-51, 8-9
Marge de reliure 4-51
Marge gauche 11-104
Marge gauche verso 11-107
Marge haut 11-102
Mémoire 9-12
Messages 12-1, 12-65
Meuble d'alimentation papier 3-35, 12-26
Minimal 4-14, 4-16
Mise hors tension (OFF) 3-22
Mise sous tension (ON) 3-19
Mode Administrateur 11-42
Mode Contrôle 7-16
Mode d'initialisation 11-3
Mode Désactiver Veille 11-46
Mode Economie d'énergie 3-21
Mode Gestion Volume 7-10, 11-113, 11-115
Mode Initialisation Auto 11-19
Mode Utilisateur Expert 11-89
Mode Veille 3-22
Modification Code Administrateur ....11-78
Module de finition FS-501 12-12, 12-36, 12-44, 14-6
Module de finition FS-601 12-14, 12-40, 12-46, 14-5
Molette de sélection de type de support (media) ......3-28
Monoteinte 4-4
Mot de passe 11-73
Mot de passe Disque dur 11-73
Multi-image 8-20
N
Netteté 8-34
Nettoyage 10-1, 12-51
Niveau détection Couleur auto 11-24
Noir 4-4
Numérisat. mémoire 8-1
Numérisation 8-3
Numérotation 8-6
0
Opaque 4-4
Orientation document 4-49
Original épais 4-51
Original Livret 8-25
Original recto 4-32
Original recto-verso 4-32
Originaux recto/verso avec reliure à gauche 15-12
Originaux recto/verso avec reliure en haut 15-18
P
Panneau de contrôle ....3-13, 10-2
Panneaux d'habillage 10-1
Papier 5-1
Papier Copie 5-1
Papier de format non-standard 4-25, 4-27
Papier glacé 4-61
Paramétrage Gestion Volume 11-117
Paramètres Sortie 4-7
Pendant le préchauffage 3-19
Perforation 4-10
Plateau d'introduction manuelle .... 3-37, 4-23, 4-30, 12-21
Plateau d'introduction multi-feuilles 3-37, 4-23, 4-30
Plateau sortie prioritaire 11-36
Porte droite 12-27
Portrait 8-45
Position agrafage Centre 11-110
Poster 8-60
Programmes Copie 11-3, 11-5
Q
Qualité d'impression 13-1
Quand le message “Incident détecté.” apparaît ....12-57
Quand le message “Les unités suivantes sont à remplacer bientôt.” apparaît ....12-59
Quand le message “Remplacer la cartouche d'agrafe.” apparaît ....12-10
Quand le message "Remplacer XXXXX." apparaît ....12-62
Quand le message "Remplacez la cartouche de toner" s'affiche ....12-3
Quand le message “Retirer les déchets de perforation.” apparaît ....12-51
Quand le message “Serrage papier détecté.” apparaît .....12-18
R
Recherche LDAP 11-62
Réduction 4-13
Réglage Couleur 4-4, 4-5
Réglage Date/Heure 11-66
Réglage Papier ....4-19
Réglage Verrouillage Disque Dur 11-70
Réglage zoom manuel ....4-14
Réglages Copie 4-39, 4-46
Réimpression 11-68
Réimpression Non 7-1
Relancer la copie ....4-3
Reliure 4-43
Remplacement 12-3, 12-6, 12-12, 12-14, 12-59, 12-62
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-501 ....12-12
Remplacement de la cartouche d'agrafes pour le FS-601 ....12-14
Remplacement de la cartouche de toner 12-6
Remplacement des unités 12-59
Répétition Touche Délai/Intervalle 7-12
Réservation 4-19, 4-30
Retrait d'un serrage papier dans l'unité de fixation 12-30
Retrait d'un serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle .... 12-21
Rouge 8-36
Rouleau prise papier 10-3
S
Saturation 8-32
Sélect. Papier Auto 4-19
Sélection automatique de la source papier 5-7
Sélection automatique du papier pour petit original 11-32
Sélection Langue 11-21
Sélection papier manuelle 4-19
Sélection Papier Sur-dimensionné 11-47
Sélection Type Papier 11-29
Sélections Densité 4-55, 4-59
Sélections Original 4-32, 4-52
Sélections papier 4-20
Sélections par défaut 3-24, 11-12, 11-21
Sélections Photo/Densité 4-55, 4-59
Sélections zoom ....4-13, 4-15
Séparateur travaux JS-601 14-6
Séparation Couleurs 8-56
Serrage agrafes 12-44, 12-46
Serrage papier dans l'introducteur/retourneur automatique de document 12-33
Serrages ....12-18, 12-21, 12-23, 12-24, 12-26 ....12-27, 12-30, 12-33, 12-36, 12-40
Serrages papier 12-18, 12-21, 12-23, 12-24 12-26, 12-27, 12-30, 12-33, 12-36
Source Papier 5-7
Spécial 5-8
Spécification des conditions 4-52
Spécification des réglages Sortie 4-11
Spécification des sélections Original 4-35
Spécimens d'impression 8-51
Stabilisation 11-100
Stockage 5-7
Stockage du papier 5-7
Suppression 9-2, 9-12
Suppression des données 9-12
Suppression tâche verrouillée 11-49
Système Prioritaire 11-38
T
Table d'association des fonctions ....15-24
Tâche avec limite Gestion Volume (E.K.C.) 11-51
Tâche en cours d'impression 9-3
Tâches 9-1, 9-2
Taux de zoom 15-2
Taux zoom 11-23
Taux zoom Livret 11-23
Taux zoom manuel 4-15
Teinte 8-47
Témoin Inspection 12-54
Temporisateur Réinitialisation Panneau .... 3-20, 11-80
Trame 4-61
Transparents de rétroprojection ....3-28, 8-23, 11-89
Tri 4-7
Tri croisé 4-8
Tri sélectif 11-25
Types d'images 4-55
Types de document 6-2
Types de papier ....5-1
U
Unité automatique recto-verso AD-501 12-23, 14-2
Unité de fixation 12-30
Unité principale ....14-1
Unités 12-59
V
Veille 11-16
Vérification 7-16
Verrouillage d'accès 11-53
Vert 8-38
Vitre d'exposition 10-1
Z
Zone d'impression 6-6, 11-102, 11-104, 11-107
Zone Imp. (Marge gauche verso) 11-107
Zone Imp. (Marge gauche) 11-104
Zone Imp. (Marge haut) 11-102
Zoom Auto 4-13
Zoom manuel 4-14
Zoom X/Y 4-18
Zoomer 4-14
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :


















Les copies présentent des rayures.































































—— —
——








——




























_
_











